← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het |
services extérieurs de la Sûreté de l'Etat; | statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van |
Vu le protocole de négociation n° 14 du Comité de négociation des | de Staat; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 14 van het |
services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, conclu le 30 novembre 2010; | onderhandelingscomité van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, gesloten op 30 november 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 23 août | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 23 augustus 2010; |
2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 septembre 2010; | gegeven op 6 september 2010; |
Vu l'avis 49.144/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2011, en | Gelet op advies 49.144/2 van de Raad van State, gegeven op 19 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van |
l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Binnenlandse Zaken en op het advies van de in de Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 35 de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 |
Artikel 1.In artikel 35 van het koninklijk besluit van 13 december |
portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de | 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van |
l'Etat, le 4° est remplacé par ce qui suit : | de Veiligheid van de Staat wordt de bepaling onder 4° als volgt vervangen : |
« 4° répondre aux conditions d'aptitudes médicales et physiques fixées | « 4° beantwoorden aan de vereisten van medische en lichamelijke |
à l'annexe V du présent arrêté ». | geschiktheid vastgelegd in bijlage V van dit besluit ». |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe V qui est jointe |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage V ingevoegd die als |
en annexe au présent arrêté. | bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Le ministre qui a la justice dans ses attributions et le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Justitie en de Minister bevoegd voor |
ministre qui a l'intérieur dans ses attributions sont chargés, chacun | Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juin 2011. | Gegeven te Brussel, 1 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Annexe à l'arrêté royal du 1er juin 2011 modifiant l'arrêté royal du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011 tot wijziging van |
13 décembre 2006 portant le statut des agents des services extérieurs | het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het statuut van |
de la Sûreté de l'Etat | de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat |
Annexe V à l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des | Bijlage V bij het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het |
agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat | statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van |
Conditions d'aptitudes médicales et physiques visées à l'article 35, | de Staat Vereisten van medische en lichamelijke geschiktheid bedoeld in artikel |
4° | 35, 4° |
a) Affections nerveuses, psychiques et psychologiques | a) Neurologische, geestelijke en psychologische aandoeningen |
Peuvent conduire à l'inaptitude : | Kunnen leiden tot ongeschiktheid : |
1) toute déficience du système nerveux central ou périphérique | 1) iedere aandoening van het centraal of het perifeer systeem waardoor |
susceptible de provoquer des troubles aigus des fonctions cérébrales | een acute stoornis in de hersenfuncties veroorzaakt kan worden |
(perte de conscience, perte d'équilibre,...); | (bewustzijnsverlies, evenwichtsverlies,...); |
2) l'état post accident vasculaire cérébral et l'état post | 2) de toestand na een cerebrovasculaire aandoening en de toestand na |
intervention chirurgicale en raison d'une affection intracrânienne; | een heelkundige ingreep wegens een intracraniële aandoening; |
3) toute affection évolutive du système nerveux susceptible | 3) iedere evolutieve aandoening van het zenuwstelsel die de |
d'influencer les capacités fonctionnelles à l'exercice normal de la | functionele vaardigheid om de functie normaal uit te oefenen zou |
fonction; | kunnen beïnvloeden; |
4) toute affection psychique susceptible de provoquer une perte de | 4) iedere geestelijke aandoening die een plotseling |
conscience subite, un trouble dissociatif ou aigu des fonctions | bewustzijnsverlies, een dissociatieve of een acute stoornis van de |
cérébrales se manifestant par des anomalies importantes du | hersenfuncties kan veroorzaken, zich uitend in een belangrijke |
comportement, une perte brutale des fonctions, des troubles de | afwijking in het gedrag, een plotseling functieverlies, stoornissen in |
jugement, d'adaptation ou de perception; | het oordeels-, aanpassings- of pereceptievermogen; |
5) la schizophrénie et autre trouble de l'identité; | 5) schizofrenie en iedere andere persoonlijkheidsstoornis; |
6) d'importants troubles de l'humeur, temporaires ou répétitifs, de | 6) een tijdelijke of regelmatig terugkerende stemmingsstoornis van het |
type maniaque, dépressif; | manische of depressieve type; |
7) toutes les formes d'épilepsie; un accès unique d'épilepsie n'est | 7) alle vormen van epilepsie : een eenmalige epilepsieaanval is niet |
toutefois pas nécessairement un critère d'exclusion; | noodzakelijk een uitsluitingscriterium; |
8) tout trouble de somnolence pathologique ou tout trouble de la | 8) iedere stoornis van pathologische somnolentie of iedere |
conscience suite au syndrome de narcolepsie, de cataplexie ou d'apnée | bewustzijnsstoornis ten gevolge van het narcolepsie/cataplexiesyndroom |
du sommeil; | of het slaapapneusyndroom; |
9) un état de dépendance à l'égard de l'alcool ou de substances | 9) verslavingen aan alcohol of aan psychotrope stoffen die de |
psychotropes ayant une influence sur la perception, l'humeur, | waarneming, de stemming, de aandacht, de psychomotoriek en het |
l'attention, la psychomotricité et la capacité de jugement; | beoordelingsvermogen beïnvloeden; |
b) Affections du système cardio-vasculaire | b) Aandoeningen van hart en bloedvaten |
Peuvent conduire à l'inaptitude : | Kunnen leiden tot ongeschiktheid : |
1) une insuffisance cardiaque chronique provoquant des troubles lors | 1) chronisch hartfalen bij gewone fysieke inspanning, cardiomyopathie, |
d'un effort physique normal, une cardiomyopathie, une déficience | |
congénitale de coeur et des vaisseaux coronariens, une déficience | aangeboren gebrek van het hart en de grote vaten, aangeboren of |
congénitale ou acquise des valvules (avec ou sans prothèse), une | verworven klepafwijking (al dan niet met een klepprothese), een |
maladie ischémique du coeur due à une déficience des artères coronaires; | ischemische hartziekte ten gevolge van een kransvatlijden; |
2) tout trouble grave du rythme cardiaque ou de la conduction | 2) iedere ernstige stoornis van het hartritme of van de |
atrioventriculaire; | atrioventriculaire leiding; |
3) les tensions artérielles systolique et diastolique en fonction de | 3) de systolische en diastolische bloeddruk in functie van de invloed |
leur influence; | ervan; |
4) l'angine de poitrine qui survient au repos, à la moindre émotion ou | 4) angina pectoris die optreedt bij rust, bij de minste emotie of |
en présence d'un autre facteur déclencheur important; | andere relevante uitlokkende factor; |
5) toute altération importante du myocarde, toute séquelle dûment | 5) iedere belangrijke beschadiging van het myocard, ieder duidelijk |
constatée d'un infarctus du myocarde survenu antérieurement, tout | aangetoond letsel van een vroeger myocardinfarct, ieder duidelijk |
signe manifeste d'une affection coronarienne et d'une insuffisance | bewezen teken van coronair lijden en hartfalen; |
cardiaque; c) Affection métabolique | c) Stofwisselingsaandoening |
Peut conduire à l'inaptitude le diabète sucré et traité à l'insuline | Kan tot ongeschiktheid leiden diabetes mellitus die behandeld wordt |
ou aux médications orales hypoglycémiantes qui, à dose thérapeutique, | met insuline of bloedsuikerverlagende tabletten die in een |
risquent de provoquer de l'hypoglycémie; | therapeutische dosis hypoglycemieaanvallen kunnen veroorzaken; |
d) Affections de l'audition et du système vestibulaire | d) Aandoeningen van het gehoor en van het vestibulair systeem |
Peuvent conduire à l'inaptitude : | Kunnen tot ongeschiktheid leiden : |
1) tout trouble du système vestibulaire qui peut occasionner des | 1) iedere stoornis van het vestibulair systeem die een plotselinge |
vertiges ou des troubles de l'équilibre soudains; | aanval van duizeligheid of een plotselinge evenwichtsstoornis kan |
2) toutes les formes de tympanoplastie. | veroorzaken; 2) iedere vorm van tympanoplastie; |
L'acuité auditive minimale, sans correction, doit satisfaire au | De minimale gehoorsscherpte moet zonder correctie aan volgend |
critère suivant : perte maximale moyenne de 30 dB à chaque oreille | criterium voldoen : gemiddeld maximaal verlies van 30 dB voor ieder |
mesurée aux fréquences de 500, 1000 et 2000 Hz. | oor, gemeten op de frequenties 500, 1000 en 2 000 Hz. |
Une perforation du tympan n'est pas nécessairement une clause | Een perforatie van het trommelvlies is niet noodzakelijk een |
d'exclusion. | voorwaarde voor uitsluiting. |
e) Système visuel | e) Visueel systeem |
1) acuité visuelle centrale de loin | 1) Centrale gezichtsscherpte van ver. |
Le candidat doit atteindre une acuité visuelle d'au moins 8/10 à | De kandidaat moet, zo nodig met een optische correctie, beschikken |
l'oeil le meilleur et d'au moins 5/10 au moins bon, obtenue | over een gezichtsscherpte van minstens 8/10 voor het beste oog en 5/10 |
éventuellement avec une correction optique. | voor het minder goede oog. |
Si les valeurs de 8/10 et de 5/10 sont obtenues avec une correction | Als de waarden 8/10 en 5/10 bereikt worden met een optische correctie, |
optique, l'acuité visuelle non corrigée ne peut être inférieure à 1/20 | mag de ongecorrigeerde gezichtsscherpte voor elk van beide ogen niet |
à chaque oeil ou la correction de l'acuité visuelle minimale (8/10 et | minder zijn dan 1/20 of dient de correctie van de minimale |
5/10) doit être obtenue par des lunettes qui ne peuvent être plus | gezichtsscherpte (8/10 en 5/10) te zijn verkregen door brilglazen die |
fortes avec plus ou moins 8 dioptries. Les lentilles de contact, | niet sterker mogen zijn dan plus of min 8 dioptrieën. Contactlenzen |
quelque soit leur dioptrie, sont autorisées à condition qu'elles | zijn tot elke sterkte toegestaan, mits zij goed worden verdragen. |
soient bien supportées. | |
2) champ visuel | 2) Gezichtsveld. |
Le champ visuel ne peut présenter ni défaut ni rétrécissement. | Het gezichtsveld mag geen defect of vernauwing vertonen. |
Dans l'axe horizontal (0° - 180°), le champ visuel binoculaire doit | In de horizontale as (0°-180°) dient het binoculaire gezichtsveld een |
atteindre une amplitude d'au moins 140°, dans l'axe vertical (90° - | amplitude te hebben van minstens 140°, in de verticale as (90°-270°) |
270°), d'au moins 60° et dans les deux axes intermédiaires (45° - 225° | van minstens 60° en in de twee intermediaire assen (45°-225° en |
et 135° - 315°), d'au moins 100°. | 135°-315°) van minstens 100°. |
Si le moins bon oeil a une acuité visuelle corrigée inférieure à 8/10, | Indien het minder goede oog een gecorrigeerde gezichtsscherpte van |
cet oeil doit avoir un champ visuel d'au moins 80° temporal et 60° | minder dan 8/10 heeft, dient dit oog een gezichtsveld te hebben van |
nasal dans l'axe horizontal. | minstens 80° temporaal en 60° nasaal in de horizontale aslijn. |
3) vision crépusculaire Le candidat doit présenter, après cinq minutes d'adaptation à l'obscurité, une acuité visuelle de 2/10, éventuellement avec une correction optique. L'acuité visuelle est mesurée avec les deux yeux simultanément, à l'aide d'une échelle d'optotypes, lettres noires sur fond blanc, éclairée à un lux et placée à cinq mètres du candidat. En cas de doute, il sera procédé à un examen plus approfondi à l'aide d'un adoptomètre. L'écart maximal toléré est d'une unité log. f) Affections des reins et du foie Peuvent conduire à l'inaptitude, une insuffisance chronique grave au niveau des reins ou du foie. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Justice, S. DE CLERCK La Ministre de l'Intérieur, | 3) Schemerzicht. De kandidaat moet na vijf minuten aanpassing aan de duisternis een gezichtsscherpte vertonen van 2/10, eventueel met een optische correctie. De gezichtsscherpte wordt gemeten voor beide ogen samen aan de hand van een schaal van optotypen, zwarte letters op witte achtergrond, belicht met één Lux, geplaatst op een afstand van vijf meter van de kandidaat. Bij twijfel zal nader onderzoek met een adaptometer plaatsvinden. De maximaal toegestane afwijking bedraagt één logeenheid. f) Aandoeningen van de nieren en van de lever. Tot ongeschiktheid kunnen leiden een ernstige chronische aandoening van de nieren of van de lever. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 1 juni 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Justitie, S. DE CLERCK De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |