Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal accordant une intervention financière à l'a.s.b.l. "Belle Vue" - Erezée pour l'accueil de demandeurs d'asile en 2000 "
Arrêté royal accordant une intervention financière à l'a.s.b.l. "Belle Vue" - Erezée pour l'accueil de demandeurs d'asile en 2000 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de vzw "Belle Vue" - Erezée voor de opvang van asielzoekers in 2000
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
1er MARS 2000. - Arrêté royal accordant une intervention financière à 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
l'a.s.b.l. "Belle Vue" - Erezée pour l'accueil de demandeurs d'asile financiële tegemoetkoming aan de vzw "Belle Vue" - Erezée voor de
en 2000 opvang van asielzoekers in 2000
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2000; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58;
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article welzijn, inzonderheid op artikel 11, § 1 en § 2, gewijzigd bij de wet
11, § 1er et § 2, modifié par la loi du 9 juillet 1971; van 9 juli 1971;
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 57ter, modifié par la loi du 15 juillet centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 57ter,
1996 et par la loi du 24 décembre 1999; gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996 en bij de wet van 24 december
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 8 février 2000; 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 8
Considérant que l'Etat belge a conclu une convention avec l'a.s.b.l. februari 2000;
"Belle Vue" - Erezée, aux termes de laquelle cette dernière est Overwegende dat de Belgische Staat met de vzw "Belle Vue" Erezée een
chargée d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs overeenkomst heeft afgesloten waarbij deze laatste belast werd met de
d'asile; organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre de l'Intégration sociale est autorisé à

Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt

imputer les frais exposés par l'a.s.b.l. "Belle Vue" - Erezée pour gemachtigd om de kosten gemaakt door de vzw "Belle Vue" - Erezée voor
l'organisation de places d'accueil pour les demandeurs d'asile en de organisatie van opvangplaatsen voor de opvang van asielzoekers in
2000, à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du Budget général des 2000 aan te rekenen op basisallocatie 26.55.32.33.26 van de Algemene
dépenses pour 2000. Uitgavenbegroting 2000.

Art. 2.Le remboursement des frais est limité à 1.155 BEF au maximum par jour par place d'accueil, à titre d'intervention dans les dépenses fixes, dans les dépenses variables, destinées à couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile accueillis, et à augmenter des frais médicaux, dans les limites fixées à l'article 11, § 1er, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les C.P.A.S.

Art. 3.L'intervention prendra la forme de versements mensuels, sur présentation des pièces justificatives des dépenses.

Art. 2.De terugbetaling van de kosten wordt beperkt tot maximaal 1.155 BEF per dag per opvangplaats als tussenkomst in de vaste uitgaven en de variabele uitgaven bestemd voor het dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen asielzoekers, vermeerderd met de kosten van medische verzorging die binnen de grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's.

Art. 3.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren onder de vorm van maandelijkse stortingen na voorlegging van de verantwoordingsstukken van de uitgaven.

Sur la base de l'article 57 ter de la loi organique des CPAS, Op basis van artikel 57 ter van de organieke wet van 8 juli 1976
l'a.s.b.l. "Belle Vue" - Erezée reçoit une avance unique pour betreffende de OCMW's, ontvangt de vzw "Belle Vue" - Erezée een
l'organisation de places d'accueil. eenmalig voorschot voor de organisatie van de opvangplaatsen.
Cette avance sera portée en compte lors de la présentation des états Dit voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten
de frais pour les derniers mois de 2000. Un solde négatif éventuel est van de laatste maanden van 2000. Een eventueel negatief saldo wordt
considéré comme avance pour l'année suivante. als voorschot op het volgende jaar beschouwd.

Art. 4.Une convention conclue entre l'Etat belge et l'a.s.b.l. "Belle

Art. 4.Een overeenkomst afgesloten tussen de Belgische Staat en de

Vue" - Erezée règle les autres modalités et la manière dont vzw "Belle Vue" - Erezée bepaalt de andere modaliteiten en de wijze
l'utilisation du subside est justifiée. waarop het gebruik van de toelage wordt verantwoord.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^