Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/09/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 juin 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de
en faveur des groupes à risque (1) bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003, gesloten
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
d'hébergement, relative à la formation et à la promotion d'initiatives en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van
en faveur des groupes à risque. initiatieven ten behoeve van risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. Gegeven te Brussel, 1 september 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing en naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
des établissements et services d'éducation et d'hébergement voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 24 juin 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003
Formation et promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque Vorming en bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen
(Convention enregistrée le 30 octobre 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 30 oktober 2003
sous le numéro 68219/CO/319) onder het nummer 68219/CO/319)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die
ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la huisvestingsinrichtingen en- diensten die erkend en/of gesubsidieerd
Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest.
Par "travailleurs" on entend : les employées et employés et les Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
ouvrières et ouvriers. werklieden- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Beschikkingen

Art. 2.En application de l'accord interprofessionnel 2003-2004, et

Art. 2.In toepassing van het interprofessioneel akkoord 2003-2004, en

son exécution dans la loi, les employeurs visés à l'article 1er de uitvoering ervan in de wet, verbinden de in artikel 1 bedoelde
s'engagent à développer des initiatives relatives à la formation et werkgevers zich ertoe om initiatieven te ontwikkelen betreffende
aux initiatives en faveur des groupes à risque de travailleurs et/ou vorming en initiatieven ten behoeve van risicogroepen van werknemers
demandeurs d'emploi. en/of werkzoekenden.

Art. 3.La cotisation patronale en faveur de la promotion de ces

Art. 3.De werkgeversbijdrage ten behoeve van de bevordering van deze

initiatives s'élève pour la période du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 initiatieven bedraagt voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31
décembre 2004 inclus à : 0,10 p.c. sur le salaire brut des december 2004 : 0,10 pct. op het brutoloon van de werknemers uit de
travailleurs du secteur concerné tel qu'il ressort des déclarations à betrokken sector zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst voor
l'Office national de Sécurité sociale. Sociale Zekerheid.

Art. 4.Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs

Art. 4.Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt

d'emploi" on entend : les dispositions de la loi du 28 décembre 1990 verstaan : de bepalingen van de wet van 28 december 1990 houdende
portant des dispositions sociales et les dispositions telles qu'elles sociale bepalingen en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door
sont fixées par le comité de gestion du "Fonds social pour les het beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en
établissements et services de la Région de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gemeenschappelijke
Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune". Gemeenschapscommissie".
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des

Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale

cotisations mentionnées à l'article 3 à l'Office national de Sécurité Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde
sociale et de les faire recevoir, gérer et attribuer par le fonds bijdragen en deze door voormeld sociaal fonds te laten ontvangen,
social précité en fonction des objectifs auxquels elles sont destinées. beheren en toewijzen voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn.

Art. 6.Pour la période du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2003

Art. 6.Voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003

inclus, aucune cotisation n'est perçue. Pour la période du 1er janvier wordt geen bijdrage geïnd. Voor de periode van 1 januari 2004 tot en
2004 jusqu'au 31 décembre 2004 inclus il est perçu une cotisation de met 31 december 2004 wordt een bijdrage geïnd van 0,20 pct. van de
0,20 p.c. des salaires bruts pendant chacun des 4 trimestres. brutolonen tijdens elk van de 4 kwartalen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking metj

effets à partir du 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur au 31 ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31
décembre 2004. december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september
La Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^