Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, concernant la transposition de la directive européenne 2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation commerciale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 février 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
SABENA, concernant la transposition de la directive européenne | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de |
2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel | omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van |
mobile dans l'aviation commerciale (1) | de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la S.A. SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 février 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, concernant la transposition de la directive européenne | andere dan de N.V. SABENA, betreffende de omzetting van de richtlijn |
2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel | 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel |
mobile dans l'aviation commerciale. | personeel in de burgerluchtvaart. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
autres que la S.A. SABENA | andere dan de N.V. SABENA |
Convention collective de travail du 18 février 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 |
Transposition de la directive européenne 2000/79/EG concernant | Omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van |
l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation | de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart |
commerciale (Convention enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 onder het nummer |
71068/CO/315.02) | 71068/CO/315.02) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen, die onder de |
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes autres que la S.A. SABENA. | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA. |
Art. 2.Les prescriptions de la directive européenne 2000/79/EG du |
Art. 2.De voorschriften van de richtlijn 2000/79/EG van de raad van |
conseil du 27 novembre 2000 en matière de mise en vigueur de la | 27 november 2000 inzake de inwerkingstelling van de Europese |
convention européenne concernant l'organisation du temps de travail du | overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van het |
personnel mobile dans l'aviation commerciale conclue pour l'AEA, DE, | mobiel personeel in de burgerluchtvaart, gesloten door de AEA, DE, |
ETF, le ECA, le ERA et la IACA, sont d'application dans leur entièreté. | ETF, de ECA, de ERA en de IACA, zijn tenvolle van toepassing. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er décembre 2003 et est conclue pour une durée déterminée d'un an. | december 2003 en is gesloten voor een bepaalde duur van één jaar. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |