Arrêté royal étendant à la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » le champ d'application de la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public | Koninklijk besluit tot uitbreiding van het toepassingsveld van de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector tot de Vlaamse Radio- en Televisieomroep |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er MARS 2004. - Arrêté royal étendant à la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » le champ d'application de la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot uitbreiding van het toepassingsveld van de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector tot de Vlaamse Radio- en Televisieomroep |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les | Gelet op de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeker |
divers régimes de pensions du secteur public, notamment l'article 1er, | verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare |
alinéa 1er, e), modifié par l'arrêté royal du 28 avril 1999; | sector, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, e), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 1999; |
Vu le décret du Parlement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux | Gelet op het decreet van het Vlaams Parlement van 13 juli 1994 |
pensions de retraite allouées aux agents définitifs de la « | betreffende de rustpensioenen toegekend aan de vastbenoemde |
Nederlandse Radio en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de | personeelsleden van de Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in |
Vlaamse Gemeenschap » et relatif aux pensions de survie allouées aux | België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap, en betreffende de |
ayants droit de ces agents, modifié par l'arrêté du Gouvernement | overlevingspensioenen toegekend aan de rechtverkrijgenden van die |
personeelsleden, gewijzigd door het besluit van de Vlaamse regering | |
flamand du 31 janvier 1996 et par les décrets du Parlement flamand des | van 31 januari 1996 en door de decreten van het Vlaams Parlement van |
29 avril 1997, 13 avril 1999 et 27 juin 2003; | 29 april 1997, 13 april 1999 en 27 juni 2003; |
Considérant que le décret du 13 juillet 1994 précité fixe pour la « | Overwegende dat voormeld decreet van 13 juli 1994 voor de Vlaamse |
Vlaamse Radio- en Televisieomroep » un régime de pension compatible | Radio- en Televisieomroep een pensioenregeling vaststelt die |
avec ceux des autres pouvoirs publics qui participent au régime | bestaanbaar is met die van de andere openbare besturen die deelnemen |
instauré par la loi du 14 avril 1965 précitée; | aan de door voormelde wet van 14 april 1965 ingestelde regeling; |
Considérant qu'en vertu de l'article 44, alinéa 2, du décret du 13 | Overwegende dat bij artikel 44, tweede lid, van het decreet van 13 |
juillet 1994, remplacé par l'article 27 du décret Parlement flamand du | juli 1994, vervangen bij artikel 27 van het decreet van het Vlaams |
27 juin 2003, la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » est autorisée à | Parlement van 27 juni 2003, aan de Vlaamse Radio- en Televisieomroep |
participer au régime instauré par la loi du 14 avril 1965; | machtiging wordt verleend om deel te nemen aan de door de wet van 14 |
april 1965 ingestelde regeling; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
februari 2004; | |
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les dispositions de la loi du 14 avril 1965 établissant |
Artikel 1.De bepalingen van de wet van 14 april 1965 tot vaststelling |
certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public, sont étendues à la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2004. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Pensions, |
van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector worden uitgebreid tot de Vlaamse Radio- en Televisieomroep. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 maart 2004. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |