Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2005 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité visée à l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes "
Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2005 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité visée à l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2005, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er MAI 2006. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de
pour l'année 2005 par le Service des soins de santé de l'Institut Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage
national d'assurance maladie-invalidité visée à l'arrêté royal du 23 voor het jaar 2005, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 januari
janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor
kinésithérapeutes sommige kinesitherapeuten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
remplacé par la loi du 22 décembre 2003; 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, vervangen bij de wet van 22
december 2003;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van
sociaux pour certains kinésithérapeutes, notamment l'article 7, een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten,
remplacé par l'arrêté royal du 13 mai 2005; inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 13
Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes mei 2005; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie
assureurs, donné le 6 octobre 2005; kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 6 oktober 2005;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 octobre 2005; geneeskundige verzorging, gegeven op 24 oktober 2005;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
2005; november 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25
Vu l'avis 39.855/1 du Conseil d'Etat donné le 23 février 2006, en januari 2006; Gelet op advies 39.855/1 van de Raad van State, gegeven op 23 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2004

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2004

instituant un régime d'avantages sociaux pour certains tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige
kinésithérapeutes, remplacé par l'arrêté royal du 13 mai 2005, est kinesitherapeuten, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 mei
remplacé par la disposition suivante : 2005, wordt vervangen als volgt :
« Pour l'année 2005, la cotisation annuelle de l'assurance soins de « Voor het jaar 2005 wordt de jaarlijkse bijdrage van de verzekering
santé visée à l'article 2, est fixée à 800 euros. ». voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vastgesteld op 800 euro. ».

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^