Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er JUIN 2016. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 JUIN 2016. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop VERSLAG AAN DE KONING Sire,
La loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux De wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij
monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop (hierna: de
(ci-après « la loi contre le faux monnayage ») prévoit en son article
4 que, sur proposition de la Banque nationale et de la Monnaie royale, valsemunterijwet) bepaalt in artikel 4 dat de Koning, op voorstel van
de Nationale Bank en de Koninklijke Munt, de regels vastlegt die de
le Roi fixe les règles que doivent observer les établissements soumis aan de valsemunterijwet onderworpen instellingen dienen na te leven
à la loi contre le faux monnayage en vue de l'application de ladite met het oog op haar toepassing en de toepassing van de relevante
loi et de la réglementation pertinente de l'Union européenne. regelgeving van de Europese Unie.
Le présent projet d'arrêté royal (ci-après « le projet d'arrêté royal Dit ontwerp van koninklijk besluit beoogt uitvoering te geven aan
») vise l'exécution de l'article 4 de la loi contre le faux monnayage. artikel 4 van de valsemunterijwet (hierna: het ontwerp-KB). De door de
Les règles que doivent respecter les établissements sont en partie instellingen na te leven regels zijn deels overgenomen uit het
tirées de l'arrêté royal du 5 avril 2006 portant exécution de la loi, koninklijk besluit van 5 april 2006 tot uitvoering van de inmiddels
abrogée depuis, du 12 mai 2004 relative à la protection contre le faux opgeheven wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming tegen
monnayage (ci-après dénommé "l'arrêté royal de 2006"). Le projet valsemunterij (hierna: het KB van 2006). Daarnaast bevat het
d'arrêté royal comprend par ailleurs plusieurs nouvelles règles. ontwerp-KB een aantal nieuwe regels.
L'article 1er du projet d'arrêté royal comporte quelques définitions, Artikel 1 van het ontwerp-KB bevat enkele definities, waaronder de
dont les renvois à la loi contre le faux monnayage et à l'Office verwijzing naar de valsemunterijwet en naar de bij de Gerechtelijke
central de répression du faux monnayage institué auprès de la police Politie opgerichte centrale dienst ter beteugeling van de
judiciaire. Est également traitée la définition de ce qu'il y a lieu valsemunterij. Eveneens aan bod komt de definitie van wat moet
d'entendre par "billets et pièces impropres à la circulation". Cette verstaan worden onder "biljetten en muntstukken die ongeschikt zijn
notion n'appelle aucun commentaire particulier. Toutes les autres voor circulatie". Dit begrip behoeft geen nadere toelichting. Alle
notions utilisées dans le projet d'arrêté royal sont empruntées à la andere in het ontwerp-KB gehanteerde begrippen zijn ontleend aan de
loi contre le faux monnayage ou à la réglementation pertinente de valsemunterijwet of aan de relevante regelgeving van de Europese unie,
l'Union européenne, si bien qu'elles ne doivent pas être précisées zodat zij niet nader hoeven gedefinieerd te worden in het ontwerp-KB.
dans le projet d'arrêté royal.
Cela dit, la définition d'"automate à billets" est ajoutée dans un Niettemin wordt ter verduidelijking ook een definitie toegevoegd van
souci de précision, cette notion apparaissant dans la loi contre le "biljettenautomaat" aangezien dit begrip wel voorkomt in de
faux monnayage sans y être précisée. Il s'agit des équipements de valsemunterijwet maar er niet nader gepreciseerd wordt. Het betreft de
traitement des billets visés par la décision de la Banque centrale bankbiljettensorteermachines zoals bedoeld in het Besluit van de
européenne du 16 septembre 2010 relative à la vérification de Europese Centrale Bank van 16 september 2010 inzake echtheids- en
l'authenticité et de la qualité ainsi qu'à la remise en circulation geschiktheidscontroles en het opnieuw in omloop brengen van
des billets en euros (plus précisément dans les annexes à ladite eurobankbiljetten (meer bepaald in de bijlagen bij dit Besluit). Ter
décision). Pour mémoire, il s'agit de machines à l'usage par des herinnering, het betreft door cliënten of personeelsleden bediende
clients ou par du personnel. La décision distingue différents types de machines. Wat de door cliënten bediende machines betreft onderscheidt
machines à l'usage des clients. Comme premier type, on trouve les het besluit verschillende types. Een eerste type zijn de Cash-in
Cash-in- machines (CIMs) qui permettent aux clients, via une carte machines (CIM's ) waarbij cliënten met een bankkaart of met
bancaire ou le dépôt de billets en euros de verser de l'argent sur eurobankbiljetten geld op hun bankrekeningen kunnen storten. Deze
leur compte bancaire. Ces CIMs ne disposent pas d'une fonction de CIM's hebben geen gelduitgiftefunctie in tegenstelling tot het tweede
distribution de billet contrairement au deuxième type, les type, de Cash-recycling machines (CRM's) waarbij deze laatste machines
Cash-recycling machines (CRMs) qui peuvent le cas échéant et après
contrôle réutiliser des billets précédemment déposés par d'autres desgevallend bankbiljetten welke eerdere cliënten afgestort hebben, na
clients. Un troisième type, les Combined cash-in machines (CCMs) qui controle hergebruiken. Een derde type zijn de Combined cash-in
sont comparables au CRMs avec la seule différence qu'elles ne machines (CCM's) die vergelijkbaar zijn met de CRM's met dat verschil
réutilisent pas des billets précédemment déposés par d'autres clients. dat ze geen biljetten hergebruiken van eerdere afstortingen. Ten
Finalement il y a également les Cash-out machines (COM) qui servent slotte zijn er nog de Cash-out machines (COM's) welke enkel dienen
uniquement à l'émission de billets aux clients. voor de uitgifte van bankbiljetten aan klanten.
En ce qui concerne les machines utilisées par le personnel, il existe Wat de door personeelsleden bediende machines betreft, zijn er
premièrement les Machines d'authentification (Banknote authentication vooreerst de Bankbiljettendetectiemachines (Banknote authentication
machines, BAM) qui vérifient uniquement l'authenticité alors que les machines, BAM's) die eurobankbiljetten enkel controleren op echtheid
Equipements de traitement des billets (Banknote processing machines, daar waar de Bankbiljettenverwerkingsmachines (BPM's) ook controleren
BPM) contrôlent également la qualité. Troisièmement, il y a les
automates d'aide au guichetier pour le recyclage (Teller assistant op geschiktheid. Ten derde zijn er de Teller assistant recycling
recycling machines, TARM) qui servent à remettre en circulation les machines (TARM's) die dienen voor het opnieuw in omloop brengen van
billets en euro après contrôle de l'authenticité et la qualité. eurobankbiljetten na uitvoering van een controle op echtheid en
Finalement il y a également les Automates d'aide au guichetier (Teller geschiktheid. Ten slotte zijn er ook de door baliepersoneel bediende
assistant machines, TAM) qui contrôlent l'authenticité des billets en automaten (TAM's) die eurobankbiljetten controleren op echtheid.
euro. Nous précisons pour plus de clarté que les Self Check-Out Terminals Voor alle duidelijkheid vallen de zogenaamde Self Check-Out Terminals
(SCoTs) et les automates de change de valeurs tombent également sous (SCoTs) en Valutawisselautomaten eveneens onder de definitie.
la définition. La référence à la décision de l'ECB permet de garantir que tant la loi Door te verwijzen naar het ECB-besluit wordt aldus verzekerd dat zowel
contre le faux monnayage que le projet d'arrêté royal mettent en
oeuvre de manière cohérente la réglementation européenne visée à de valsemunterijwet als het ontwerp-KB op consistente wijze uitvoering
l'article 2 de la loi contre le faux monnayage, sans en élargir le geven aan de Europese regelgeving bedoeld in artikel 2 van de
champ d'application à d'autres automates à billets mais permet valsemunterijwet, zonder het toepassingsgebied uit te breiden tot
également que d'éventuels modifications et élargissements postérieurs andere biljettenautomaten maar ook dat eventuele latere wijzigingen en
à la décision de l'ECB en matière d'automates à billets soient uitbreidingen aan het ECB-besluit qua biljettenautomaten onmiddellijk
immédiatement d'application. van toepassing zullen zijn.
Il est aussi rappelé que le champ d'application de la loi contre le Er wordt ook aan herinnerd dat het toepassingsgebied van de
faux monnayage a été expliqué plus en détail dans l'exposé des motifs valsemunterijwet nader werd toegelicht in de memorie van toelichting
de l'article 3 de ladite loi (projet de loi relatif à la protection bij artikel 3 van die wet (Wetsontwerp betreffende de bescherming
contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de
circulation fiduciaire, Doc. parl., Chambre, n° 53 2271/001, p. 6-7). geldomloop, Parl.St. Kamer, 53 2271/001, 6-7).
Pour plus de clarté, nous rappelons quelles institutions tombent Voor alle duidelijkheid wordt in herinnering gebracht welke
précisément sous le champ d'application de la loi contre le faux instellingen nu precies onder het toepassingsgebied van de
monnayage et le projet d'arrêté royal. Il s'agit : valsemunterijwet en het ontwerp-KB vallen. Het betreft:
- des établissements de crédit; - de kredietinstellingen;
- dans la limite de leur activité de paiement, des autres prestataires - binnen de grenzen van hun betalingsactiviteit, de overige
de services de paiement; betalingsdienstaanbieders;
- de tout autre agent économique participant au traitement et à la - iedere andere economische operator die deelneemt aan de behandeling
délivrance au public de billets et de pièces, y compris: en verstrekking aan het publiek van biljetten en munten, met inbegrip
- les établissements dont l'activité consiste à échanger des billets van: - de instellingen waarvan de activiteit bestaat in het wisselen van
ou des pièces de différentes devises, tels que les bureaux de change; biljetten of munten van diverse valuta's, zoals de wisselkantoren;
- les transporteurs de fonds; - geldvervoerders;
- les autres agents économiques, tels que les commerçants et les - de overige economische operatoren, zoals handelaars en casino's,
casinos, participant à titre accessoire au traitement et à la voor zover ze als bijkomstige activiteit deelnemen aan de behandeling
délivrance au public des billets au moyen de distributeurs en verstrekking aan het publiek van biljetten middels geldautomaten en
automatiques de billets, dans la limite de ces activités accessoires. binnen de grenzen van deze bijkomstige activiteiten.
Les centres de comptage d'argent visés à l'article 1er, § 1er, 3°, c) Geldtelcentra zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 3°, c) van de wet van
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
particulière tombent en conséquence sous ce champ d'application. vallen bijgevolg onder dat toepassingsgebied.
Il faut remarquer que les autorités belges appliquent dans la pratique Men dient daarnaast op te merken dat de Belgische autoriteiten de
la loi contre le faux monnayage de telle façon que l'obligation de valsemunterijwet in de praktijk zodanig toepassen dat de verplichting
tot detectie van valse en geneutraliseerde biljetten ook geldt wanneer
détection de billets faux et neutralisés vaut également quand les de instellingen niet de intentie hebben om de biljetten die zij hebben
institutions n'ont pas l'intention de remettre en circulation les ontvangen opnieuw in omloop te brengen. Dit houdt verband met de nood
billets qu'ils ont reçus. Ceci est lié au besoin de pouvoir tracer le om in een maximaal aantal gevallen de traceerbaarheid van valse en
plus grand nombre possible de billets faux et présumés neutralisés, vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te verzekeren, zoals ook
comme préconisé par l'article 4 du projet d'arrêté royal. Des blijkt uit artikel 4 van het ontwerp-KB. Economische operatoren, zoals
opérateurs économiques, comme les commerçants et les casinos,
participant à titre accessoire au traitement et à la délivrance au handelaars en casino's, die als bijkomstige activiteit deelnemen aan
public des billets au moyen de distributeurs automatiques de billets, de behandeling en verstrekking aan het publiek van biljetten via
sont cependant obligés d'effectuer un contrôle sur la présence de geldautomaten, dienen evenwel enkel een controle op de aanwezigheid
billets faux et présumés neutralisés quand ils remettent les billets van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten uit te voeren
reçus en circulation au moyen de distributeurs automatiques de billets. wanneer zij de ontvangen biljetten effectief opnieuw in omloop zullen
Pour finir, nous rappelons l'article 1er, § 1er, 3°, d) de la loi du brengen via geldautomaten.
10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Tot slot wordt artikel 1, § 1, 3°, d) van de wet van 10 april 1990 tot
Conformément à cet article, l'activité d'approvisionnement d'automates regeling van de private en bijzondere veiligheid in herinnering
à billets doit être considérée comme une activité de gardiennage, avec gebracht. Volgens dit artikel dient de activiteit van het bevoorraden
la conséquence que l'approvisionnement ne peut être effectué par des van biljettenautomaten beschouwd te worden als een
agents de sécurité agréés. Une exception existe pour bewakingsactiviteit, met als gevolg dat de bevoorrading enkel mag
l'approvisionnement des automates à billets se trouvant dans des uitgevoerd worden door erkende bewakingsagenten. Een uitzondering
bureaux d'institutions de crédit ou de bpost occupés par du personnel. geldt voor de bevoorrading van biljettenautomaten die zijn opgesteld
in bemande kantoren van kredietinstellingen of Bpost. Eén en ander
Cela implique que les commerçants et les casinos en Belgique ne impliceert dat handelaars en casino's in België niet zelf mogen
peuvent pas approvisionner eux-mêmes les automates à billets avec des overgaan tot het bevoorraden van biljettenautomaten met de biljetten
billets qu'ils ont reçus et qu'ils doivent faire appel à un cash die zij ontvangen hebben en dat zij hiervoor beroep moeten doen op een
handler ou un transporteur de fonds agréé en vertu de la loi de 1990. conform de wet van 1990 erkende cash handler of waardenvervoerder. Het
Il s'agit d'une exception qui n'est pas prévue dans la législation de betreft een beperking die niet voorzien is in de regelgeving van de
l'Union européenne comme visé dans l'article 2 de la loi sur le faux Europese Unie zoals bedoeld in artikel 2 van de valsemunterijwet, maar
monnayage, mais qui, pour des raisons de sécurité publique est die om redenen van publieke veiligheid desalniettemin werd ingevoerd
néanmoins introduite dans la législation belge. Dans l'exercice de son in de Belgische wetgeving. De Nationale Bank kan in de uitoefening van
pouvoir de contrôle du bon respect de la loi sur le faux monnayage, la haar bevoegdheid tot controle van de correcte naleving van de
Banque nationale ne peut pas intervenir directement contre des valsemunterijwet, zelf niet rechtstreeks optreden tegen inbreuken die
infractions à l'article précité de la loi de 1990 qui seraient zouden vastgesteld worden op het bovenvermelde artikel van de wet van
constatées, La Banque peut cependant informer les services compétents 1990. De Bank kan de bevoegde diensten van de Minister van
du Ministre de l'Intérieur des infractions présumées afin de permettre Binnenlandse Zaken wel op de hoogte brengen van vermoedelijke
à ces services d'y donner suite. inbreuken, zodat deze diensten daaraan zelf het nodige gevolg kunnen
L'article 2 détermine les mesures additionnelles que les geven. Artikel 2 bepaalt de bijkomende maatregelen die de instellingen dienen
établissements sont tenus d'adopter en vue de l'application de la loi te nemen met het oog op de toepassing van de valsemunterijwet en van
contre le faux monnayage et de la réglementation pertinente de l'Union de relevante regelgeving van de Europese Unie. Het betreft telkens
européenne. Il s'agit chaque fois de mesures visant la mise en oeuvre
correcte des règles de base par les établissements (formation, maatregelen die gericht zijn op de correcte implementatie van de
sensibilisation, etc.), provenant, moyennant quelques simplifications, basisregels door de instellingen (opleiding, sensibilisering, etc.) en
de l'arrêté royal de 2006. zijn mits enige vereenvoudiging overgenomen uit het KB van 2006.
L'article 3 précise l'obligation qui incombe aux établissements de Artikel 3 verduidelijkt de verplichting voor de instellingen om
retirer de la circulation et de remettre à la Banque nationale les vermoedelijk geneutraliseerde bankbiljetten uit de omloop te nemen en
billets de banque présumés neutralisés. Les établissements doivent en in te leveren bij de Nationale Bank. De instellingen dienen er immers
effet s'assurer que leurs automates à billets, qu'ils soient utilisés voor te zorgen dat hun biljettenautomaten in staat zijn om
par eux-mêmes ou par leurs clients, soient capables de détecter les vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te detecteren, ongeacht of die
billets présumés neutralisés. Cette disposition appelle quelques machines door henzelf dan wel door hun klanten worden bediend. Deze
explications. bepaling behoeft enige toelichting.
Depuis de nombreuses années déjà, la Belgique joue un rôle de pionnier België speelt al vele jaren een voortrekkersrol wat het gebruik van
en ce qui concerne l'utilisation de systèmes de neutralisation lors du neutralisatiesystemen betreft tijdens het transport van bankbiljetten.
transport de billets de banque. A cette fin, des mesures détaillées Daartoe zijn omstandige maatregelen uitgewerkt in het koninklijk
ont été élaborées dans l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant besluit van 7 april 2003 houdende regeling van bepaalde methodes bij
certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de het toezicht op en de bescherming bij het vervoer van waarden en
valeurs et relatif aux spécificités techniques des véhicules de betreffende de technische kenmerken van de voertuigen voor
transport de valeurs. En cas d'attaque réussie d'un transport de waardenvervoer. Bij een geslaagde overval op een aldus beveiligd
valeurs ainsi sécurisé, les criminels ne pourront en principe mettre waardentransport zullen de criminelen in principe alleen de hand
la main que sur des billets de banque qui auront été maculés d'encre kunnen leggen op bankbiljetten die besmeurd zijn met inkt uit een
par un système de neutralisation. Grâce au maculage, ces billets de neutralisatiesysteem. De besmeuring leidt ertoe dat deze bankbiljetten
banque pourront difficilement être utilisés dans le cadre de paiements nog moeilijk kunnen worden gebruikt in het reguliere betaalverkeer,
réguliers, les citoyens et les entreprises étant généralement peu aangezien burgers en ondernemingen doorgaans weigerachtig zijn om
enclins à accepter de tels billets en paiement. En outre, les banques dergelijke biljetten nog in betaling te aanvaarden. Daarenboven zullen
centrales émettrices de l'Eurosystème ne procéderont à l'échange des de uitgevende centrale banken van het Eurosysteem de gestolen
billets volés neutralisés qu'à la demande du propriétaire si celui-ci geneutraliseerde biljetten alleen nog inwisselen op verzoek van de
est victime du vol, du vol aggravé ou d'une autre activité criminelle eigenaar indien deze het slachtoffer is van de roof, diefstal of
ayant entraîné l'endommagement des billets (article 3.2, e., de la andere criminele activiteit die heeft geleid tot de besmeuring van het
décision de la BCE du 19 avril 2013 concernant les valeurs unitaires, les spécifications, la reproduction, l'échange et le retrait des billets en euros). Les banques centrales peuvent également remettre les billets neutralisés au parquet afin d'ouvrir une enquête pénale, les billets n'étant échangés qu'au terme de l'enquête et pour autant que les autorités compétentes n'y voient pas d'objection (article 3.3, b., de la même décision). Ces mesures dissuadent ainsi les attaques de transports de valeurs sécurisés au moyen de systèmes de neutralisation. Pour limiter le plus possible la circulation et l'utilisation de billets neutralisés, il est nécessaire d'équiper les automates à billets de détecteurs permettant de distinguer un billet présumé neutralisé d'un faux billet ou d'un billet impropre à la circulation. Cette distinction est importante, puisque les établissements doivent s'assurer que les billets présumés neutralisés ne sont pas remboursés ou que le compte de la personne déposante n'est pas crédité (cf. biljet (artikel 3.2, e. van het Besluit van de ECB van 19 april 2013 betreffende de denominaties, specificaties, reproductie, vervanging en het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten). De centrale banken kunnen de geneutraliseerde biljetten ook overmaken aan het parket ten einde een strafrechtelijk onderzoek te initiëren, waarna de biljetten alleen worden omgewisseld na afloop van het onderzoek en mits de bevoegde autoriteiten daartegen geen bezwaar hebben (artikel 3.3, b. van hetzelfde Besluit). Deze maatregelen hebben aldus een ontradend effect op het plegen van overvallen op waardentransporten die met neutralisatiesystemen zijn beveiligd. Om de circulatie en het gebruik van geneutraliseerde biljetten zoveel mogelijk te beperken, is het noodzakelijk dat de biljettenautomaten uitgerust zijn met detectoren die toelaten een vermoedelijk geneutraliseerd biljet te onderscheiden van een vals of voor circulatie ongeschikt biljet. Dit onderscheid is belangrijk, aangezien de instellingen ervoor moeten zorgen dat vermoedelijk geneutraliseerde biljetten niet worden terugbetaald of dat de rekening van de deponent
l'article 5 de la loi contre le faux monnayage). Comme indiqué plus niet wordt gecrediteerd (zie artikel 5 van de valsemunterijwet). Een
haut, un remboursement ne sera ultérieurement possible que terugbetaling zal, zoals hierboven al aangegeven, later alleen
conformément à la décision de la BCE du 19 avril 2013. En revanche, mogelijk zijn conform het ECB-besluit van 19 april 2013. Valse
les faux billets ne sont jamais remboursés puisqu'il ne s'agit pas de biljetten worden daarentegen nooit terugbetaald aangezien het geen
billets de banque, alors que les billets impropres à la circulation bankbiljetten zijn, terwijl voor circulatie ongeschikte biljetten in
sont en principe toujours remboursés à la personne déposante. principe steeds worden terugbetaald aan de deponent ervan.
Pour faciliter la détection de billets présumés neutralisés, certaines Om de detectie van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten makkelijker
matières seront ajoutées à l'encre dont sont équipés les systèmes de te maken, zullen bepaalde stoffen worden toegevoegd aan de inkt
neutralisation. Il relève de la compétence des services du ministre de waarmee de neutralisatiesystemen worden uitgerust. Het behoort tot de
l'Intérieur de prendre les mesures qui s'imposent à cet égard. La bevoegdheid van de diensten van de Minister van Binnenlandse Zaken om
Banque nationale est à son tour la mieux à même d'élaborer les normes hiertoe de nodige maatregelen te treffen. De Nationale Bank is op haar
techniques nécessaires pour les automates de billets. Elle est dès beurt het best geplaatst om de nodige technische normen uit te werken
lors chargée de déterminer les normes auxquelles les automates à voor de biljettenautomaten. Zij wordt er daarom mee belast om de
billets des établissements doivent répondre en vue de la détection, de normen te bepalen waaraan de biljettenautomaten van de instellingen
la classification et du traitement de billets présumés neutralisés. Le moeten voldoen met het oog op de detectie, classificatie en
cas échéant, la Banque tient compte des normes qui seront établies par la BCE. behandeling van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten. In voorkomend
Les normes techniques à adopter par la Banque nationale doivent être geval dient de Bank daarbij rekening te houden met de normen die
traitées de manière confidentielle pour éviter que les malfaiteurs ne vastgelegd zullen worden door de ECB.
recourent à toutes sortes de techniques pour contourner la détection De door de Nationale Bank uit te vaardigen technische normen dienen
vertrouwelijk behandeld te worden om te vermijden dat criminelen
de billets neutralisés par les automates à billets. Ces normes ne allerlei technieken zouden toepassen om de detectie van
peuvent être communiquées qu'aux établissements et aux tiers qui geneutraliseerde biljetten door biljettenautomaten te omzeilen. Die
doivent en prendre connaissance en vue de leur implémentation. Ce sont normen mogen daarom alleen meegedeeld worden aan de instellingen en
notamment les fabricants d'automates à billets et d'autres appareils aan derden die er kennis moeten van nemen met het oog op hun
qui sont conçus pour vérifier l'authenticité et/ou la qualité des implementatie. Dit zijn onder meer fabrikanten van biljettenautomaten
billets de banque. Lorsque les établissements doivent utiliser des automates à billets pour vérifier l'authenticité et la qualité des billets, conformément à la réglementation européenne, ces automates à billets doivent, selon le projet, aussi être capables de détecter des billets présumés neutralisés. Mais les établissements doivent par ailleurs procéder aussi à des contrôles manuels pour vérifier la présence de faux billets et de billets présumés neutralisés qu'ils reçoivent lors de transactions au guichet, même s'ils n'utilisent pas ou ne sont pas tenus d'utiliser les automates à billets visés par la réglementation européenne. Cette obligation concerne principalement les établissements de crédit et les établissements qui échangent des monnaies, c'est-à-dire les établissements qui effectuent ordinairement des transactions au guichet. en andere toestellen die tot doel hebben de echtheid en/of de geschiktheid van bankbiljetten te controleren. Wanneer instellingen biljettenautomaten dienen te gebruiken om, conform de Europese regelgeving, biljetten te controleren op echtheid en geschiktheid, dienen deze biljettenautomaten volgens het ontwerp ook in staat te zijn om vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te detecteren. De instellingen dienen daarnaast echter ook manuele controles uit te voeren op de aanwezigheid van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij ontvangen bij verrichtingen aan het loket, zelfs indien zij geen gebruik maken of hoeven te maken van biljettenautomaten zoals bedoeld in de Europese regelgeving. Deze verplichting betreft voornamelijk kredietinstellingen en instellingen die valuta's inwisselen, aangezien zij typisch ook loketverrichtingen uitvoeren.
Article 4 garantit ainsi une détection aussi rapide que possible des Artikel 4 verzekert aldus dat valse en vermoedelijk geneutraliseerde
faux billets et des billets présumés neutralisés, de préférence au biljetten zo snel mogelijk worden gedetecteerd, en dit best uiterlijk
plus tard au moment où l'identité de la personne déposante est ou peut op een ogenblik waarop de identiteit van de deponent wordt of kan
être vérifiée. Cela s'effectuera principalement lors d'une transaction worden geverifieerd. Dit zal voornamelijk het geval zijn bij
au guichet par laquelle une personne physique remet physiquement des loketverrichtingen waarbij een natuurlijke persoon biljetten fysiek
billets à un collaborateur ou à un représentant d'un établissement, overhandigt aan een medewerker of vertegenwoordiger van een
dans le but d'effectuer une transaction financière (versement sur un instelling, met het oog op het uitvoeren van een financiële transactie
compte, placement, paiement, etc.). Pour garantir la traçabilité des (storting op een rekening, belegging, betaling, etc.). Om de
faux billets et des billets présumés neutralisés, il est crucial que traceerbaarheid van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten
le contrôle de la présence de ces billets soit effectué à un moment où te verzekeren, is het cruciaal dat de controle op de aanwezigheid van
l'identité de la personne déposante est ou peut encore être relevée ou retrouvée. Ces contrôles au guichet doivent en tout état de cause être effectués, même si l'établissement concerné fait appel, à un stade ultérieur, à un autre établissement (professionnel appelé à manipuler des espèces ou transporteur de valeurs) avant la poursuite du traitement des billets qu'il a reçus ou avant le versement sur un compte; en effet, l'autre établissement ne sera généralement plus en mesure d'établir un lien entre les faux billets et les billets présumés neutralisés détectés à une phase plus avancée du traitement, d'une part, et l'identité de la personne déposante, d'autre part. De la sorte, non seulement des informations précieuses seraient perdues, mais des personnes déposantes malintentionnées pourraient aussi se voir créditer de la valeur des faux billets ou des billets présumés neutralisés qu'elles déposent sans que leur identité ne puisse être retrouvée par la suite. Cette précision implique par ailleurs que les établissements doivent contrôler manuellement la présence de faux billets et de billets présumés neutralisés parmi les billets qui sont déposés à un guichet même s'ils n'ont pas l'intention de remettre eux-mêmes ces billets en circulation. Les établissements sont tenus de veiller à ce que les membres de leur personnel soient à tout le moins formés pour effectuer les contrôles manuels nécessaires en vue de détecter la présence des faux billets et des billets présumés neutralisés qui seraient déposés au guichet. Le cas échéant, les membres du personnel peuvent également recourir à des appareils de contrôle (compacts) pouvant être utilisés au guichet. Les billets maculés d'encre doivent être remis à la Banque nationale de Belgique pour subir un contrôle plus poussé. Le mécanisme prévu par la loi contre le faux monnayage et par le présent projet implique que deze biljetten plaatsvindt op een ogenblik waarop de identiteit van de deponent wordt of nog kan worden opgetekend of nagegaan. Deze controles aan het loket dienen in elk geval uitgevoerd te worden, zelfs indien de betrokken instelling op een later tijdstip beroep doet op een andere instelling (zoals een professionele cash handler of CIT) vóór de verdere verwerking van de ontvangen bankbiljetten of voorafgaand aan een storting op rekening; de andere instelling zal doorgaans immers niet meer in staat zijn om de bij de latere verwerking gedetecteerde valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te linken aan de identiteit van de deponent. Hierdoor zou niet alleen belangrijke informatie verloren gaan, maar zouden kwaadwillige deponenten ook credit kunnen ontvangen voor de valse of vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij deponeren zonder dat hun identiteit nadien nog kan worden achterhaald. Deze verduidelijking impliceert verder dat instellingen de manuele controles op de aanwezigheid van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die aan een loket worden overhandigd, dienen uit te voeren zelfs indien zij niet de intentie hebben om deze biljetten zelf opnieuw in circulatie te brengen. De instellingen dienen er voor te zorgen dat hun personeelsleden minstens getraind zijn om de nodige manuele controles uit te voeren met het oog op de detectie van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die aan een loket worden overhandigd. De personeelsleden mogen in voorkomend geval ook gebruik maken van (kleine) controletoestellen die hiertoe aan het loket kunnen worden ingezet. Biljetten die met inkt zijn besmeurd moeten, met het oog op een verdere controle, worden ingeleverd bij de Nationale Bank. Het mechanisme van de valsemunterijwet en het voorliggende ontwerp
la contre-valeur de ces billets ne peut être remise ou créditée à la impliceert dat de tegenwaarde van deze biljetten niet mag worden
personne déposante, sauf ultérieurement si l'analyse a posteriori par overhandigd of gecrediteerd aan de deponent, tenzij de latere analyse
la Banque nationale de Belgique révèle qu'il ne s'agit en réalité pas van de Nationale Bank uitwijst dat het in werkelijkheid niet om een
de billets neutralisés. La contre-valeur ne pourra être remise à la geneutraliseerd biljet gaat. Pas op dat ogenblik kan de tegenwaarde
personne déposante qu'à ce moment-là. overgemaakt worden aan de deponent.
L'article 5 détermine les mesures que les établissements doivent Artikel 5 bepaalt welke maatregelen de instellingen dienen te nemen
prendre quand ils découvrent des billets présumés neutralisés et des wanneer ze vermoedelijk geneutraliseerde biljetten of valse biljetten
billets et pièces faux. Ils doivent être retirés de la circulation dès of munten aantreffen. Ze moeten uit omloop genomen worden zodra ze
le moment de leur découverte et remis à la Banque nationale. Cette worden aangetroffen en ingeleverd worden bij de Nationale Bank. Die
remise doit s'effectuer dans le respect de certaines règles visant à inlevering moet geschieden met inachtneming van enkele regels die erop
conserver autant que possible l'intégrité des billets et pièces de gericht zijn de integriteit van de biljetten en muntstukken zoveel
manière à ce qu'un maximum d'informations soient disponibles pour mogelijk te bewaren, zodat een maximum aan informatie beschikbaar is
l'enquête pénale. Ces règles proviennent en grande partie de l'arrêté voor het strafrechtelijk onderzoek. Deze regels zijn grotendeels
royal de 2006. Le formulaire de dépôt qui doit accompagner les billets overgenomen uit het KB van 2006. Het formulier dat samen met de
et pièces n'est toutefois plus établi par arrêté royal mais par la biljetten of muntstukken moet worden neergelegd wordt evenwel niet
Banque nationale, et ce afin de pouvoir procéder aussi rapidement que langer bij KB vastgelegd maar wordt door de Nationale Bank
possible à d'éventuelles modifications ultérieures en fonction des vastgesteld, dit om eventuele latere wijzigingen in functie van de
informations nécessaires. Le formulaire de dépôt sera également informatienoden zo vlot mogelijk te kunnen doorvoeren. Het
disponible sous format électronique. Il est prévu que les neerleggingsformulier zal ook elektronisch beschikbaar zijn. Het is de
établissements de crédit, les transporteurs de fonds et les centres de bedoeling dat kredietinstellingen, geldvervoerders en geldtelcentra
comptage d'argent n'utilisent que ce formulaire électronique. uitsluitend gebruik maken van dit elektronisch formulier.
Après réception de billets et pièces concernés, la Banque nationale de Na de ontvangst van de betrokken biljetten en muntstukken, deelt de
Belgique notifie sans délai la réception de faux billets et fausses Nationale Bank van België onverwijld de ontvangst van valse biljetten
pièces à l'Office central de répression du faux monnayage, et la en munten mee aan de centrale dienst ter beteugeling van de
réception de billets présumés neutralisés aux services de police valsemunterij, en de ontvangst van vermoedelijk geneutraliseerde
compétents, et les met à disposition de ces services qui peuvent les biljetten aan de bevoegde politiediensten, en stelt ze ter beschikking
réclamer. van die diensten die ze kunnen opvragen.
L'article 6 vise à s'assurer que la Banque nationale, en sa qualité Artikel 6 beoogt te verzekeren dat de Nationale Bank, als
d'autorité de contrôle, reste informée des anomalies qui seraient controle-autoriteit, op de hoogte blijft van anomalieën die zouden
constatées au niveau du fonctionnement des automates à billets en ce vastgesteld worden in het functioneren van biljettenautomaten wat de
qui concerne la détection de faux billets et de billets neutralisés. detectie van valse en geneutraliseerde biljetten betreft. De
C'est la raison pour laquelle les établissements doivent rapporter ces instellingen dienen tekortkomingen daarom te melden bij de Nationale
défauts à la Banque nationale, en mentionnant les informations Bank, met inbegrip van informatie over de aard van de tekortkoming,
relatives à la nature du défaut, au type d'automate à billets et à l'origine des billets concernés. het type biljettenautomaat en de oorsprong van de betrokken biljetten.
L'article 7 dispose que les établissements doivent désigner un point Artikel 7 bepaalt dat de instellingen een contactpunt moeten
de contact en matière de faux monnayage et de billets neutralisés et aanstellen inzake valsemunterij en inzake de geneutraliseerde
en communiquer les coordonnées à l'Office central de répression du biljetten en de contactgegevens daarvan moeten meedelen aan de
faux monnayage, à la Direction Sécurité privée du SPF Intérieur, à la centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij, aan Directie
Banque nationale de Belgique et à la Monnaie royale de Belgique. Ce Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, aan de Nationale
point de contact est entre autres chargé de recevoir de ces instances Bank van België en aan de Koninklijke Munt van België. Dit contactpunt
et de leur communiquer toute information relative aux cas de faux staat onder meer in voor het ontvangen van en verstrekken aan deze
monnayage signalés et aux billets présumés neutralisés et de recevoir instanties van elke informatie over aangemelde gevallen van
les communications relatives aux caractéristiques techniques de valsemunterij en over vermoedelijk geneutraliseerde biljetten en voor
certaines contrefaçons et de certains procédés de neutralisation ou à het ontvangen van berichten aangaande de technische kenmerken van
la manière dont des contrefaçons et des billets présumés neutralisés bepaalde vervalsingen en van bepaalde neutralisatieprocessen of
sont mis en circulation. aangaande de wijze waarop vervalsingen en vermoedelijk
geneutraliseerde biljetten in omloop worden gebracht.
L'article 8 précise quelles informations les établissements doivent Artikel 8 bepaalt welke informatie de instellingen dienen mee te delen
communiquer à la Banque nationale ou à la Monnaie royale. Il s'agit de aan de Nationale Bank of aan de Koninklijke Munt. Het betreft alle
tous les renseignements ou informations utiles que la Banque nationale nuttige informatie of inlichtingen die de Nationale Bank en de
et la Monnaie royale peuvent demander en vue d'exercer leur droit de Koninklijke Munt opvragen met het oog op de uitoefening van hun
contrôle. Ces informations ne peuvent être utilisées que dans ce cadre controlerecht. Deze informatie mag alleen in dat kader gebruikt worden
et ne peuvent servir d'autres fins. en niet voor andere doeleinden.
L'article 9 dispose que les établissements doivent remettre les Artikel 9 bepaalt dat de instellingen de voor circulatie ongeschikte
billets impropres à la circulation à la Banque nationale ou à une biljetten moeten inleveren bij de Nationale Bank of een andere
autre banque centrale faisant partie de l'Eurosystème. Les pièces centrale bank van het Eurosysteem. Voor circulatie ongeschikte
impropres à la circulation doivent être remises à la Monnaie royale. muntstukken worden ingeleverd bij de Koninklijke Munt.
L'article 10 n'appelle pas de commentaire. Artikel 10 behoeft geen nadere toelichting.
L'entrée en vigueur de cet arrêté est prévue pour le premier jour du De inwerkingtreding van dit besluit is voorzien op de eerste dag van
deuxième mois suivant la publication de cet arrêté. Seul exception est de tweede maand volgend op de publicatie van dit besluit. Enige
l'article 3 qui entre en vigueur à la date que le Ministre des uitzondering hierop is artikel 3 dat in werking treedt op de datum die
Finances détermine sur proposition de la Banque nationale de Belgique. de Minister van Financiën bepaalt op voorstel van de Nationale Bank
En tout cas l'article entre en vigueur au plus tard le premier jour du van België. In ieder geval treedt het artikel in werking ten laatste
treizième mois suivant la publication de cet arrêté. Les fabricants op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de publicatie van
dit besluit. De fabrikanten van biljettenautomaten zijn reeds
d'automates à billets sont déjà depuis plusieurs mois occupés à mettre verschillende maanden hun apparaten aan het fijnstellen overeenkomstig
au point leurs appareils conformément un projet de normes. de ontwerpnormen.
L'article 12 n'appelle pas de commentaire. Artikel 12 behoeft geen nadere toelichting.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Avis 59.133/2 du 13 avril 2016 sur un projet d'arrêté royal "portant Advies 59.133/2 van 13 april 2016 over een ontwerp van koninklijk
exécution de la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre besluit "houdende uitvoering van de wet van 17 juli 2013 betreffende
le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation de bescherming tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit
fiduciaire" van de geldomloop"
Le 16 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 16 maart 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude
fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken
sur un projet d'arrêté royal "portant exécution de la loi du 17 over een ontwerp van koninklijk besluit "houdende uitvoering van de
juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en
maintien de la qualité de la circulation fiduciaire". de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop".
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 13 avril 2016 . La Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 13 april 2016 . De
chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, Luc kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc
Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Christian Behrendt et Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Christian Behrendt en Marianne
Marianne Dony, assesseurs, et Bernadette Vigneron, greffier. Dony, assessoren, en Bernadette Vigneron, greffier.
Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur . Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot . advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 13 avril 2016 . Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Examen du projet Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 13 april 2016. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Onderzoek van het ontwerp
1. Dans la version française de l'alinéa 1er du préambule, les mots 1. In de Franse tekst van het eerste lid van de aanhef moeten de
"notamment l'" doivent être omis ; de même, dans la version woorden "notamment l'" worden weggelaten; evenzo dienen in de
néerlandaise, les mots "met name het". Nederlandse tekst de woorden "met name het" te vervallen.
Les formalités prescrites, notamment les propositions de la Banque Voorts moeten de te vervullen vormvereisten, inzonderheid de
nationale et de la Monnaie royale de Belgique, dont la date sera voorstellen van de Nationale Bank en de Koninklijke Munt van België,
mentionnée, doivent ensuite être citées dans l'ordre chronologique de waarvan de data dienen te worden vermeld, worden vermeld in de
leur accomplissement, étant entendu que la Banque centrale européenne chronologische volgorde waarin ze zijn vervuld, met dien verstande dat
de Europese Centrale Bank haar advies gegeven heeft op 20 november
a donné son avis le 20 novembre 2015 et non le 20 novembre 2016 et, 2015 en niet op 20 november 2016 en wat de Franse tekst betreft dat de
s'agissant du texte français que l'Inspecteur des Finances a donné son inspecteur van Financiën zijn advies verstrekt heeft op 7 december
avis le 7 décembre 2015 et non le 7 décembre 2016. 2015 in plaats van op 7 december 2016.
2. Le préambule doit être complété par la mention de l'arrêté royal abrogé. 3. Il ne ressort pas clairement de l'article 4, alinéa 2, si cet alinéa concerne tous les "billets ou pièces", ainsi que cela semble ressortir du rapport au Roi, ou seulement ceux qui seraient "découverts" comme étant faux, impropres à la circulation ou présumés neutralisés dans le cadre d'une transaction en espèces avec le public. Le texte sera clarifié. 4. Dans la version française de l'alinéa 2 de l'article 4, le mot "institutions", qui y est utilisé à deux reprises, doit être remplacé 2. De aanhef moet worden aangevuld met de vermelding van het opgeheven koninklijk besluit. 3. Uit artikel 4, tweede lid, blijkt niet duidelijk of dit lid, zoals het verslag aan de Koning lijkt aan te geven, betrekking heeft op alle "biljetten of muntstukken" dan wel slechts op de biljetten of de muntstukken die zouden worden "aangetroffen" als zijnde vals, ongeschikt voor circulatie of vermoedelijk geneutraliseerd op het ogenblik van een verrichting in speciën met het publiek. De tekst moet worden verduidelijkt. 4. In de Franse tekst van het tweede lid van artikel 4 moet het woord "institutions", dat tweemaal wordt gebruikt, telkens worden vervangen
chaque fois par "établissements" au sens de l'article 3, 1°, de la loi door "établissements", in de zin van artikel 3, 1°, van de wet van 17
du 17 juillet 2013 "relative à la protection contre le faux monnayage juli 2013 "betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de
et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire". handhaving van de kwaliteit van de geldomloop".
5. Il ne convient pas de prévoir, à l'article 11 de l'arrêté en 5. In artikel 11 van het ontworpen besluit behoort niet te worden
projet, que son article 3 entrera en vigueur à la date de l'annonce, bepaald dat artikel 3 van dat besluit in werking zal treden op de
insérée à la demande de la Banque Nationale de Belgique dans le datum van het bericht dat op vraag van de Nationale Bank van België in
Moniteur belge, de l'établissement des normes visées dans cet article het Belgisch Staatsblad is opgenomen inzake de vaststelling van de
3, et au plus tard le premier jour du treizième mois suivant la normen zoals bedoeld in dat artikel 3 en ten laatste op de eerste dag
publication de l'arrêté, ce qui est susceptible de susciter l'incertitude quant à la date effective d'entrée en vigueur, laquelle dépendrait ainsi de la publication d'une annonce dans le Moniteur belge. Mieux vaudrait, pour plus de clarté, déléguer au Ministre des Finances le pouvoir de déterminer la date d'entrée en vigueur de cet article en fonction des informations communiquées par la Banque Nationale de Belgique. Par ailleurs, il conviendrait d'ajouter après les mots "la publication de cet arrêté" les mots "au Moniteur belge". Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, van de dertiende maand volgend op de bekendmaking van het besluit, waardoor twijfel kan rijzen omtrent de effectieve datum van inwerkingtreding, die aldus zou afhangen van de bekendmaking van een bericht in het Belgisch Staatsblad. Duidelijkheidshalve verdient het aanbeveling om aan de minister van Financiën de bevoegdheid over te dragen om de datum van inwerkingtreding van dat artikel te bepalen, rekening houdend met de informatie die door de Nationale Bank van België is meegedeeld. Overigens dienen na de woorden "de publicatie van dit besluit" de woorden "in het Belgisch Staatsblad" te worden toegevoegd. Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de
de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in
législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van
vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif wetten en verordeningen", terwijl die bepaling ertoe strekt iedereen
d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des een redelijke termijn te verschaffen om van de nieuwe regels kennis te
règles nouvelles. Il y aurait lieu d'omettre cette partie de la nemen. Dit onderdeel van de voorliggende bepaling behoort te worden
disposition à l'examen et de revoir en conséquence la rédaction de la geschrapt en de redactie van de erop volgende uitzonderingsregel dient
règle d'exception qui suit. Si cette observation est suivie, cela bijgevolg te worden herzien. Indien wordt ingegaan op die opmerking,
aurait pour effet de renvoyer au droit commun de l'entrée en vigueur, zou dit tot gevolg hebben dat verwezen wordt naar het gemene recht
à moins qu'il existe une raison particulière d'y déroger. Si cette inzake inwerkingtreding, tenzij er een bijzondere reden zou bestaan om
formule figurant au projet est adoptée, il y aura lieu de s'assurer daarvan af te wijken. Indien die formulering in het ontwerp wordt
d'une date de publication telle que chacun disposera d'un délai aangenomen, behoort gezorgd te worden voor een datum van bekendmaking
suffisant pour prendre connaissance du texte publié. die iedereen voldoende tijd laat om kennis te nemen van de
bekendgemaakte tekst.
Le greffier, De griffier,
B. Vigneron B. Vigneron
Le président, De voorzitter,
P. Vandernoot P. Vandernoot
1er JUIN 2016. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 17 1 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van
juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de
maintien de la qualité de la circulation fiduciaire handhaving van de kwaliteit van de geldomloop
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux Gelet op de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen
monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire, valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop,
article 4; artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 5 avril 2006 portant exécution de la loi du 12 Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2006 houdende uitvoering
mai 2004 relative à la protection contre le faux monnayage ; van de wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming tegen
valsemunterij;
Vu la proposition de la Banque nationale de Belgique donné le 23 Gelet op het voorstel van de Nationale Bank van België gegeven op 23
octobre 2015; oktober 2015;
Vu la proposition de la Monnaie royale de Belgique donné le 6 novembre Gelet op het voorstel van de Koninklijke Munt van België gegeven op 6
2015; november 2015;
Vu l'avis de la Banque Centrale Européenne, donné le 20 novembre 2015 Gelet op het advies van de Europese Centrale Bank, gegeven op 20
; november 2015 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2015 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2015 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 14 maart 2016;
Vu l'avis n° 59.133/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016 en Gelet op advies nr 59.133/2 van de Raad van State, gegeven op 13 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van
l'Intérieur et du Ministre de la Justice, Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par: 1° "la loi" : la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection 1° "de wet": de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen
contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire; valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop;
2° "l'Office central de répression du faux monnayage" : le service de 2° "de centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij": de
la direction générale de la police judiciaire qui assure les missions dienst van de algemene directie Gerechtelijke Politie die belast is
de l'office central national visées à l'article 12 de la Convention de met de opdrachten van de nationale centrale dienst bedoeld in artikel
Genève du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage ; 12 van het Verdrag van Genève van 20 april 1929 ter bestrijding van de
valsemunterij;
3° "billets impropres à la circulation" et "pièces impropres à la 3° "voor circulatie ongeschikte biljetten" en "voor circulatie
circulation" : les billets et les pièces authentiques considérés comme
inaptes à être remis en circulation, conformément à la réglementation ongeschikte muntstukken": echte biljetten en muntstukken waarvan
de l'Union européenne visée à l'article 2 de la loi ; overeenkomstig de in artikel 2 van de wet bedoelde regelgeving van de
4° "automate à billets" : un équipement de traitement des billets tel Europese Unie wordt vastgesteld dat zij niet geschikt zijn om opnieuw
in omloop gebracht te worden;
que visé par la décision de la Banque Centrale Européenne du 16 4° "biljettenautomaat": een bankbiljettensorteer-machine zoals bedoeld
septembre 2010 relative à la vérification de l'authenticité et de la in het Besluit van de Europese Centrale Bank van 16 september 2010
qualité ainsi qu'à la remise en circulation des billets en euros inzake echtheids- en geschiktheidscontroles en het opnieuw in omloop
(BCE/2010/14). brengen van eurobankbiljetten (ECB/2010/14).

Art. 2.Chaque établissement prend les mesures additionnelles

Art. 2.Elke instelling neemt de volgende bijkomende maatregelen met

suivantes en vue de l'application de la loi et de la réglementation de het oog op de toepassing van de wet en de regelgeving van de Europese
l'Union européenne visée à l'article 2 de la loi: Unie bedoeld in artikel 2 van de wet:
1° l'établissement d'instructions à l'attention des collaborateurs qui 1° de opstelling van instructies aan de medewerkers die de biljetten
manipulent les billets et les pièces ; en muntstukken behandelen;
2° l'établissement de procédures adéquates en vue de mettre en oeuvre 2° de opstelling van geschikte procedures om de instructies in werking
ces instructions, si nécessaire en mettant à la disposition des te stellen, indien nodig door aan de medewerkers die de biljetten en
collaborateurs qui manipulent des billets et des pièces des moyens muntstukken behandelen technische middelen ter beschikking te stellen
techniques facilitant la détection de billets et pièces faux et die de opsporing vergemakkelijken van valse en voor circulatie
impropres à la circulation et de billets présumés neutralisés ; ongeschikte biljetten en muntstukken en van vermoedelijk
geneutraliseerde biljetten;
3° la sensibilisation et la formation régulière des collaborateurs qui 3° de sensibilisering en regelmatige opleiding van de medewerkers die
manipulent les billets et les pièces; de biljetten en muntstukken behandelen;
4° la mise en oeuvre de mesures de contrôle interne appropriées, y 4° de inwerkingstelling van geschikte interne controlemaatregelen, met
compris d'audit interne, en vue du respect des mesures et procédures inbegrip van interne audit, met het oog op de inachtneming van de
décrites ci-dessus. hierboven omschreven maatregelen en procedures.

Art. 3.Les établissements s'assurent que leurs automates à billets

Art. 3.De instellingen zorgen er voor dat hun biljettenautomaten in

sont capables de détecter les billets présumés neutralisés. Ils staat zijn om vermoedelijk geneutraliseerde biljetten te detecteren.
s'assurent que leurs automates à billets sont également capables de : Ze zorgen ervoor dat hun biljettenautomaten tevens in staat zijn om :
- retenir les billets présumés neutralisés et les traiter conformément - vermoedelijk geneutraliseerde biljetten in te houden en te
aux normes déterminées par la Banque nationale de Belgique ; behandelen overeenkomstig de normen bepaald door de Nationale Bank;
- retenir le numéro de compte de la personne au bénéfice de qui ces - het rekeningnummer bij te houden van de persoon ten gunste van wie
billets sont présentés. deze biljetten worden aangeboden.
La Banque nationale de Belgique détermine les normes auxquelles ces De Nationale Bank van België bepaalt de normen waaraan de machines
équipements doivent répondre. Ces normes sont confidentielles et moeten voldoen. Deze normen zijn vertrouwelijk en mogen alleen
peuvent uniquement être communiquées aux établissements et aux tiers meegedeeld worden aan de instellingen en aan derden die er kennis
qui doivent en prendre connaissance en vue de leur implémentation. moeten van nemen met het oog op hun implementatie.

Art. 4.Les établissements contrôlent les billets qu'ils reçoivent lors de transactions manuelles sur la présence de billets faux, de billets impropres à la circulation et de billets présumés neutralisés. Ils s'assurent que leurs membres du personnel sont au moins formés à effectuer les contrôles manuels nécessaires à cette fin. Quand des faux billets ou pièces ou de billets présumés neutralisés sont découverts au moment d'une transaction en espèces avec le public, les établissements s'assurent que l'identité du déposant est enregistrée ou peut être vérifiée. Les établissements délivrent au déposant un accusé de réception.

Art. 5.Les établissements qui découvrent des billets présumés neutralisés et des billets et pièces faux, appliquent les mesures suivantes: 1° Ils retirent les billets ou pièces de la circulation dès le moment de leur découverte; 2° Ils prennent toutes les mesures qui peuvent être utiles pour des investigations ultérieures. A cette fin, ils veillent à - ce que les billets et pièces ne soient en aucune manière détériorés ; - limiter les manipulations des billets ou pièces découverts afin de permettre, le cas échéant, l'examen des traces biologiques;

Art. 4.De instellingen controleren de biljetten die zij bij manuele verrichtingen ontvangen op de aanwezigheid van valse, voor circulatie ongeschikte en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten. Zij zorgen er voor dat hun personeelsleden minstens getraind zijn om hiertoe de nodige manuele controles uit te voeren. Wanneer valse biljetten of muntstukken of vermoedelijk geneutraliseerde biljetten worden aangetroffen op het ogenblik van een verrichting in speciën met het publiek, zorgen de instellingen er voor dat de identiteit van de deponent wordt opgetekend of kan worden nagegaan. De instellingen verstrekken aan de deponent een ontvangstbewijs.

Art. 5.De instellingen die vermoedelijk geneutraliseerde biljetten of valse biljetten of munten aantreffen, nemen volgende maatregelen: 1° Ze nemen de betrokken biljetten of munten uit omloop zodra ze worden aangetroffen; 2° Ze nemen alle maatregelen die dienstig kunnen zijn voor het verdere onderzoek. Daartoe waken ze erover dat - de biljetten of muntstukken op generlei wijze worden beschadigd; - aanrakingen van de aangetroffen biljetten of muntstukken worden beperkt, teneinde desgevallend het onderzoek van de biologische sporen mogelijk te maken;

- ce que les données d'identification des détenteurs de comptes, les - de identificatiegegevens van rekeninghouders, rekeningnummers,
numéros de comptes, les données digitales, les enregistrements digitale gegevens, beeldopnames en andere informatie, die nuttig kan
d'images et autres informations, qui peuvent être utiles à zijn bij het identificeren van de personen die de transactie wilden
l'identification des personnes qui voulaient effectuer la transaction, uitvoeren, worden bijgehouden en ter beschikking staat van de politie
soient conservés et mis à disposition de la police et des autorités en de gerechtelijke autoriteiten;
judiciaires ; 3° Ils remettent à la Banque nationale de Belgique les billets ou 3° Ze maken de biljetten of muntstukken over aan de Nationale Bank van
pièces accompagnés d'un formulaire de dépôt établi par la Banque België, samen met het door de Nationale Bank van België vastgestelde
nationale de Belgique et selon la procédure définie par la Banque neerleggingsformulier en op de wijze bepaald door de Nationale Bank
nationale de Belgique. van België.
Après réception de billets et pièces faux, la Banque nationale de Na de ontvangst van valse biljetten en muntstukken, deelt de Nationale
Belgique notifie sans délai leur réception à l'Office central de Bank van België onverwijld de ontvangst ervan mee aan de centrale
répression du faux monnayage, et les met à disposition de l'Office qui dienst ter beteugeling van de valsemunterij, en stelt ze ter
peut les réclamer. beschikking van die dienst die ze kan opvragen.
Après réception de billets présumés neutralisés, la Banque nationale Na ontvangst van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten, deelt de
de Belgique notifie sans délai leur réception aux services de police Nationale Bank van België onverwijld de ontvangst ervan mee aan de
compétents, et les met à disposition de ces services qui peuvent les bevoegde politiediensten, en stelt ze ter beschikking van die diensten
réclamer. die ze kunnen opvragen.

Art. 6.Quand les établissements constatent des manquements d'un

Art. 6.Wanneer de instellingen vaststellen dat een biljettenautomaat

automate à billets lors de la détection ou du traitement des billets tekortkomingen vertoont bij het detecteren of behandelen van valse
biljetten of van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten, maken zij
faux ou des billets neutralisés, ils en font mention à la Banque daar melding van bij de Nationale Bank van België. Die melding bevat
nationale de Belgique. Cette mention contient une description een volledige beschrijving van de aard van de tekortkoming, met
exhaustive de la nature du défaut, ainsi que l'information sur le type inbegrip van informatie over het type biljettenautomaat en de
d'automate à billets et l'origine des billets concernés. oorsprong van de betrokken biljetten.

Art. 7.Chaque établissement désigne une personne ou un service comme

Art. 7.Elke instelling stelt een persoon of dienst aan als

point de contact en matière de faux monnayage et de billets présumés contactpunt inzake valsemunterij en inzake de vermoedelijk
neutralisés et en communique les coordonnées à l'office central de geneutraliseerde biljetten en deelt diens contactgegevens mee aan de
répression du faux monnayage, à la Direction sécurité privée du SPF centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij, aan de Directie
Intérieur, à la Banque nationale de Belgique et à la Monnaie royale de Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, aan de Nationale
Belgique. Ce point de contact est entre autres chargé de recevoir de Bank van België en aan de Koninklijke Munt van België. Dit contactpunt
ces instances et de leur communiquer toute information relative aux staat onder meer in voor het ontvangen van en verstrekken aan deze
cas de faux monnayage signalés et aux billets présumés neutralisés et instanties van elke informatie over aangemelde gevallen van
de recevoir les communications relatives aux caractéristiques valsemunterij en over vermoedelijk geneutraliseerde biljetten en voor
techniques de certaines contrefaçons et de certains procédés de het ontvangen van berichten aangaande de technische kenmerken van
neutralisation ou à la manière dont les contrefaçons et les billets bepaalde vervalsingen en van bepaalde neutralisatieprocessen of
présumés neutralisés sont mis en circulation. aangaande de wijze waarop vervalsingen en vermoedelijk
geneutraliseerde biljetten in omloop worden gebracht.

Art. 8.Les établissements communiquent à la Banque nationale de

Art. 8.De instellingen delen aan de Nationale Bank van België en de

Belgique et à la Monnaie royale de Belgique sur demande, tous les Koninklijke Munt van België alle andere informatie en inlichtingen mee
autres renseignements et informations que la Banque nationale de die de Nationale Bank van België of de Koninklijke Munt van België
Belgique et la Monnaie royale de Belgique estiment utiles en vue de nuttig achten met het oog op de uitoefening van het controlerecht
l'exercice de leur droit de contrôle visé à l'article 6 de la loi. bedoeld in artikel 6 van de wet, wanneer zij daarom vragen.
La Banque nationale de Belgique et la Monnaie royale de Belgique De Nationale Bank van België en de Koninklijke Munt van België
n'utilisent les renseignements et les informations visés à l'alinéa gebruiken de informatie en inlichtingen bedoeld in het voorgaande lid
précédent que dans le cadre de l'exercice du droit de contrôle prévu à uitsluitend voor de uitoefening van het controlerecht bedoeld in
l'article 6 de la loi. artikel 6 van de wet.

Art. 9.Les établissements remettent les billets impropres à la

Art. 9.De instellingen leveren de voor circulatie ongeschikte

circulation à la Banque nationale de Belgique ou à une autre banque biljetten in bij de Nationale Bank van België of bij een andere
centrale nationale qui fait partie de l'Eurosystème. nationale centrale bank die deel uitmaakt van het Eurosysteem.
Les établissements remettent les pièces impropres à la circulation à De instellingen leveren de voor circulatie ongeschikte muntstukken in
la Monnaie royale de Belgique. bij de Koninklijke Munt van België.

Art. 10.L'arrêté royal du 5 avril 2006 portant exécution de la loi du

Art. 10.Het koninklijk besluit van 5 april 2006 houdende uitvoering

12 mai 2004 relative à la protection contre le faux monnayage est van de wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming tegen
abrogé. valsemunterij wordt opgeheven.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van tweede

deuxième mois suivant la publication de cet arrêté, à l'exception de maand volgend op de publicatie van dit besluit, met uitzondering van
l'article 3 qui entre en vigueur à la date que le Ministre des artikel 3 dat in werking treedt op de datum die de Minister van
Finances détermine sur proposition de la Banque nationale de Belgique, Financiën bepaalt op voorstel van de Nationale Bank van België, en in
et en tout cas au plus tard le premier jour du treizième mois suivant ieder geval ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand
la publication de cet arrêté au Moniteur belge. volgend op de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.Le Ministre de la Justice, le Ministre des Finances et le

Art. 12.De Minister van Justitie, de Minister van Financiën en de

Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast
l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van onderhavig besluit.
Donné à Ciergnon, le 1er juin 2016. Gegeven te Ciergnon, 1 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie
K. GEENS K. GEENS
Le Ministre des Finances De Minister van Financiën
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^