| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, prorogeant diverses conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot verlenging van verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december |
| Commission paritaire de l'industrie hôtelière, prorogeant diverses | 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot |
| conventions collectives de travail (1) | verlenging van verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 3 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, |
| Commission paritaire de l'industrie hôtelière, prorogeant diverses | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot verlenging |
| conventions collectives de travail. | van verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
| Convention collective de travail du 3 décembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002 |
| Prorogation de diverses conventions collectives de travail (Convention | Verlenging van verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten |
| enregistrée le 14 mars 2003 sous le numéro 65727/CO/302) | (Overeenkomst geregistreerd op 14 maart 2003 onder het nummer |
| 65727/CO/302) | |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
| Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
| Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
| y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | verstaan onder "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail suivantes, conclues au |
Art. 3.Volgende collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het |
| sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, sont | Paritair Comité voor het hotelbedrijf, worden verlengd tot en met 30 |
| prorogées jusqu'au 30 juin 2003 inclus : | juni 2003 : |
| 1. Convention collective de travail du 27 août 2001, relative au | 1. Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, betreffende |
| paiement d'un jour de carence par an, enregistrée sous le numéro | de betaling van één carensdag per jaar, geregistreerd onder het nummer |
| 58946/CO/302; | 58946/CO/302; |
| 2. Convention collective de travail du 20 août 1999, relative à une | 2. Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999, betreffende |
| indemnité particulière pour les travailleurs en cas de manque de | een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van gebrek aan werk |
| travail pour motifs économiques, enregistrée sous le numéro | wegens economische oorzaken, geregistreerd onder het nummer |
| 53170/CO/302, telle que modifiée par l'article 3 de la convention | 53170/CO/302, gewijzigd bij artikel 3 van de collectieve |
| collective de travail du 27 août 2001, ayant le même objet et | arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, met hetzelfde onderwerp, |
| enregistrée sous le numéro 58947/CO/302; | geregistreerd onder nummer 58947/CO/302; |
| 3. Convention collective de travail du 14 février 2001, relative à | 3. Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, betreffende |
| l'octroi de la prépension conventionnelle, enregistrée sous le numéro | de toekenning van het conventioneel brugpensioen, geregistreerd onder |
| 56671/CO/302. | het nummer 56671/CO/302. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2003. | ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2003. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
| La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |