← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies bis du 20 décembre 1999, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies bis du 20 décembre 1999, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies bis van 20 december 1999, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
1er MARS 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 17vicies bis du 20 décembre 1999, conclue au | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies bis van 20 |
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | december 1999, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering |
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
licenciement (1) | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de |
28; | artikelen 18 en 28 ; |
Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten |
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, | |
travailleurs âgés en cas de licenciement, notamment les articles 6 et | inzonderheid op de artikelen 6 en 8, overeenkomst gesloten in de |
8, convention conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue | Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard door het |
obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975; | koninklijk besluit van 16 januari 1975; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 17vicies bis, reprise en annexe, conclue le 20 décembre | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies bis gesloten |
1999 au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | op 20 december 1999 in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
licenciement. | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. | Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 17vicies bis, conclue le 20 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies bis, gesloten op 20 |
décembre 1999 au sein du Conseil national du Travail, exécutant la | december 1999 in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
en cas de licenciement | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen |
Enregistrée le 28 janvier 2000 sous le n° 53745/CO/300. | Geregistreerd op 28 januari 2000 onder het nr. 53745/CO/300 |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu les articles 6 et 8 de la convention collective de travail n° 17 du | Gelet op de artikelen 6 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour | nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van |
certains travailleurs âgés en cas de licenciement, aux termes duquel | aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers |
il y a lieu de procéder au 1er janvier de chaque année à une révision | indien zij worden ontslagen, welke artikelen bepalen dat het begrensde |
du plafond du salaire de référence pris en considération pour le | referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het |
calcul de l'indemnité complémentaire et du montant des indemnités | bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen op 1 januari van ieder |
complémentaires; | jaar zullen worden herzien; |
Vu les conventions collectives de travail nos 17bis, 17ter, 17quater, | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 17bis, 17ter, |
17quinquies, 17sexies, 17septies, 17octies, 17nonies, 17decies, | 17quater, 17quinquies, 17sexies, 17septies, 17octies, 17nonies, |
17undecies, 17duodecies, 17tredecies, 17quaterdecies, 17quindecies, | 17decies, 17undecies, 17duodecies, 17tredecies, 17quaterdecies, |
17sedecies, 17septies decies, 17duodevicies, 17undevicies et 17vicies | 17quindecies, 17sedecies, 17septies decies, 17duodevicies, |
semel des 29 janvier 1976, 3 mars 1977, 27 avril 1978, 1er février | 17undevicies en 17vicies semel respectievelijk van 29 januari 1976, |
van 3 maart 1977, van 27 april 1978, van 1 februari 1979, van 28 | |
1979, 28 février 1980, 22 décembre 1980, 2 février 1982, 7 juin 1983, | februari 1980, van 22 december 1980, van 2 februari 1982, van 7 juni |
16 décembre 1987, 20 décembre 1988, 19 décembre 1989, 18 décembre | 1983, van 16 december 1987, van 20 december 1988, van 19 december |
1990, 29 janvier 1991, 17 décembre 1991, 22 décembre 1992, 21 décembre | 1989, van 18 december 1990, van 29 januari 1991, van 17 december 1991, |
1993, 26 juillet 1994, 17 décembre 1997 et 15 décembre 1998 exécutant, complétant ou modifiant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement; Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de référence et pour le montant des indemnités complémentaires; | van 22 december 1992, van 21 december 1993, van 26 juli 1994, van 17 december 1997 en van 15 december 1998 tot uitvoering, aanvulling of wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen ; Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het bedrag van de aanvullende vergoedingen; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979; | 28 mei 1979; |
- "De Belgische Boerenbond"; | - de Belgische Boerenbond; |
- la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles; | - "la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles"; |
- l'Alliance agricole belge; | - "l'Alliance agricole belge"; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, |
ont conclu, le 20 décembre 1999, au sein du Conseil national du | op 20 december 1999 in de Nationale Arbeidsraad de volgende |
Travail, la présente convention collective de travail : | collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la |
Article 1. Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de |
convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, en rekening |
cas de licenciement, et compte tenu des conventions collectives de | houdend met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 |
travail n° 17bis du 29 janvier 1976, 17ter du 3 mars 1977, 17quater du | januari 1976, nr. 17ter van 3 maart 1977, nr. 17quater van 27 april |
27 avril 1978, 17quinquies du 1er février 1979, 17sexies du 28 février | 1978, nr. 17quinquies van 1 februari 1979, nr. 17sexies van 28 |
1980, 17septies du 22 décembre 1980, 17octies du 2 février 1982, | februari 1980, nr. 17septies van 22 december 1980, nr. 17octies van 2 |
17nonies du 7 juin 1983, 17decies du 16 décembre 1987, 17undecies du | februari 1982, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17decies van 16 |
20 décembre 1988, 17duodecies du 19 décembre 1989, 17tredecies du 18 | december 1987, nr. 17undecies van 20 december 1988, nr. 17duodecies |
van 19 december 1989, nr. 17 tredecies van 18 december 1990, nr. | |
décembre 1990, 17quaterdecies du 29 janvier 1991, 17quindecies du 17 | 17quaterdecies van 29 januari 1991, nr. 17quindecies van 17 december |
décembre 1991, 17sedecies du 22 décembre 1992, 17septies decies du 21 | 1991, nr. 17sedecies van 22 december 1992, nr. 17septies decies van 21 |
décembre 1993, 17duodevicies du 26 juillet 1994, 17undevicies du 17 | december 1993, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994, nr. 17undevicies |
décembre 1997 et 17vicies semel du 15 décembre 1998, il convient à | van 17 december 1997 en nr. 17vicies semel van 15 december 1998, |
partir du 1er janvier 2000 : | moeten vanaf 1 januari 2000 de volgende coëfficiënten worden toegepast |
- d'appliquer le coefficient 1,010 au plafond de rémunération | : - de coëfficiënt 1,010 op het begrensde brutomaandloon dat in |
mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net | aanmerking wordt genomen voor de vaststelling van het |
de référence; | nettoreferteloon; |
- d'appliquer le coefficient 1,010 également au montant des indemnités | - de coëfficiënt 1,010 op het bedrag van de aanvullende vergoedingen. |
complémentaires allouées. | |
Commentaire | Commentaar |
Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata | De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, |
temporis, sur la base de la formule suivante : | op grond van de navolgende formule : |
- lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du | - indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon |
salaire de référence en vigueur avant le 1er janvier 1999, le | van vóór 1 januari 1999, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,010 |
coefficient de revalorisation est fixé à 1,010; | toegepast; |
- lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la | - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden |
rémunération du mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars | januari, februari of maart 1999, dan wordt de |
1999, on applique le coefficient 1,0075; | herwaarderingscoëfficiënt 1,0075 toegepast; |
- lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du | - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden |
mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 1999, on applique le | april, mei of juni 1999, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0050 |
coefficient 1,0050; | toegepast; |
- lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du | - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden |
mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 1999, on | juli, augustus of september 1999, dan wordt de |
applique le coefficient 1,0025. | herwaarderingscoëfficiënt 1,0025 toegepast. |
L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois | De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden |
d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 1999 n'est pas | oktober, november of december 1999 wordt niet aangepast. |
adaptée. Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |