← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe II, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits "
Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe II, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits | Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles, die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het |
l'annexe II, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux | koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en |
contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges | zoötechnische controles, die van toepassing zijn op het |
intracommunautaires de certains animaux vivants et produits | intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, en | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op |
particulier l'article 15, 1° et 2°; | artikel 15, 1° en 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'avis 38.336/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2005 et l'avis | februari 2005; Gelet op het advies 38.336/3 van de Raad van State gegeven op 10 mei |
39.214/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2005, en application | 2005 het advies 39.214/3 van de Raad van State, gegeven op 25 oktober |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant le Règlement (CE) 998/2003 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (ES) 998/2003 van het Europees Parlement en |
Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire | de Raad van 26 mei 2003 inzake de veterinairrechterlijke voorschriften |
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et | voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende |
modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil notamment l'article 22; | wijziging van de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad inzonderheid op artikel 22; |
Considérant la Directive 92/65/CEE du Conseil, du 13 juillet 1992, | Overwegende de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot |
définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges | vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het |
et les importations dans la Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules | handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, |
et d'embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police | eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de |
sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à | veterainairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire |
l'annexe A, section Ire, de la directive 90/425/CEE, notamment les | regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn |
articles 10 et 16, | 90/425/EEG geldt, inzonderheid op de artikelen 10 en 16, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 12, § 1er, de l'arrêté minsiétriel du 31 août |
Artikel 1.In artikel 12, § 1, van het ministerieel besluit van 31 |
1993, définissant les conditions de police sanitaire régissant les | augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke |
échanges et les importations d'animaux, de sperme, d'ovules et | voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, |
d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police | eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de |
veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is | |
sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à | opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit |
l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux | van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische |
contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges | controles, die van toepassing zijn op het intracommunautaire |
intracommunautaires de certains animaux vivants et produits, le mot « | handelsverkeer van sommige levende dieren en producten wordt het woord |
furets » est supprimé. | « fretten » geschrapt. |
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. | Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |