Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, concernant les initiatives en matière de formation et d'emploi | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 septembre 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de |
couturières, concernant les initiatives en matière de formation et | kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en |
d'emploi (1) | tewerkstellingsinitiatieven (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
tailleuses et couturières; | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003, |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de |
couturières, concernant les initiatives en matière de formation et | kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en |
d'emploi. | tewerkstellingsinitiatieven. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters |
et couturières | en naaisters |
Convention collective de travail du 9 septembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003 |
Initiatives en matière de formation et d'emploi | Vormings- en tewerkstellingsinitiatieven |
(Convention enregistrée le 10 décembre 2003 | (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2003 |
sous le numéro 68884/CO/107) | onder het nummer 68884/CO/107) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en werklieden en werksters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des | onder het Paritair Comité voor de meesterkleermakers, -kleermaaksters |
tailleuses et couturières. | en naaisters ressorteren. |
Art. 2.Les entreprises ressortissant à la commission paritaire |
Art. 2.De ondernemingen die ressorteren onder hogervermeld paritair |
précitée versent, à partir du 1er janvier 2003 et pour les années 2003 | comité storten met ingang van 1 januari 2003 en voor de jaren 2003 en |
et 2004, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur base de la masse | 2004 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig |
salariale totale de leurs ouvriers(ières), et ce en exécution du | loon van hun arbeiders(sters), in uitvoering van hoofdstuk II, |
chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1re | afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1, van de wet |
de la loi du 26 mars 1999 concernant le plan d'action belge pour | van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du | werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch |
1er avril 1999) ainsi que de l'arrêté royal portant sur les conditions formelles auxquelles la convention collective de travail et l'accord concernant la formation et l'emploi doivent répondre. Art. 3.Le produit de la cotisation perçue visée à l'article 2 précité est affecté au développement et à la promotion de plans de formation et à l'élaboration d'un système alternatif de formation des groupes à risque. Art. 4.Les parties signataires s'engagent, pour la durée de cette convention collective de travail, à développer les actions nécessaires à la formation et à l'emploi. A cette fin, il sera tenu compte, pour la répartition des moyens financiers, d'une répartition équivalente entre les projets de formation et les projets d'emploi. Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Staatsblad van 1 april 1999) evenals van het koninklijk besluit houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende de vorming en tewerkstelling dienen te voldoen. Art. 3.De opbrengst van de in voormeld artikel 2 geïnde bijdrage wordt aangewend voor het uitwerken en stimuleren van opleidingsplannen en de uitwerking van een alternatief systeem van opleiding voor risicogroepen. Art. 4.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de nodige acties te ontwikkelen gericht naar de vorming en de tewerkstelling. Hierbij zal, voor de verdeling van de financiële middelen, rekening gehouden worden met een gelijkwaardige verdeling tussen projecten voor vorming en projecten voor tewerkstelling. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |