← Retour vers "Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2000 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature liées à la politique d'asile "
Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2000 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature liées à la politique d'asile | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 18-60-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven verbonden aan het asielbeleid |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
1er MARS 2000. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit | 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling |
provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des | van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 18-60-1 van |
dépenses pour l'année budgétaire 2000 et destiné à couvrir des | de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 en bestemd |
dépenses de toute nature liées à la politique d'asile | tot het dekken van allerhande uitgaven verbonden aan het asielbeleid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Algemene |
pour l'anée budgétaire 2000, notamment l'article 2.18.11; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid op |
Considérant qu'un crédit non dissocié provisionnel de 1.779,9 millions | artikel 2.18.11; Overwegende dat op het programma 18.60.1 van de Algemene |
de francs, destiné à couvrir des dépenses de toute nature liées à la | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 een niet-gesplitst |
politique d'asile, est inscrit au programme 18.60.1 du Budget général | provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 1.779,9 miljoen |
des dépenses pour l'année budgétaire 2000; | frank, bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven verbonden aan |
het asielbeleid; | |
Considérant que le Conseil des Ministres a décidé le 4 février 2000 de | Overwegende dat de Ministerraad op 4 februari 2000 beslist heeft om |
répartir une partie du crédit provisionnel précité; | een gedeelte van voormeld provisioneel krediet te verdelen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
des Finances, | van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un crédit non dissocié d'un montant du 493,7 millions de |
Artikel 1.Een niet-gesplitst krediet ten belope van 493,7 miljoen |
francs est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 18.60.1 | frank wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het |
(allocation de base 10.01.17.42) du Budget général des dépenses pour | programma 18.60.1 (basisallocatie 10.01.17.42) van de Algemene |
l'année budgétaire 2000 et est réparti conformément au tableau | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 en wordt verdeeld |
ci-annexé. | overeenkomstig de bijgevoegde tabel. |
Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux crédits | De in de tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de kredieten welke |
prévus pour l'année budgétaire 2000 aux programmes et allocations de | onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn uitgetrokken |
base concernés. | voor het begrotingsjaar 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
ANNEXE | BIJLAGE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er mars 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |