← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, en particulier l'article 15, 1° et 2°; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op artikel 15, 1° en 2°; |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges | veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het |
intracommunautaires de certains animaux vivants et produits, modifié | intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en |
par l'arrêté royal du 19 mars 2004; | producten gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2004; |
Vu l'avis de l'Instecteur des Finances, donné le 21 février 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'avis 38.336/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2005 et l'avis | februari 2005; Gelet op het advies 38.336/3 van de Raad van State gegeven op 10 mei |
39.213/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2005, en application | 2005 en het advies 39.213/3 van de Raad van State, gegeven op 25 |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | oktober 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant le Règlement (CE) 998/2003 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EG) 998/2003 van het Europees Parlement en |
Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire | de Raad van 26 mei 2003 inzake de veterinairrechterlijke voorschriften |
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et | voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende |
modifiant la directive 92/65/CEE du conseil notamment les articles 5, | wijziging van de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad inzonderheid op de |
alinéa 2, 8, alinéa 3, c, 12 et 22; | artikelen 5, lid 2, 8, lid 3, c, 12 en 22; |
Considérant la Directive 92/65/CEE du Conseil, du 13 juillet 1992, | Overwegende de Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot |
définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges | vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het |
et les importations dans la Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules | handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, |
et d'embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police | eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke |
sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à | voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in |
l'annexe A, section Ire, de la directive 90/425/CEE, notamment les | bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt, inzonderheid op de |
articles 10 et 16; | artikelen 10 en 16; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe Ire, rubrique A, de l'arrêté royal du 31 |
Artikel 1.De bijlage I, rubriek A, van het koninklijk besluit van 31 |
décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques | december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles |
applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux | die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van |
vivants et produits est complétée comme suit : | sommige levende dieren en producten wordt aangevuld als volgt : |
« - Chiens, chats et furets ». | « - Honden, katten en fretten ». |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires scoiales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. | Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |