Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce comité, à charge desdites provisions "
Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce comité, à charge desdites provisions Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van het Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, opgericht bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, en der kosten van de adviezen en studies gevraagd door dit comité, ten laste van de genoemde voorzieningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er MAI 2006. - Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce comité, à charge desdites provisions RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks maximaal bedrag der werkingskosten van het Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, opgericht bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, en der kosten van de adviezen en studies gevraagd door dit comité, ten laste van de genoemde voorzieningen VERSLAG AAN DE KONING Sire,
L'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées Artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen
pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer
matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires prévoit la van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales voorziet in de
création d'un Comité de suivi pour les mécanismes liés à ces oprichting van een Opvolgingscomité voor de mechanismen verbonden met
provisions. deze voorzieningen.
L'article 10 de la loi stipule que le Roi fixe le Règlement d'ordre Artikel 10 van de wet bepaalt dat de Koning het huishoudelijk
intérieur du Comité de suivi. Il stipule également que le Roi fixe les reglement van het Opvolgingscomité vastlegt. Het bepaalt tevens dat de
modalités et frais de fonctionnement du Comité de suivi et de son secrétariat permanent. Ces dispositions sont mises en exécution par arrêté royal distinct. L'article 9, deuxième alinéa de la loi stipule que le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, doit fixer le montant annuel maximal qui peut être consacré à charge des provisions aux frais de fonctionnement du Comité de Suivi et de son secrétariat, et aux coûts des avis et études demandés par le comité. Le présent arrêté met cette disposition en application. L'article premier clarifie quelques termes qui sont utilisés régulièrement dans le présent arrêté. Le troisième paragraphe du deuxième article impose une limite annuelle Koning de modaliteiten en werkingskosten van het Opvolgingscomité en van zijn vast secretariaat vastlegt. Deze bepalingen worden in uitvoering gebracht door een apart koninklijk besluit. Het tweede lid van artikel 9 van de wet bepaalt dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het jaarlijks bedrag moet vastleggen dat maximaal ten laste van de voorzieningen kan besteed worden aan de werkingskosten van het Opvolgingscomité en zijn vast secretariaat, en aan de kosten van de adviezen en studies gevraagd door het comité. Dit besluit brengt deze bepaling in uitvoering. Artikel 1 verduidelijkt enkele termen die regelmatig gebruikt worden in dit besluit. De derde paragraaf van artikel 2 legt een jaarlijkse limiet op van
de cinq cent mille euros pour l'ensemble des coûts suivants : les vijfhonderdduizend euro voor het geheel van de volgende kosten : de
frais de fonctionnement du Comité de suivi (jetons de présence et werkingskosten van het Opvolgingscomité (zitpenningen en
indemnité de déplacement) et du secrétariat permanent et les coûts des verplaatsingsvergoeding) en van het vast secretariaat en de kosten van
avis et études demandés par le Comité de suivi, à l'exception de ceux de adviezen en studies, gevraagd door het Opvolgingscomité, met
liés aux prestations de l'ONDRAF dans le cadre de sa mission uitzondering van die verbonden met de prestaties van de NIRAS in het
d'inventaire. kader van haar inventarisopdracht.
Le cinquième paragraphe de l'article 2 prévoit une indexation de la De vijfde paragraaf van artikel 2 voorziet een indexering van de in de
limite imposée au premier paragraphe. eerste paragraaf opgelegde limiet.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit
le très respectueux de zeer eerwaardige
et très fidèle serviteur. en zeer getrouwe dienaar.
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
1er MAI 2006. - Arrêté royal fixant le montant maximal annuel des 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het jaarlijks
frais de fonctionnement du Comité de suivi et son secrétariat maximaal bedrag der werkingskosten van het Opvolgingscomité en zijn
permanent, créés par les articles 3 et 4 de la loi du 11 avril 2003 vast secretariaat, opgericht bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 11
sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling
nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in
centrales nucléaires, et des coûts des avis et études demandés par ce deze kerncentrales, en der kosten van de adviezen en studies gevraagd
comité, à charge desdites provisions door dit comité, ten laste van de genoemde voorzieningen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen
démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion de matières aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer
fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, notamment l'article van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, inzonderheid op
9; artikel 9;
Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés les 24 août 2004 et 1er Gelet op de adviezen van de Inspecteur van financiën, gegeven op 24
mars 2006; augustus 2004 en 1 maart 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- loi : la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le - wet : de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen
démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer
fissiles irradiées dans ces centrales; van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales;
- Comité de suivi : le Comité de suivi des mécanismes liés aux - Opvolgingscomité : het Opvolgingscomité voor de mechanismen
provisions pour le démantèlement et pour la gestion des matières verbonden met de voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer
fissiles irradiées, créé par l'article 3 de la loi; van bestraalde splijtstoffen, opgericht door artikel 3 van de wet;
- ONDRAF : l'Organisme national des Déchets radioactifs et des - NIRAS : de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte
matières fissiles enrichies, créé par l'article 179, § 2, de la loi du Splijtstoffen, opgericht door artikel 179, § 2, van de wet van 8
8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, remplacée augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980,
par la loi du 11 janvier 1991 et modifiée par les lois-programmes des vervangen door de wet van 11 januari 1991 en gewijzigd door de
12 décembre 1997 et 30 décembre 2001; programmawetten van 12 december 1997 en van 30 december 2001;
- secrétariat : le secrétariat permanent créé par l'article 4, § 3, de - secretariaat : het vast secretariaat opgericht door artikel 4, § 3,
la loi. van de wet.

Art. 2.§ 1er. Au dernier trimestre de chaque année, le Comité de

Art. 2.§ 1 Het Opvolgingscomité legt tijdens het laatste trimester

suivi soumet au Ministre ayant l'Energie dans ses attributions, pour van het jaar, aan de Minister die de energie in zijn bevoegdheid
approbation, un projet de budget pour l'année suivante. heeft, een ontwerpbudget ter goedkeuring voor het komende jaar voor.
§ 2. Les frais de fonctionnement du Comité de suivi comprennent les § 2. De werkingskosten van het Opvolgingscomité omvatten de kosten van
frais du secrétariat en tant que soutien au Comité de suivi ainsi que het secretariaat ter ondersteuning van het Opvolgingscomité en de
les jetons de présence et les indemnités de déplacement des membres ou zitpenningen en de verplaatingsvergoedingen van de leden of hun
de leurs suppléants. plaatsvervangers .
§ 3. Les frais de fonctionnement du Comité de suivi, ainsi que les § 3.De werkingskosten van het Opvolgingscomité, evenals de kosten van
coûts des avis et études visés aux articles 5, 7 et 9 de la loi, de adviezen en studies bedoeld in de artikelen 5, 7 en 9 van de wet,
peuvent s'élever chaque année à partir de l'année 2004 à cinq cent mogen jaarlijks vanaf het jaar 2004 maximaal vijfhonderdduizend euro
mille euros maximum. bedragen.
§ 4. Ces frais d'avis et d'études ne couvrent pas les frais des § 4. Deze kosten van adviezen en studies omvatten niet de kosten van
prestations liées à la mission d'inventaire de l'ONDRAF en vertu de de prestaties verbonden met de inventarisopdracht van NIRAS krachtens
l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de
budgétaires 1979-1980, remplacée par la loi du 11 janvier 1991 et budgettaire voorstellen 1979-1980, vervangen door de wet van 11
modifiée par les lois-programmes des 12 décembre 1997 et 30 décembre januari 1991 en gewijzigd door de programmawetten van 12 december 1997
2001, qui sont utiles pour l'avis obligatoire à fournir par l'ONDRAF en 30 december 2001, die nuttig zijn voor het verplicht advies te
en vertu de l'article 5, § 1er, de la loi et pour les avis et études verstrekken door NIRAS krachtens artikel 5, § 1, van de wet en voor de
supplémentaires demandés à l'Ondraf en vertu de l'article 7, § 3, de bijkomende adviezen en studies gevraagd aan Niras krachtens artikel 7,
la loi. § 3, van de wet.
§ 5. A partir du 1er janvier 2005, le montant visé au § 3 est adapté § 5. Het bedrag bedoeld in § 3 wordt vanaf 1 januari 2005 jaarlijks
annuellement à l'indice de prix à la consommation, sur base de aangepast aan de index van de consumptieprijzen op basis van de index
l'indice du mois décembre 2003. van de maand december 2003.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^