← Retour vers "Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique avec prise de possession immédiate d'un bien situé à mettet et appartenant à la régie des bâtiments au profit de la zone de police entre et sambre et meuse en vue d'y installer le commissariat de proximité de la commune de mettet "
Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique avec prise de possession immédiate d'un bien situé à mettet et appartenant à la régie des bâtiments au profit de la zone de police entre et sambre et meuse en vue d'y installer le commissariat de proximité de la commune de mettet | Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening, voor algemeen nut, met onmiddellijke inbezitneming van een goed, gelegen te mettet en toebehorende aan de regie der gebouwen, ten behoeve van de politiezone entre sambre et meuse teneinde er het wijkcommissariaat van de gemeente mettet te vestigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique avec prise de possession immédiate d'un bien situé à mettet et appartenant à la régie des bâtiments au profit de la zone de police entre et sambre et meuse en vue d'y installer le commissariat de proximité de la commune de mettet | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 JULI 2021. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening, voor algemeen nut, met onmiddellijke inbezitneming van een goed, gelegen te mettet en toebehorende aan de regie der gebouwen, ten behoeve van de politiezone entre sambre et meuse teneinde er het wijkcommissariaat van de gemeente mettet te vestigen |
Article 1er.L'acquisition de la parcelle située à 5640 Mettet, rue du |
Artikel 1.De aankoop van het perceel, gelegen te 5640 Mettet, rue du |
Try Joly, numéro 1, et cadastrée première division, section E, n° 102L | Try Joly 1, gekadastreerd eerste afdeling, sectie E, nr. 102L en deels |
et partie n° 102M, pour une contenance de 21 ares 94 centiares qui est | nr. 102M, voor een oppervlakte van 21 aren 94 centiaren, aangeduid |
reprise sous la partie 2 du plan dressé par le géomètre-expert est | onder deel 2 op het plan opgemaakt door de landmeter-expert, wordt |
déclarée d'utilité publique. | verklaard als zijnde van algemeen nut. |
Art. 2.Le conseil de police de la zone de police de Floreffe/ |
Art. 2.De politieraad van de politiezone |
Fosses-la-Ville/ Mettet/ Profondeville (dite « zone de police Entre | Floreffe/Fosses-la-Ville/Mettet/Profondeville (« politiezone Entre |
Sambre et Meuse ») est autorisé à exproprier la parcelle visée à | Sambre et Meuse » genaamd) wordt gemachtigd om het in artikel 1 |
l'article 1er en vue d'y installer le commissariat de proximité de la | bedoelde perceel te onteigenen teneinde er het wijkcommissariaat van |
commune de Mettet, aux termes de la procédure visée par la loi du 26 | de gemeente Mettet te vestigen, krachtens de procedure bedoeld in de |
juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière | wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende |
d'expropriation pour cause d'utilité publique. | omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. |
Art. 3.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate |
Art. 3.Het algemeen nut vereist de onmiddellijke inbezitneming van |
de la parcelle cadastrée visée à l'article 1er. | het in artikel 1 bedoelde gekadastreerde perceel. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |