← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre linguistique des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation "
Arrêté royal fixant le cadre linguistique des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation | Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la loi du 12 juin 2002 ; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public fédéral Mobilité et Transports, modifié par les arrêtés royaux des 28 août 2002 et 19 février 2016 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 augustus 2002 en 19 februari 2016; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling |
Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des | van het taalkader van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation ; | Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de |
Vu les besoins en personnel du Service public fédéral Mobilité et | hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart; |
Transports, tels qu'approuvés par l'Inspecteur de Finances le 4 juin | Gelet op de personeelsbehoeften van de Federale Overheidsdienst |
Mobiliteit en Vervoer, zoals ze op 4 juni 2019 werden goedgekeurd door | |
2019 et par le Ministre de la Mobilité le 16 juillet 2019 ; | de Inspecteur van Financiën en op 16 juli 2019 door de Minister van |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Mobiliteit; Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées; | lid, van de voormelde wetten; |
Vu l'avis n° 53.058 de la Commission permanente du contrôle | Gelet op het advies nr. 53.058 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 7 avril 2021; | Taaltoezicht, gegeven op 7 april 2021; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et la Ministre des | Op voordracht van de Minister van Mobiliteit en de Minister van |
Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des Personnes | Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een |
handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services centraux et les services d'exécution, |
Artikel 1.In de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten worden de |
les emplois de chaque degré de la hiérarchie, à l'exception des | betrekkingen van elke trap van de hiërarchie, met uitzondering van de |
premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale | eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal |
Navigation, sont répartis entre le cadre français et le cadre | Scheepvaart, verdeeld tussen het Frans en het Nederlands kader in de |
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au | verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde |
présent arrêté. | tabel. |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling |
du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des | van het taalkader van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale | Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de |
Transport maritime est abrogé. | hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit en de minister bevoegd |
ministre qui a Beliris dans ses attribution sont chargés, chacun en ce | voor Beliris zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2021 fixant le cadre | Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot vaststelling |
linguistique des services centraux et des services d'exécution dont | van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten |
l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité | waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale |
et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste |
hiérarchie de la Direction générale Navigation. | en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal |
Scheepvaart. | |
Services centraux | Centrale diensten |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
4 | 4 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
5 | 5 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
Services d'exécution de la Direction générale Navigation dont | Uitvoeringsdiensten van het Directoraat-Generaal Scheepvaart waarvan |
l'activité s'étend à tout le pays | de werkkring het ganse land bestrijkt |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
3 | 3 |
9 | 9 |
91 | 91 |
4 | 4 |
9 | 9 |
91 | 91 |
5 | 5 |
9 | 9 |
91 | 91 |
Services d'exécution de la Direction générale Transport routier et | Uitvoeringsdiensten van het Directoraat-Generaal Wegvervoer en |
Sécurité routière dont l'activité s'étend à tout le pays | verkeersveiligheid waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |
4 | 4 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |
5 | 5 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |