Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/10/2007
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Luc Varenne en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Luc Varenne en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Luc Varenne stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er OCTOBRE 2007. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Luc Varenne en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Luc Varenne stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
inséré par la loi du 10 mars 2003. ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade de RFC Tournai, sis rue du Follet, à 7540

Art. 2.Voor het stadion van RFC Doornik, gelegen in de rue du Follet,

Tournai (Kain), le périmètre est délimité par : la N48 (Chaussée de te 7540 Doornik (Kain), wordt de perimeter afgebakend door : de N48
Renaix) entre le carrefour avec le Boulevard des Déportés et le (Chaussée de Renaix) tussen het kruispunt met de Boulevard des
carrefour avec la chaussée de Frasnes, la chaussée de Frasnes entre le Déportés en het kruispunt met de chaussée de Frasnes, de chaussée de
carrefour formé avec la chaussée de Renaix et le pont de l'autoroute Frasnes tussen het kruispunt met de chaussée de Renaix en de brug van
E42, l'autoroute E42 entre le pont surplombant la chaussée de Frasnes de autostrade E42, de autostrade E42 tussen de brug over de chaussée
et la sortie 33 (sens Mons vers Tournai) à hauteur de la N48, la N48 de Frasnes en de uitrit 33 (richting Bergen naar Doornik) ter hoogte
entre le carrefour formé avec la sortie 33 de l'E42 (sens Mons vers van de N48, de N48 tussen het kruispunt met de uitrit 33 van de E42
Tournai) et le carrefour formé par le chemin des Bannis, le chemin des (richting Bergen naar Doornik) en het kruispunt gevormd door de chemin
Bannis entre le carrefour formé avec la N48 et le carrefour formé avec des Bannis, de chemin des Bannis tussen het kruispunt met de N48 en
la rue du Mont St Aubert, la rue du Mont St Aubert, la rue Abbé het kruispunt met de rue du Mont St Aubert, de rue du Mont St Aubert,
Dropsy, la place de la Chapelle, la rue Albert, la rue Guillaume de rue Abbé Dropsy, de place de la Chapelle, de rue Albert, de rue
Charlier jusqu'au carrefour formé avec la rue du Viaduc, la rue du Guillaume Charlier tot het kruispunt met de rue du Viaduc, de rue du
Viaduc jusqu'au carrefour formé avec le boulevard des Nerviens, le Viaduc tot het kruispunt met de boulevard des Nerviens, de boulevard
boulevard des Nerviens et le boulevard des Déportés. Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies publiques et privées, sont compris dans ce périmètre.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2007. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur,

des Nerviens en de boulevard des Déportés. Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, op 1 oktober 2007. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken,

P. DEWAEL . P. DEWAEL
^