| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, |
| Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
| distribution, relative à la modification des statuts du fonds de | en distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds |
| sécurité d'existence (1) | voor bestaanszekerheid (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 janvier 1958, relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor |
| d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
| installation et distribution; | installatie en distributie; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 2 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten |
| Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
| distribution, relative à la modification des statuts du fonds de | distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds |
| sécurité d'existence. | voor bestaanszekerheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
| Convention collective de travail du 2 mars 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004 |
| Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence | Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
| (Convention enregistrée le 15 avril 2004 | (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2004 |
| sous le numéro 70723/CO/149.01) | onder het nummer 70723/CO/149.01) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises | op de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen |
| ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les électriciens : | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
| installation et distribution. | installatie en distributie. |
| § 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
| travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | wordt onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. |
| CHAPITRE II. - Financement | HOOFDSTUK II. - Financiering |
Art. 2.Les dispositions du § 5 de l'article 25.2 de la convention |
Art. 2.De bepalingen van § 5 van artikel 25.2 van de collectieve |
| collective de travail relative aux statuts du fonds de sécurité | arbeidsovereenkomst betreffende de statuten van het fonds voor |
| d'existence, conclue en Sous-commission paritaire des électriciens : | bestaanszekerheid, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
| installation et distribution le 24 juin 2003 et enregistrée le 11 | elektriciens : installatie en distributie op 24 juni 2003 en |
| septembre 2003 sous le numéro 67445/CO/149.01 sont annulées et | geregistreerd op 11 september 2003 onder het nummer 67445/CO/149.01, |
| remplacées par : | worden vernietigd en vervangen door : |
| "Du 1er avril 2004 au 30 juin 2004, la cotisation des employeurs est | "De bijdrage van de werkgevers wordt vanaf 1 april 2004 tot en met 30 |
| fixée à 0,10 p.c. des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c. afin | juni 2004 bepaald op 0,10 pct. van de brutolonen aan 108 pct. van de |
| d'assurer le financement des initiatives prévues en matière de | werklieden om de financiering van de voorziene initiatieven inzake |
| services et avis technologiques. | technologische dienst- en adviesverlening te verzekeren. |
| A partir du 1er juillet 2004, cette cotisation sera fixée à 0,05 p.c. | Vanaf 1 juli 2004 wordt deze bijdrage bepaald op 0,05 pct. van de |
| des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c." | brutolonen aan 108 pct. van de werklieden." |
| CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duurtijd |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er juin 2003 et est valable pour une durée indéterminée. | juni 2003 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
| Elle peut être dénoncée par une des parties le 1er janvier 2006 au | Zij kan door één van de partijen ten vroegste op 1 januari 2006 worden |
| plus tôt moyennant un préavis de six mois signifié par lettre | opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een |
| recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission | ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
| paritaire des électriciens : installation et distribution. | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
| La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |