Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant les paramètres pour calculer les parties du produit d'impôts attribuées aux Communautés et aux Régions pour l'année budgétaire 1998 "
Arrêté royal portant les paramètres pour calculer les parties du produit d'impôts attribuées aux Communautés et aux Régions pour l'année budgétaire 1998 Koninklijk besluit tot vaststelling van de parameters voor de berekening van de aan de Gemeenschappen en de Gewesten toegewezen gedeelten van de opbrengst van belastingen voor het begrotingsjaar 1998
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
1er MARS 2000. - Arrêté royal portant les paramètres pour calculer les 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de parameters
voor de berekening van de aan de Gemeenschappen en de Gewesten
parties du produit d'impôts attribuées aux Communautés et aux Régions toegewezen gedeelten van de opbrengst van belastingen voor het
pour l'année budgétaire 1998 begrotingsjaar 1998
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment les articles 7, § 2, 38, § 4 et 44, § 2; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op de artikelen 7, § 2, 38, § 4 en 44, § 2;
Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure Gelet op de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
fédérale de l'Etat, notamment l'article 127; federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 127;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 octobre 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27
oktober 1999; Gelet op het voorafgaand overleg met de Ministers van de Gemeenschaps-
Vu la concertation préalable qui a eu lieu, au sein de la Conférence en de Gewestregeringen bevoegd voor Financiën en Begroting, dat binnen
Interministérielle des Finances et du Budget du 29 mars 1999, avec les de Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting van 29 maart
Ministres des Gouvernements de Communauté et de Région chargés des 1999 heeft plaatsgevonden, betreffende de aan de Leden van deze
Finances et du Budget, au sujet de la communication du 29 mars 1999 Conferentie voorgelegde mededeling van 29 maart 1999 inzake de
soumise aux Membres de cette Conférence et relative au décompte definitieve afrekening van de aan de Gemeenschappen en de Gewesten
définitif des parties du produit de l'impôt des personnes physiques et door te storten gedeelten van de opbrengst van de personenbelasting en
de la taxe sur la valeur ajoutée à verser aux Communautés et Régions van de belasting op de toegevoegde waarde voor het begrotingsjaar
pour l'année budgétaire 1998; 1998; Gelet op het voorafgaand overleg met de Ministers van de Gemeenschaps-
Vu la concertation préalable qui a eu lieu, au sein de la Conférence en Gewestregeringen bevoegd voor Financiën en Begroting, dat binnen de
Interministérielle des Finances et du Budget du 5 octobre 1999, avec Interministeriële Conferentie Financiën en Begroting van 5 oktober
les Ministres des Gouvernements de Communauté et de Région chargés des 1999 heeft plaatsgevonden, betreffende de aan de Leden van deze
Finances et du Budget, au sujet de la note du 23 septembre 1999 et de Conferentie voorgelegde nota van 23 september 1999 met voorstel van
la proposition de décision y afférente soumises aux Membres de cette beslissing inzake de regularisatie van de aan de Gemeenschappen door
Conférence et relatives à la régularisation des parties de la taxe sur te storten gedeelten van de opbrengst van de belasting op de
la valeur ajoutée à verser aux Communautés pour les années budgétaires toegevoegde waarde voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 1998;
1989 à 1998 incluse;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les recettes de l'impôt des personnes physiques

Artikel 1.§ 1. De ontvangsten inzake personenbelasting bedoeld in

visées à l'article 7, § 2, deuxième alinéa de la loi spéciale du 16 artikel 7, § 2, tweede lid van de bijzondere wet van 16 januari 1989
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten
correspondent pour l'année budgétaire 1998 au produit d'impôt de stemmen voor het begrotingsjaar 1998 overeen met de opbrengst van de
l'exercice d'imposition 1997 constaté à l'expiration au 30 juin 1998 belasting voor het aanslagjaar 1997 vastgesteld bij het verstrijken op
du délai d'imposition visé à l'article 359 du Code des impôts sur les 30 juni 1998 van de in artikel 359 van het Wetboek van de
revenus 1992. inkomstenbelastingen 1992 bedoelde aanslagtermijn.
§ 2. Les recettes de l'impôt des personnes physiques de chaque Région § 2. De ontvangsten inzake personenbelasting per Gewest bedoeld in
visées à l'article 7, § 2, premier alinéa de la même loi spéciale du artikel 7, § 2, eerste lid van dezelfde bijzondere wet van 16 januari
16 janvier 1989 s'élèvent pour l'année budgétaire 1998 à : 1989 bedragen voor het begrotingsjaar 1998 :
- pour la Région flamande : - voor het Vlaamse Gewest :
585 484,7 millions de BEF; 585 484,7 miljoen BEF;
- pour la Région wallonne : - voor het Waalse Gewest :
273 107,0 millions de BEF; 273 107,0 miljoen BEF;
- pour la Région de Bruxelles-Capitale : - voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
86 623,0 millions de BEF. 86 623,0 miljoen BEF.
§ 3. Les recettes localisées dans chacune des régions linguistiques de § 3. De per taalgebied gelokaliseerde ontvangsten inzake
l'impôt des personnes physiques visées à l'article 44, § 2 de la même personenbelasting bedoeld in artikel 44, § 2 van dezelfde bijzondere
loi spéciale du 16 janvier 1989, sont fixées comme suit pour l'année wet van 16 januari 1989 zijn voor het begrotingsjaar 1998 vastgesteld
budgétaire 1998 : als volgt :
- pour la région de langue néerlandaise : - voor het Nederlands taalgebied :
585 484,7 millions de BEF; 585 484,7 miljoen BEF;
- pour la région de langue française : - voor het Frans taalgebied :
267 922,5 millions de BEF; 267 922,5 miljoen BEF;
- pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale : - voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad :
86 623,0 millions de BEF; 86 623,0 miljoen BEF;
- pour la région de langue allemande : - voor het Duits taalgebied :
5 184,5 millions de BEF. 5 184,5 miljoen BEF.

Art. 2.Le nombre d'habitants de chaque Région visé à l'article 7, §

Art. 2.Het inwonertal van elk Gewest bedoeld in artikel 7, § 2,

2, premier alinéa de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 eerste lid van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989 stemt voor
correspond pour l'année budgétaire 1998 à la situation constatée au 1er het begrotingsjaar 1998 overeen met de toestand vastgesteld op 1
janvier 1997 soit : januari 1997 hetzij :
- dans la Région flamande : - in het Vlaamse Gewest :
5 898 824; 5 898824;
- dans la Région wallonne : - in het Waalse Gewest :
3 320 805; 3 320 805;
- dans la Région de Bruxelles-Capitale : - in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
950 597. 950 597.

Art. 3.Le facteur d'adaptation visé à l'article 38, § 4 de la même

Art. 3.De aanpassingsfactor bedoeld in artikel 38, § 4 van dezelfde

loi spéciale du 16 janvier 1989 est fixé à 99,759 pourcent pour bijzondere wet van 16 januari 1989 is voor het begrotingsjaar 1998
l'année budgétaire 1998. vastgesteld op 99,759 percent.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^