← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 4; | andere producten, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende |
des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires, | zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden |
modifié par les arrêtés royaux des 1er décembre 1998, 15 février 1999, | gebruikt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 december 1998, |
25 janvier 2000, 23 janvier 2001, 28 septembre 2001, 20 mars 2002, 7 | 15 februari 1999, 25 januari 2000, 23 januari 2001, 28 september 2001, |
septembre 2003, 5 juin 2004, 27 décembre 2004, 21 janvier 2005, 22 | 20 maart 2002, 7 september 2003, 5 juni 2004, 27 december 2004, 21 |
avril 2005, 2 février 2007 et 19 novembre 2007; | januari 2005, 22 april 2005, 2 februari 2007 en 19 november 2007; |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in |
les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des | voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van |
édulcorants, modifié par les arrêtés royaux des 8 février 1999, 19 | kleurstoffen en zoetstoffen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
février 2002, 4 février 2004, 21 septembre 2004, 8 décembre 2004, 22 | van 8 februari 1999, 19 februari 2002, 4 februari 2004, 21 september |
avril 2005 et 12 mars 2008; | 2004, 8 december 2004, 22 april 2005 en 12 maart 2008; |
Vu l'avis n° 8345 du Conseil supérieur de la Santé du 31 octobre 2007; | Gelet op het advies nr. 8345 van de Hoge Gezondheidsraad van 31 oktober 2007; |
Vu l'avis 44.800/3 du Conseil d'Etat donné le 8 juillet 2008, en | Gelet op advies nr. 44.800/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van wetten |
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 14 juillet 1997 |
Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 |
relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans | betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen |
les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 1er | mogen worden gebruikt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 |
décembre 1998, 15 février 1999, 25 janvier 2000, 23 janvier 2001, 28 | december 1998, 15 februari 1999, 25 januari 2000, 23 januari 2001, 28 |
septembre 2001, 20 mars 2002, 7 septembre 2003, 5 juin 2004, 27 | september 2001, 20 maart 2002, 7 september 2003, 5 juni 2004, 27 |
décembre 2004, 21 janvier 2005, 22 avril 2005, 2 février 2007 et 19 | december 2004, 21 januari 2005, 22 april 2005, 2 februari 2007 en 19 |
novembre 2007, est ajouté le texte pour la gomme cassia de la partie I | november 2007, wordt de tekst voor cassiagom uit deel I van de bijlage |
de l'annexe du présent arrêté. | bij het huidige besluit toegevoegd. |
Art. 2.Dans le chapitre IV de l'annexe de l'arrêté royal du 1er mars |
Art. 2.In hoofdstuk IV van de bijlage van het koninklijk besluit van |
1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à | 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels |
l'exception des colorants et des édulcorants, modifié par les arrêtés | met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, gewijzigd bij de |
royaux des 8 février 1999, 19 février 2002, 4 février 2004, 21 | koninklijke besluiten van 8 februari 1999, 19 februari 2002, 4 |
septembre 2004, 8 décembre 2004, 22 avril 2005 et 12 mars 2008, est | februari 2004, 21 september 2004, 8 december 2004, 22 april 2005 en 12 |
ajouté le texte pour la gomme cassia de la partie II de l'annexe du | maart 2008, wordt de tekst voor cassiagom uit deel II van de bijlage |
présent arrêté. | bij het huidige besluit toegevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur deux ans après, pour | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking twee |
autant que ces autorisations ne sont pas harmonisées au niveau | jaar later, voorzover de toelatingen binnen deze tijd niet |
européen durant cette période. | geharmoniseerd zijn op Europees niveau. |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
la Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargées, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hen betreft, belast met de |
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er octobre 2008. | Brussel, 1 oktober 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Bijlage bij het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | |
Annexe de l' arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1997 | besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven |
relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans | die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en van het koninklijk |
les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif | besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten |
aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des | toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen |
colorants et des édulcorants | |
PARTIE I : Critères de pureté | DEEL I : Zuiverheidseisen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er octobre 2008 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 1 oktober 2008 tot |
l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des | wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende |
additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimantaires et | zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden |
l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans | gebruikt en van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in |
les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des | voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van |
édulcorants. | kleurstoffen en zoetstoffen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |