Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal définissant les conditions selon lesquelles il peut être dérogé au blocage du nombre de services d'autodialyse collective "
Arrêté royal définissant les conditions selon lesquelles il peut être dérogé au blocage du nombre de services d'autodialyse collective Koninklijk besluit houdende omschrijving van de voorwaarden waaronder mag afgeweken worden van de blokkering van het aantal diensten voor collectieve autodialyse
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1 MARS 1999. - Arrêté royal définissant les conditions selon lesquelles il peut être dérogé au blocage du nombre de services d'autodialyse collective ALBERT II, Roi des Belges, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende omschrijving van de voorwaarden waaronder mag afgeweken worden van de blokkering van het aantal diensten voor collectieve autodialyse ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 44bis, deuxième alinéa, inséré par la loi du 21 décembre 1994; inzonderheid op artikel 44bis, tweede lid, ingevoegd door de wet van 21 december 1994;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordoneés le 12 janvier 1973, januari 1999; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour certains patients, l'autodialyse collective Overwegende dat voor bepaalde patiënten de collectieve autodialyse een
constitue une forme de traitement mieux appropriée, qui est en outre beter aangepaste vorm van behandeling is die bovendien goedkoper is
moins onéreuse que le traitement administré en service de dialyse dan de behandeling gegeven in een chronische hemodialysedienst;
chronique; Considérant que la suppression du blocage du nombre de services Overwegende dat het opheffen van de blokkering van het aantal diensten
d'autodialyse collective n'entraîne aucun accroissement du nombre voor collectieve autodialyse geen verhoging van het globaal aantal
global de centres de dialyse lorsque ce déblocage se limite aux dialysecentra teweegbrengt wanneer de deblokkering beperkt blijft tot
services d'autodialyse collective qui font partie d'un centre de diensten voor collectieve autodialyse die deel uitmaken van een
traitement de l'insuffisance rénale chronique qui peut être organisé de manière polycentrique; Considérant qu'il est même avantageux pour l'I.N.A.M.I. que les centres de traitement de l'insuffisance rénale chronique qui peuvent être organisés de manière polycentrique disposent d'un service d'autodialyse collective, étant donné que les patients qui entrent en ligne de compte pour un tel traitement peuvent être facilement transférés du service de dialyse chronique au service d'autodialyse collective; Considérant qu'il est urgent d'informer les gestionnaires de ce déblocage; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie dat polycentrisch georganiseerd kan zijn; Overwegende dat het integendeel een besparing betekent voor het R.I.Z.I.V. wanneer centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie die polycentrisch georganiseerd kunnen zijn over een dienst collectieve autodialyse beschikken vermits patiënten die hiervoor in aanmerking komen gemakkelijk kunnen overgeplaatst worden van de chronische hemodialyse naar de collectieve autodialyse; Overwegende dat het dringend geboden is de beheerders van de ziekenhuizen van deze deblokkering op de hoogte te brengen;
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Op de voordracht van onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en van Onze Minister van Sociale Zaken en op advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il peut être dérogé au blocage du nombre de services

Artikel 1.Er mag afgeweken worden van de blokkering van het aantal

d'autodialyse collective, à condition que le service concerné se situe diensten voor collectieve autodialyse op voorwaarde dat bedoelde
dans un centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé dienst zich situeert binnen een erkend centrum voor de behandeling van
qui peut être organisé de manière polycentrique. chronische nierinsufficiëntie dat polycentrisch kan georganiseerd zijn.

Art. 2.L'arrêté royal du 15 mars 1995 définissant les conditions

Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 maart 1995 houdend omschrijving

selon lesquelles il peut être dérogé au blocage du nombre de services van de voorwaarden waaronder mag afgeweken worden van de blokkering
d'autodialyse collective est abrogé. van het aantal diensten voor collectieve autodialyse, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mars 1999. Gegeven te Brussel, 1 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^