Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au complément de la convention collective de travail du 17 novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale, prime syndicale et fonds de formation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, syndicale premie en syndicaal vormingsfonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 février 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari |
2004, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, | elektriciteitsbedrijf, betreffende de aanvulling van de collectieve |
relative au complément de la convention collective de travail du 17 | arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, gesloten in het Paritair |
novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de | |
l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale, | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale |
prime syndicale et fonds de formation syndicale (1) | vrede, syndicale premie en syndicaal vormingsfonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 17 novembre 1993, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, |
sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité, relative à la paix sociale, prime syndicale et fonds de | elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, syndicale premie |
en syndicaal vormingsfonds, algemeen verbindend verklaard bij | |
formation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 octobre | koninklijk besluit van 6 oktober 1999, inzonderheid op artikel 4; |
1999, notamment l'article 4; | |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité; | elektriciteitsbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 février 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004, |
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, | elektriciteitsbedrijf, betreffende de aanvulling van de collectieve |
relative au complément de la convention collective de travail du 17 | arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, gesloten in het Paritair |
novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de | |
l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale, | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale |
prime syndicale et fonds de formation syndicale. | vrede, syndicale premie en syndicaal vormingsfonds. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 6 octobre 1999, Moniteur belge du 3 décembre 1999. | Koninklijk besluit van 6 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 3 |
december 1999. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Convention collective de travail du 19 février 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004 |
Complément de la convention collective de travail du 17 novembre 1993, | Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité, relative à la paix sociale, prime syndicale et fonds de | elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, syndicale premie |
formation syndicale (Convention enregistrée le 27 juillet 2004 sous le | en syndicaal vormingsfonds (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2004 |
numéro 72107/CO/326) | onder het nummer 72107/CO/326) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs qui ressortissent à la compétence de la Commission | de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité et aux | het gas- en elektriciteitsbedrijf ressorteren en op de werknemers die |
travailleurs qu'ils occupent sous contrats à durée indéterminée. | zij met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tewerkstellen. |
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
CHAPITRE II. - Fonds de formation syndicale | HOOFDSTUK II. - Fonds voor syndicale vorming |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 17 |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de | november 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en |
l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale, | elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, syndicale premie |
prime syndicale et fonds de formation syndicale est complété in fine | en syndicaal vormingsfonds wordt in fine aangevuld met de volgende |
par les dispositions suivantes : | bepalingen : |
« Art. 4.A partir de l'année 2003, le montant forfaitaire est majoré |
« Art. 4.Vanaf het jaar 2003 wordt het forfaitair bedrag, verhoogd |
de 25.000 EUR. ». | met 25.000 EUR. ». |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 30 octobre 2003 et a la même validité que celle qu'elle | ingang van 30 oktober 2003 en heeft dezelfde geldigheid als deze die |
complète. | ze aanvult. |
CHAPITRE IV. - Disposition particulière | HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepaling |
Art. 4.La présente convention collective de travail rapporte la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst trekt de collectieve |
convention collective de travail du 30 octobre 2003, conclue au sein | arbeidsovereenkomst in van 30 oktober 2003, gesloten in het Paritair |
de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, inzake de aanpassing |
concernant l'adaptation du fonds de formation syndicale. | van het syndicaal vormingsfonds. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |