Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux "
Arrêté royal concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux Koninklijk besluit betreffende de officiële controle van diervoeders
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 1er MARS 2009. - Arrêté royal concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 1 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende de officiële controle van diervoeders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli
la loi du 19 juillet 2001, les articles 3, § 5, alinéas 2 et 3, 3bis, 2001, de artikelen 3, § 5, tweede en derde lid, 3bis, eerste lid, en
alinéa 1er et 4, § 1er; 4, § 1;
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de
des substances destinées à l'alimentation des animaux; officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding;
Vu l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot
contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van
transformées destinées à l'alimentation animale; bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding;
Vu le Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en
du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake
l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare
transmissibles; spongiforme encefalopathieën;
Vu le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement
du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene
prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot
l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot
procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires; vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden;
Vu le Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement
du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de
sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine; gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie
bestemde dierlijke bijproducten;
Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement
du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels pour s'assurer de la en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving
conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de
denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn;
animale et au bien-être des animaux;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 18 octobre 2007; Overheid op 18 oktober 2007;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Vu l'avis du Comité scientifique, institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 14 mars 2008; 14 maart 2008;
Vu l'avis 45.625/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008, en Gelet op het advies 45.625/3 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2008, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

par : onder :
1° lot : quantité d'aliments pour animaux constituant une unité et 1° partij : hoeveelheid van diervoeders die een eenheid vormt, en
ayant des caractéristiques présumées uniformes; waarvan aangenomen wordt dat ze uniforme kenmerken bezit;
2° prélèvement élémentaire : quantité prélevée en un point du lot; 2° ondermonster : een hoeveelheid die op een bepaald punt uit de partij is genomen;
3° échantillon global : ensemble de prélèvements élémentaires effectués sur le même lot; 3° verzamelmonster : het geheel van ondermonsters van dezelfde partij;
4° échantillon réduit : partie représentative de l'échantillon global, 4° deelmonster : een gedeelte dat representatief is voor het
obtenue par la réduction de celui-ci; verzamelmonster en dat wordt verkregen door verkleinen van dit monster;
5° échantillon final : partie de l'échantillon réduit ou de 5° eindmonster : een gedeelte van het deelmonster of van het
l'échantillon global homogénéisé. gehomogeniseerde verzamelmonster.

Art. 2.§ 1er. L'introduction de chaque lot d'aliments pour animaux en

Art. 2.§ 1. Van elke partij diervoeders afkomstig uit derde landen

provenance de pays tiers fait l'objet d'une déclaration préalable, die wordt binnengebracht, doet de exploitant uit de sector diervoeding
auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, die voor de partij verantwoordelijk is vooraf aangifte bij het
par l'exploitant du secteur de l'alimentation animale qui est Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen bij middel
responsable du lot, au moyen du formulaire fixé à l'annexe I, volet A. van het formulier dat is vastgesteld in bijlage I, luik A.
Cette déclaration préalable se fait au moins 72 heures avant Die voorafgaande aangifte wordt gedaan ten minste 72 uur voor het
l'introduction du lot; binnenbrengen van de partij;
§ 2. L'introduction d'aliments pour animaux en provenance de pays § 2. Diervoeders afkomstig uit derde landen worden binnengebracht via
tiers s'effectue par les points d'entrée suivants : de volgende punten van binnenkomst :
- pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebrugge; - voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge;
- pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende, - voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende,
Zaventem; Zaventem;
- pour le trafic postal : SA ABX logistics - voor het postverkeer : NV ABX logistics

Art. 3.Lorsque des aliments pour animaux en provenance de pays tiers

Art. 3.Wanneer diervoeders afkomstig uit derde landen werden

ont été introduits mais n'ont pas fait l'objet d'une mise en libre binnengebracht maar niet in het vrije verkeer werden gebracht geeft
pratique, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aan de
délivre à l'intéressé un document, selon le modèle fixé à l'annexe Ire, belanghebbende een document af dat overeenstemt met het model
volets B et C, en indiquant la nature et le résultat des contrôles. vastgesteld in bijlage I, luiken B en C en vermeldt daarop de aard en
Les documents commerciaux portent référence à ce document. het resultaat van de controles. De handelsdocumenten vermelden een verwijzing naar dat document.

Art. 4.Les prélèvements d'échantillons pour les contrôles officiels

Art. 4.De bemonstering voor de officiële controle van diervoeders ten

des aliments pour animaux en ce qui concerne la détermination de la aanzien van de bepaling van de kwaliteit, de bestanddelen, de
qualité, des composants, des additifs, des substances indésirables, toevoegingsmiddelen, de ongewenste stoffen, alsmede de residuen van
ainsi que des résidus de pesticides sont effectués selon les méthodes bestrijdingsmiddelen, geschiedt volgens de methoden vastgesteld in
fixées en annexe II. bijlage II.
Les échantillons ainsi obtenus sont considérés comme étant De aldus verkregen monsters worden representatief geacht voor de
représentatifs des lots. partijen.

Art. 5.Le prélèvement d'échantillons pour les contrôles officiels des

Art. 5.De bemonstering voor de officiële controle van diervoeders kan

aliments pour animaux peut s'effectuer valablement en l'absence du geldig geschieden buiten de aanwezigheid van de houder van het product
détenteur du produit ou de celui qui est réputé responsable pour la of van degene die verantwoordelijk wordt geacht voor de
conformité du produit aux dispositions réglementaires. overeenstemming van het product met de reglementaire voorschriften.

Art. 6.Dans le cadre des contrôles officiels des aliments pour animaux, un échantillon final, avec les indications nécessaires à l'analyse, est transmis pour analyse à un laboratoire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou à tout autre laboratoire agréé ou, le cas échéant, désigné par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Un deuxième échantillon final est transmis au même laboratoire, où il doit être tenu, pendant quatre mois à partir de la date du prélèvement, à la disposition de celui qui est réputé responsable pour la conformité du produit aux dispositions réglementaires. Si celui-ci veut faire effectuer une contre-analyse, cet échantillon sera transmis à sa demande à l'un des

Art. 6.In het kader van de officiële controle van diervoeders, wordt een eindmonster, samen met de aanwijzingen die nodig zijn voor de analyse, ter ontleding gezonden aan een laboratorium van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of aan een ander door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen erkend of, desgevallend, aangeduid laboratorium. Een tweede eindmonster wordt naar ditzelfde laboratorium gestuurd, waar het gedurende vier maanden, vanaf de datum waarop het monster is genomen, ter beschikking wordt gehouden van degene die verantwoordelijk wordt geacht voor de overeenstemming van het product met de reglementaire bepalingen. Indien deze een tegenontleding wenst te laten uitvoeren, zal dit monster op zijn aanvraag worden overgebracht naar een van de

laboratoires agréés ou, le cas échéant, désignés à cet effet par laboratoria die daartoe erkend zijn of desgevallend aangeduid werden
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen om
exécuter la contre-analyse. de tegenontleding uit te voeren.

Art. 7.Le laboratoire indique sur le bulletin d'analyse l'état dans

Art. 7.Het laboratorium vermeldt op het analyseverslag de staat

lequel l'échantillon lui est remis, ainsi que les mentions permettant waarin het monster is toegekomen, alsook de aanduidingen aan de hand
l'identification de l'échantillon. waarvan het monster kan worden geïdentificeerd.
Les excédents des échantillons analysés qui se prêtent à la Overschotten van ontlede monsters die kunnen bewaard worden, blijven
conservation, restent au laboratoire pendant quatre mois, à la op het laboratorium gedurende vier maanden ter beschikking van het
disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
alimentaire.

Art. 8.Sont abrogés :

Art. 8.Worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel 1° Het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële
des substances destinées à l'alimentation des animaux modifié par les controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding, gewijzigd bij
arrêtés royaux des 18 novembre 1999, 17 février 2002, 14 novembre 2002 de koninklijke besluiten van 18 november 1999, 17 februari 2002, 14
et 4 juillet 2004; november 2002 en 4 juli 2004;
2° l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de 2° Het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van
contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte
transformées destinées à l'alimentation animale, modifié par les dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding, gewijzigd bij de
arrêtés ministériels des 20 août 2001 et 3 janvier 2002. ministeriële besluiten van 20 augustus 2001 en 3 januari 2002.

Art. 9.Le Ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 1er mars 2009. Gegeven te Nice, 1 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er mars 2009 concernant le Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 2009
contrôle officiel des aliments pour animaux. betreffende de officiële controle van diervoeders.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er mars 2009 concernant le Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 2009
contrôle officiel des aliments pour animaux. betreffende de officiële controle op de diervoeders.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^