Arrêté royal portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique national | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 1er OCTOBRE 1999. - Arrêté royal portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique national ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, donné le 22 octobre 1998; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris gegeven op 22 oktober |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | 1998; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
géographique national, donné le 27 octobre 1998; | het Nationaal Geografisch Instituut, gegeven op 27 oktober 1998; |
Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 1999; | april 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 april 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediding, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut géographique |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Nationaal Geografisch |
national est fixé comme suit : | Instituut wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Les membres du personnel scientifique, du personnel |
Art. 2.De leden van het wetenschappelijk personeel, van het |
administratif, du personnel technique et du personnel de gestion visés | administratief personeel, van het technisch personeel en van het |
à l'article 24, § 1er, de la loi du 8 juin 1976 portant création de | beheerspersoneel bedoeld in artikel 24, § 1 van de wet van 8 juni 1976 |
l'Institut géographique national modifié par l'arrêté royal n° 234 du | tot oprichting van het Nationaal Geografisch Instituut gewijzigd bij |
22 décembre 1983 qui sont titulaires de l'un des grades repris | koninklijk besluit nr. 234 van 22 december 1983 die titularis zijn van |
ci-après dans la colonne de gauche, bloquent des emplois des grades | een van de graden die hierna in de linkerkolom voorkomen, blokkeren |
mentionnés à l'article 1er du présent arrêté et figurant en regard à | betrekkingen van de in artikel 1 van dit besluit vermelde graden die |
la colonne de droite. | er tegenover in de rechterkolom voorkomen. |
Chef de département (degré II) . . . . . Géographe-directeur | Hoofd van een departement (trap II) . . . . . Geograaf-directeur |
Chef de section (degré III) . . . . . Géographe | Hoofd van een afdeling (trap III) . . . . . Géographe |
Chef de travaux (rang B) . . . . . Géographe | Werkleider (rang B) . . . . . Geograaf |
Premier chef d'atelier . . . . . Chef technicien | Eerste werkmeester . . . . . Hoofdtechnicus |
Premier chef technicien de la recherche . . . . . Chef technicien | Eerste hoofdtechnicus der vorsing . . . . . Hoofdtechnicus |
Chef technicien de la recherche . . . . . Chef technicien | Hoofdtechnicus der vorsing . . . . . Hoofdtechnicus |
Premier technicien de la recherche . . . . . Chef technicien | Eerste technicus der vorsing . . . . . Hoofdtechnicus |
Technicien de la recherche . . . . . Technicien | Technicus der vorsing . . . . . Technicus |
Cartographe principal . . . . . Cartographe principal | Eerste cartograaf . . . . . Eerste cartograaf |
Art. 3.Les membres du personnel visés à l'article 2 du présent arrêté |
Art. 3.De personeelsleden bedoeld in artikel 2 van dit besluit en die |
et qui avant la date du 1er janvier 1994 étaient titulaires d'un grade | op 1 januari 1994 titularis waren van een van de graden die hierna in |
repris ci-après dans la colonne de gauche, bloquent des emplois des | de linkerkolom voorkomen, blokkeren betrekkingen van de in artikel 1 |
grades mentionnés à l'article 1er du présent arrêté et figurant en | van dit besluit vermelde graden die er tegenover in de rechterkolom |
regard à la colonne de droite. | voorkomen. |
Premier correspondant en chef de la recherche . . . . . Chef administratif | Eerste hoofdcorrespondent der vorsing . . . . . Bestuurschef |
Correspondant en chef de la recherche . . . . . Chef administratif | Hoofdcorrespondent der vorsing . . . . . Bestuurschef |
Premier correspondant de la recherche . . . . . Assistant administratif | Eerste correspondent der vorsing . . . . . Bestuursassistent |
Correspondant de la recherche . . . . . Assistant administratif | Correspondent der vorsing . . . . . Bestuursassistent |
Art. 4.Les titulaires des emplois dans les grades cités ci-dessous |
Art. 4.De titularissen van de betrekkingen in de volgende graden |
sont mis à la disposition du Service Mobilité du Service | worden ter beschikking van de Dienst Mobiliteit van de Dienst van |
d'Administration générale. | Algemeen Bestuur gesteld. |
Technicien . . . . . 2 | Technicus . . . . . 2 |
Commis . . . . . 3 | Klerk . . . . . 3 |
Ouvrier spécialiste . . . . . 10 | Vakman . . . . . 10 |
Ouvrier qualifié . . . . . 6 | Geschoold arbeider . . . . . 6 |
Ces emplois sont supprimés lors du départ de leur titulaire. | Deze betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrekt van de titularis |
Art. 5.L'arrêté royal du 24 juin 1997 portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique national est abrogé. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au . Art. 7.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 1999. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
ervan. Art. 5.Het koninklijk besluit van 24 juni 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut wordt opgeheven. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 1999. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |