Arrêté royal portant exécution des articles 4 et 40 de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs au capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs et portant modification du titre de l'arrêté royal du 19 mars 2002 relatif à l'exécution des articles 9 et 10, § 2, de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital et le bénéfice des sociétés | Koninklijk besluit ter uitvoering van de artikelen 4 en 40 van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers en tot wijziging van het opschrift van het koninklijk besluit van 19 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 9 en 10, § 2, van de wet van 22 mei 2001 betreffende werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er MARS 2019. - Arrêté royal portant exécution des articles 4 et 40 de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs au capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs et portant modification du titre de l'arrêté royal du 19 mars 2002 relatif à l'exécution des articles 9 et 10, § 2, de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital et le bénéfice des sociétés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs au capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 MAART 2019. - Koninklijk besluit ter uitvoering van de artikelen 4 en 40 van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers en tot wijziging van het opschrift van het koninklijk besluit van 19 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 9 en 10, § 2, van de wet van 22 mei 2001 betreffende werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een |
pour les travailleurs, l'article 4, §§ 2 et 3, et l'article 40; | winstpremie voor de werknemers, artikel 4, §§ 2 en 3, en artikel 40; |
Vu le Code pénal social, l'article 17; | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2002 relatif à l'exécution des articles 9 | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2002 tot uitvoering van |
et 10, § 2, de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des | de artikelen 9 en 10, § 2, van de wet van 22 mei 2001 betreffende |
travailleurs dans le capital et le bénéfice des sociétés; | werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de |
vennootschappen; | |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de |
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88, du Code pénal social et fixant la date | artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88, van het Sociaal Strafwetboek |
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 |
dispositions de droit pénal social; | juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses concernant la simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2018; | april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juli 2018; |
Vu l'avis du Conseil consultatif du droit pénal social, donné le 2 octobre 2018; | Gelet op het advies van de Adviesraad van het sociaal strafrecht, gegeven op 2 oktober 2018; |
Vu l'accord du Conseil des Ministres du 26 octobre 2018; | Gelet op het akkoord van de Ministerraad van 26 oktober 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 13 november 2018 |
d'Etat le 13 novembre 2018 en application de l'article 84, § 1er 2°, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, |
de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre des Finances et du | de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Financiën en de |
Ministre de la lutte contre la fraude sociale, | Minister voor de Bestrijding van de sociale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les inspecteurs sociaux de la Direction Générale Contrôle |
Artikel 1.De sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op |
des Lois sociales du Service Public Fédéral Emploi, Travail et | de Sociale Wetten van de federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Concertation sociale sont désignés pour exercer les missions visées à | Arbeid en Sociaal Overleg worden aangeduid om de bij artikel 4, §§ 2 |
l'article 4, §§ 2 et 3, de la loi du 22 mai 2001 relative à la | en 3, van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie |
participation des travailleurs au capital des sociétés et à | in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een |
l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs. | winstpremie voor de werknemers, bedoelde bevoegdheden uit te oefenen. |
Art. 2.L'intitulé de l'arrêté royal du 19 mars 2002 relatif à |
Art. 2.Het opschrift van het koninklijk besluit van 19 maart 2002 tot |
l'exécution des articles 9 et 10, § 2, de la loi du 22 mai 2001 | uitvoering van de artikelen 9 en 10, § 2, van de wet van 22 mei 2001 |
relative à la participation des travailleurs dans le capital et le | betreffende werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van |
bénéfice des sociétés, est modifié comme suit : | de vennootschappen wordt gewijzigd door het volgende opschrift : |
« Arrêté royal relatif à l'exécution des articles 9 et 10, § 2, de la | "Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 9 en 10, § 2, van |
loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs au | de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het |
capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire | kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie |
pour les travailleurs ». | voor de werknemers". |
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des |
Art. 3.In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van |
articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88, du Code pénal social et fixant | de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88, van het Sociaal |
Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de | |
la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, |
dispositions de droit pénal social, il est inséré un article 6/1, rédigé comme suit : | wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende : |
« Art. 6/1.Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 22 mai |
" Art. 6/1.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van |
2001 relative à la participation des travailleurs au capital des | 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van |
sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les | de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de |
travailleurs, visée à l'article 171/4 du Code pénal social, et de ses | werknemers, bedoeld in artikel 171/4 van het Sociaal Strafwetboek, en |
arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux de la Direction générale | de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs van de Algemene |
Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail | Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst |
et Concertation sociale. ». | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.". |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2019. | Gegeven te Brussel, 1 maart 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Ministre de la Lutte contre la fraude sociale, | Minister voor Bestrijding van de sociale fraude, |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |