Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation Koninklijk besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 97, tel qu'il était en vigueur le 1er janvier 1996; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 97, zoals van kracht op 1 januari 1996;
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 86, Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel
modifié par la loi du 27 décembre 2005; 86, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005;
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
fixation du quota de journées d'hospitalisation, notamment l'article voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, inzonderheid op artikel 46ter,
46ter, inséré par l'arrêté ministériel du 30 décembre 1993 et remplacé ingevoegd bij het ministerieel besluit van 30 december 1993 en
par l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994; vervangen bij het ministerieel besluit van 28 december 1994;
Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995 modifiant l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1995 houdende
ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de
des journées d'hospitalisation, notamment les articles 2 et 3, annulés ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, inzonderheid op de artikelen 2 en
par l'arrêt n° 131.544 du Conseil d'Etat du 18 mai 2004; 3, vernietigd bij arrest nr. 131.544 van de Raad van State van 18 mei
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section 2004; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Financement, donné le 13 janvier 2005; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 13 januari 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
februari 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; Gelet op akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 september 2005;
Vu l'avis 39.721/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2006, en Gelet op het advies 39.721/3 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 46ter, de l'arrêté ministériel du 2 août

Artikel 1.In artikel 46ter van het ministerieel besluit van 2

1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de
conditions et règles de fixation du prix de la journée vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, inzonderheid
journées d'hospitalisation, notamment l'article 46ter, inséré par op artikel 46ter, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 30
l'arrêté ministériel du 30 décembre 1993 et remplacé par l'arrêté december 1993 en vervangen bij het ministerieel besluit van 28
ministériel du 28 décembre 1994, tel qu'il était en vigueur le 1er december 1994, zoals van kracht op 1 januari 1996 worden de volgende
janvier 1996, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1. le § 2bis est remplacé comme suit : 1. § 2bis wordt vervangen als volgt :
« § 2bis. Les adaptations visées aux § 1er et au § 2 sont limitées à « § 2bis. De wijzigingen bedoeld in § 1 en § 2 worden beperkt tot een
un pourcentage des sous-parties B1 et B2 du budget des moyens percentage van de onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële
financiers telles que fixées en application des articles 40, § 3, et middelen zoals vastgesteld bij toepassing van de artikelen 40, § 3, en
42, § 9. Ce pourcentage est fixé annuellement par le Ministre qui a le 42, § 9. Dat percentage wordt jaarlijks vastgesteld door de Minister
prix de la journée d'hospitalisation dans ses attributions. » tot wiens bevoegdheid de verpleegdagprijs behoort. »
2. le § 3 est remplacé comme suit : 2. § 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Provisoirement, il est retenu pour l'application des §§ 1er et « § 3. Voorlopig worden voor de toepassing van de §§ 1 en 2 de
2, les données traitées relatives à l'exercice fixé par le Ministre verwerkte gegevens betreffende het dienstjaar dat is vastgesteld door
qui a le prix de la journée d'hospitalisation dans ses attributions. de Minister tot wiens bevoegdheid de verpleegdagprijs behoort, in
aanmerking genomen.
L'exercice considéré terminé, 50 % des adaptations calculées sur la Na afloop van het beschouwde dienstjaar wordt 50 % van de aanpassingen
base des données relatives à l'exercice dont question à l'alinéa berekend op basis van de gegevens betreffende het dienstjaar waarvan
précédent, seront remplacés par 50 % des adaptations calculées sur la sprake in het vorige lid vervangen door 50 % van de aanpassingen
base des données propres à l'exercice considéré. » berekend op basis van de gegevens eigen aan het beschouwde dienstjaar. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^