Arrêté royal portant fixation de la clé de répartition visée à l'article 7, alinéa 3, de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de verdeelsleutel bedoeld in artikel 7, derde lid, van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2013. - Arrêté royal portant fixation de la clé de répartition visée à l'article 7, alinéa 3, de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale RAPPORT AU ROI Sire, Nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté un arrêté royal qui exécute l'article 7, alinéa 1er, de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale. Cet article prévoit que le solde disponible de ce Fonds sera réparti sous la forme de ristournes entre les diverses institutions de pension (entités) auxquelles les membres des services de police étaient affiliés avant la création du Fonds. La part de ce solde revenant à chaque entité est égale au rapport entre d'une part, la masse salariale, soumise à la cotisation globale pour le mois d'avril 2001 des membres du personnel qui au 31 mars 2001 étaient affiliés au régime de pension de l'entité concernée et qui sont passés aux services de police et d'autre part, la même masse | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de verdeelsleutel bedoeld in artikel 7, derde lid, van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid VERSLAG AAN DE KONING Sire, Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen dat de uitvoering is van artikel 7, eerste lid, van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid. Dat artikel bepaalt dat het beschikbare saldo van dit Fonds onder de vorm van ristourno's wordt verdeeld onder de diverse pensioeninstellingen (entiteiten) waarbij de personeelsleden van de politiediensten aangesloten waren vóór de oprichting van het Fonds. Het gedeelte van dit saldo dat aan elke entiteit toekomt is gelijk aan de verhouding tussen enerzijds, de aan de totale bijdrage onderworpen loonsom voor de maand april 2001 van de personeelsleden die op 31 maart 2001 aangesloten waren bij het pensioenstelsel van de betrokken entiteit en die zijn overgegaan naar de politiediensten en anderzijds |
salariale pour le mois d'avril 2001 de l'ensemble des membres du | dezelfde loonsom voor de maand april 2001 voor het geheel van de |
personnel des services de police. | personeelsleden van de politiediensten. |
Pour les ristournes de l'année 2003 et suivantes les clés de | Voor de ristourno's vanaf het jaar 2003 en volgende werden de |
répartition ont été fixées provisoirement sur base des masses | verdeelsleutels voorlopig vastgesteld op basis van de weddenmassa's |
salariales payées pendant le deuxième trimestre de l'année 2001 par | die werden uitbetaald tijdens het tweede trimester van het jaar 2001 |
les diverses communes qui forment actuellement une zone de police. Ces | door de verschillende gemeenten die nu een lokale politiezone vormen. |
masses salariales ont été réparties selon le régime de pension des | Deze weddenmassa's werden verdeeld volgens het pensioenstelsel van de |
communes concernées (régime de pension solidarisé, institution de | betrokken gemeenten (gesolidariseerd pensioenstelsel, |
prévoyance, régime de pension propre). Cette clé de répartition a été | voorzorgsinstelling, eigen pensioenstelsel). Deze verdeelsleutel werd |
appliquée sur la masse salariale de décembre 2002, qui a servie de | toegepast op de weddenmassa van december 2002, die als basis heeft |
base pour les cotisations patronales et personnelles de la zone de | gediend voor de werkgevers- en werknemersbijdragen van de betrokken |
police concernée (sans tenir compte toutefois de la masse salariale | politiezone (zonder dat er evenwel rekening werd gehouden met de |
des gendarmes transférés). | weddenmassa van de overgehevelde rijkswachters). |
Cette méthode de travail a été approuvée lors de la réunion de la | Deze werkwijze werd goedgekeurd tijdens de vergadering van de |
Commission des pensions de la police intégrée du 17 février 2003. | Commissie voor de pensioenen van de geïntegreerde politie van 17 |
Dans le courant de l'année 2007 le Service central des Dépenses fixes | februari 2003. In de loop van het jaar 2007 kon de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven |
pouvait disposer de tous les traitements réels d'avril 2001. On | beschikken over alle reële wedden van april 2001. Er kon ook rekening |
pouvait également tenir compte du personnel CALOG des services | gehouden worden met het CALOG-personeel van de politiediensten. Op |
policiers. Sur base de ces données les clés de répartition ont pu été | basis van deze gegevens konden de definitieve verdeelsleutels worden |
fixées en 2007. | vastgesteld in 2007. |
Ces clés de répartition font l'objet de l'article 1er. | Deze verdeelsleutels maken het voorwerp uit van artikel 1. |
Ces clés de répartitions devaient être adaptées à partir de l'année | Deze verdeelsleutels dienden te worden aangepast vanaf het jaar 2007 |
2007 en raison de l'application de l'article 66 de la loi du 25 avril | omwille van de toepassing van artikel 66 van de wet van 25 april 2007 |
2007 relative aux pensions du secteur public. Cet article prévoit qu'à | betreffende de pensioenen van de openbare sector. Dit artikel bepaalt |
partir du 1er janvier 2007 la ristourne destinée à une commune qui | dat vanaf 1 januari 2007 de ristourno bestemd voor een gemeente die |
entretemps s'était affiliée au régime de pension des nouveaux affiliés | ondertussen aangesloten is bij het pensioenstelsel van de nieuwe bij |
de l'ONSSAPL (Pool II), doit être répartie entre cette commune et le | de RSZPPO aangeslotenen (Pool II), moet verdeeld worden tussen deze |
Pool II. Ainsi les clés de répartition des régimes de pensions des | gemeente en Pool II. Zodoende moesten de verdeelsleutels aangepast |
worden van de pensioenstelsels van de volgende gemeenten die op 1 | |
communes suivantes affiliées au Pool II au 1er janvier 2007 ont été | januari 2007 aangesloten waren bij Pool II : Brussel, Verviers, |
adaptées : Bruxelles, Verviers, Oostende, Liège, Antwerpen, Gent, Jette, Tienen et Turnhout. | Oostende, Liège, Antwerpen, Gent, Jette, Tienen en Turnhout. |
Les nouvelles clés de répartition ont été approuvées lors de la | De nieuwe verdeelsleutels werden goedgekeurd op de |
réunion de la Commission du 23 mai 2007. Elles font l'objet de | commissievergadering van 23 mei 2007. Zij maken het voorwerp uit van |
l'article 2. | artikel 2. |
En 2009, l'article 66 précité devait à nouveau être appliqué lors de | In 2009 diende voormeld artikel 66 opnieuw te worden toegepast naar |
l'affiliation au Pool II des communes de Seraing et Charleroi. Ainsi | aanleiding van de aansluiting bij Pool II van de gemeenten Seraing en |
les clés de répartition concernées devaient être adaptées. | Charleroi. De betrokken verdeelsleutels dienden dus ook te worden |
En 2009 la commune de Saint-Josse-ten-Node a confié la gestion des | aangepast. In 2009 heeft de gemeente Sint-Joost-ten-Node het beheer van de |
pensions de son personnel nommé à titre définitif à une institution de | pensioenen van zijn vastbenoemde personeelsleden aan een |
prévoyance de sorte que les clés de répartition pour les institutions | voorzorgsinstelling toevertrouwd zodat de verdeelsleutels voor de |
de prévoyance et les communes avec propre gestion devaient être | voorzorgsinstellingen en de gemeenten met eigen beheer in 2009 dienden |
adaptées en 2009. | te worden aangepast. |
Ces nouvelles clés de répartition font l'objet de l'article 3. | Deze nieuwe verdeelsleutels maken het voorwerp uit van artikel 3. |
En 2010, l'article 66 précité devait à nouveau être appliqué suite à | In 2010 diende voormeld artikel 66 opnieuw te worden toegepast naar |
l'affiliation au Pool II des communes d'Uccle, Molenbeek-Saint-Jean, | aanleiding van de aansluiting bij Pool II van de gemeenten Ukkel, |
Ixelles, Berchem-Sainte-Agathe, Evere, Etterbeek, Ronse, Forest, Aalst | Sint-Jans-Molenbeek, Elsene, Sint-Agatha-Berchem, Evere, Etterbeek, |
et Anderlecht. Dès lors, les clés de répartition concernées devaient | Ronse, Vorst, Aalst en Anderlecht. De betrokken verdeelsleutels |
être adaptées. | dienden dus ook te worden aangepast. |
Ces nouvelles clés de répartition font l'objet de l'article 4. | Deze nieuwe verdeelsleutels maken het voorwerp uit van artikel 4. |
En 2011 les communes d'Ixelles et de Molenbeek-Saint-Jean ont décidé | In 2011 hebben de gemeenten Elsene en Sint-Jans-Molenbeek de |
de gérer eux-mêmes les pensions de leur personnel nommé à titre | pensioenen van hun vastbenoemde personeelsleden in eigen beheer |
définitif de sorte que les clés de répartition pour les institutions | genomen zodat de verdeelsleutels voor de voorzorgsinstellingen en de |
de prévoyance et les communes avec propre gestion devaient de nouveau | gemeenten met eigen beheer in 2011 nogmaals dienden te worden |
être adaptées. | aangepast. |
Ces nouvelles clés de répartition font l'objet de l'article 5. | Deze nieuwe verdeelsleutels maken het voorwerp uit van artikel 5. |
Ces dernières clés de répartition n'ont plus subi d'adaptations car il | Deze laatste verdeelsleutels ondergingen daarna geen wijzigingen meer |
n'y avait eu plus de nouvelles affiliations au Pool II en 2011 et | aangezien er in 2011 geen gemeenten meer aansloten bij Pool II en |
depuis le 1er janvier 2012, le Pool II a été abrogé. La commission a | vanaf 1 januari 2012 Pool II werd opgeheven. Op de |
décidé lors de sa réunion du 31 mai 2010 publier le présent arrêté au | commissievergadering van 31 mei 2010 werd beslist om met de |
moment où les clés de répartition seraient définitivement fixées. | bekendmaking van onderhavig besluit te wachten tot de definitieve |
verdeelsleutels vastgesteld zijn. | |
Toutes les ristournes ont été payées aux régimes de pension concernés | Alle ristourno's werden aan de betrokken pensioenstelsels uitbetaald |
sur base des clés de répartition mentionnées dans le présent arrêté. | op basis van de in dit besluit vermelde verdeelsleutels. Telkens deze |
Chaque adaptation des clés a amené la régularisation qui s'imposait. | verdeelsleutels werden aangepast werden ook de nodige regularisaties |
Nous avons l'honneur d'être, | doorgevoerd. Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Conseil d'Etat | Raad van State |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 53.366/2 du 12 juin 2013 sur un projet d'arrêté royal portant | Advies 53.366/2 van 12 juni 2013 over een ontwerp van koninklijk |
fixation de la clé de répartition visée à l'article 7, alinéa 3, de la | besluit tot vaststelling van de verdeelsleutel bedoeld in artikel 7, |
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | derde lid van, de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale' | bepalingen inzake sociale zekerheid' |
Le 15 mai 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 15 mei 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions à | Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen verzocht binnen een |
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet | termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
d'arrêté royal portant fixation de la clé de répartition visée à | van koninklijk besluit tot vaststelling van de verdeelsleutel bedoeld |
l'article 7, alinéa 3, de la loi du 6 mai 2002 portant création du | in artikel 7, derde lid van, de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van |
Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions | het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende |
particulières en matière de sécurité sociale'. | bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 juin 2013. La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 juni 2013. De |
chambre était composée de Yves Kreins, président de chambre, Pierre | kamer was samengesteld uit Yves Kreins, kamervoorzitter, Pierre |
Vandernoot et Martine Baguet, conseillers d'Etat, Yves De Cordt et | Vandernoot en Martine Baguet, staatsraden, Yves De Cordt en Christian |
Christian Behrendt, assesseurs, et Bernadette Vigneron, greffier. | Behrendt, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier. |
Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. | advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 juin 2013. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 juni 2013. |
L'arrêté en projet tend à fixer la clé de répartition, exprimée en | Het ontworpen besluit beoogt de vaststelling, vanaf 1 april 2001, van |
pourcentages, visée à l'article 7, alinéa 3, première phrase, de la | de in percentages uitgedrukte verdeelsleutel, bedoeld in artikel 7, |
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | derde lid, eerste zin, van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende |
sécurité sociale', à partir du 1er avril 2001. | bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid'. |
Il n'a pour objet que d'appliquer des règles générales existantes, à | Het strekt enkel tot de toepassing van de bestaande algemene regels, |
savoir l'article 7, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 6 mai 2002 | namelijk artikel 7, derde lid, tweede zin, van de voornoemde wet van 6 |
précitée et l'article 66, alinéa 2, de la loi du 25 avril 2007 | mei 2002 en artikel 66, tweede lid, van de wet van 25 april 2007 |
relative aux pensions du secteur public', et ne prescrit donc aucune | betreffende de pensioenen van de openbare sector', en schrijft dus |
norme nouvelle. | geen enkele nieuwe norm voor. |
Il s'ensuit que le projet d'arrêté ne doit pas être soumis à l'avis de | Daaruit volgt dat het ontwerp van besluit niet voor advies voorgelegd |
la section de législation car il ne présente pas de caractère | dient te worden aan de afdeling Wetgeving aangezien het geen |
réglementaire au sens de l'article 3, alinéa 1er, des lois coordonnées | reglementair karakter vertoont in de zin van artikel 3, eerste lid, |
sur le Conseil d'Etat. | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. |
Le greffier | De Greffier, |
B. VIGNERON | B. VIGNERON |
Le président | De voorzitter, |
Y. KREINS | Y. KREINS |
1er JUILLET 2013. - Arrêté royal portant fixation de la clé de | 1 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
répartition visée à l'article 7, alinéa 3, de la loi du 6 mai 2002 | verdeelsleutel bedoeld in artikel 7, derde lid, van de wet van 6 mei |
portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et | 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de |
portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale | geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la | Gelet op de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de |
police intégrée et portant des dispositions particulières en matière | pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
de sécurité sociale, article 7, alinéa 3; | bepalingen inzake sociale zekerheid, artikel 7, derde lid; |
Vu la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, | Gelet op de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de |
article 66; | openbare sector, artikel 66; |
Considérant qu'il y a lieu de fixer la clé de répartition selon | Overwegende dat de verdeelsleutel moet vastgesteld worden op basis |
laquelle le solde disponible du Fonds des pensions de la police | waarvan het beschikbare saldo van het Fonds voor de pensioenen van de |
intégrée doit être réparti entre les diverses entités qui, avant la | geïntegreerde politie kan verdeeld worden over de verschillende |
création de la police intégrée, supportaient la charge des pensions du | entiteiten die de last van de pensioenen van het personeel van de |
personnel de services de police, à savoir le Trésor public, les | politiediensten droegen vóór de oprichting van de geïntegreerde |
régimes de pension solidarisés de l'Office national de sécurité | politie, te weten de Staatskas, de solidaire pensioenstelsels van de |
sociale des administrations provinciales et locales et les | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
administrations locales avec un régime de pension propre; | besturen en de plaatselijke besturen met een eigen pensioenstelsel; |
Considérant que cette clé de répartition n'a pas pu être fixée plus | Overwegende dat deze verdeelsleutel niet eerder kon worden vastgesteld |
tôt en raison du manque de données fiables concernant la masse | wegens het ontbreken van betrouwbare gegevens betreffende de |
salariale des membres du personnel de la police intégrée pour le mois | weddenmassa van de personeelsleden van de geïntegreerde politie voor |
d'avril 2001; | de maand april 2001; |
Considérant que lors de la fixation de cette clé de répartition, il | Overwegende dat bij de vaststelling van deze verdeelsleutel vanaf 1 |
convient de tenir compte à partir du 1er janvier 2007 du mode de | januari 2007 rekening moet gehouden worden met de verdelingswijze |
répartition visé à l'article 66 de la loi du 25 avril 2007 relative | bedoeld in artikel 66 van de wet van 25 april 2007 betreffende de |
aux pensions du secteur public; | pensioenen van de openbare sector; |
Vu les avis de la Commission des pensions de la police intégrée, | Gelet op de adviezen van de Commissie voor de pensioenen van de |
donnés le 23 mai 2007, le 31 mai 2010 et le 26 octobre 2012; | geïntegreerde politie, gegeven op 23 mei 2007, 31 mei 2010 en 26 |
oktober 2012; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mai 2013; | april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 mei 2013; |
Vu la dispense de l'examen préalable quant à la nécessité de réaliser | Gelet op de vrijstelling van een voorafgaand onderzoek met betrekking |
une évaluation d'incidence sur le développement durable en vertu de | tot de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling op |
l'article 2, 1°, 2° et 9° de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 | grond van artikel 2, 1°, 2° en 9°, van het koninklijk besluit van 20 |
portant exécution de l'article 19/1, § 1er, deuxième alinéa du | september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid |
chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la | van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie |
politique fédérale de développement durable; | van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; |
Vu l'avis n° 53366/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2013 en | Gelet op het advies nr. 53.366/2 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 81, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | juni 2013 met toepassing van artikel 81, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Jusqu'au 31 décembre 2006, le solde disponible du |
Artikel 1.§ 1. Tot 31 december 2006 wordt het beschikbare saldo van |
Fonds des pensions de la police intégrée, visé à l'article 7 de la loi | het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, bedoeld in |
du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale, est réparti comme suit entre les différentes entités | bepalingen inzake sociale zekerheid, als volgt verdeeld tussen de |
: | onderscheiden entiteiten : |
1° le Trésor public : 51,2883 p.c.; | 1° de Staatskas : 51,2883 pct.; |
2° le régime commun de pension des pouvoirs locaux, visé à l'article 1er, | 2° het Gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden |
c), de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales : 25,9471 p.c.; 3° le régime des nouveaux affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, visé à l'article 1er, d), de la loi du 6 août précitée : 3,9886 p.c.; 4° chaque administration locale qui, pour le service des pensions des membres de son personnel pourvus d'une nomination définitive et des ayants droit de ceux-ci, a conclu une convention avec une institution de prévoyance créée pour pratiquer la gestion de fonds collectifs de | bedoeld in artikel 1, c) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen : 25,9471 pct.; 3° het Stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aangeslotenen, bedoeld in artikel 1, d) van voormelde wet van 6 augustus 1993 : 3,9886 pct.; 4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de pensioenen van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden, een overeenkomst heeft gesloten met een voorzorgsinstelling opgericht voor |
pensions : 17,5817 p.c.; | het voeren van het beheer over collectieve pensioenfondsen : 17,5817 |
5° chaque administration locale qui assure elle-même la gestion des | pct.; 5° elk plaatselijk bestuur dat zelf het beheer van de pensioenen van |
pension des membres de son personnel pourvus d'une nomination | zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden verzorgt |
définitive et des ayants droit de ceux-ci : 1,1943 p.c. | : 1,1943 pct. |
§ 2. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 2. Het overeenkomstig § 1, 4°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affectée conformément au § 1er, 4°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
différentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Aalst 0,4181 p.c. | Aalst 0,4181 pct. |
Andenne 0,0056 p.c. | Andenne 0,0056 pct. |
Anderlecht 0,5870 p.c. | Anderlecht 0,5870 pct. |
Ans 0,0126 p.c. | Ans 0,0126 pct. |
Antwerpen 3,7744 p.c. | Antwerpen 3,7744 pct. |
Beyne-Heusay 0,0083 p.c. | Beyne-Heusay 0,0083 pct. |
Charleroi 1,4908 p.c. | Charleroi 1,4908 pct. |
Châtelet 0,0301 p.c. | Châtelet 0,0301 pct. |
Diepenbeek 0,0376 p.c. | Diepenbeek 0,0376 pct. |
Etterbeek 0,3574 p.c. | Etterbeek 0,3574 pct. |
Evere 0,1718 p.c. | Evere 0,1718 pct. |
Genk 0,3597 p.c. | Genk 0,3597 pct. |
Gent 2,0233 p.c. | Gent 2,0233 pct. |
Halen 0,0034 p.c. | Halen 0,0034 pct. |
Hasselt 0,3547 p.c. | Hasselt 0,3547 pct. |
Hechtel-Eksel 0,0165 p.c. | Hechtel-Eksel 0,0165 pct. |
Herk-de-Stad 0,0044 p.c. | Herk-de-Stad 0,0044 pct. |
Heusden-Zolder 0,0812 p.c. | Heusden-Zolder 0,0812 pct. |
Houthalen-Helchteren 0,0038 p.c. | Houthalen-Helchteren 0,0038 pct. |
Koekelberg 0,1373 p.c. | Koekelberg 0,1373 pct. |
Lier 0,1612 p.c. | Lier 0,1612 pct. |
Liège 2,1300 p.c. | Liège 2,1300 pct. |
Lummen 0,0369 p.c. | Lummen 0,0369 pct. |
Maaseik 0,0504 p.c. | Maaseik 0,0504 pct. |
Meeuwen-Gruitrode 0,0121 p.c. | Meeuwen-Gruitrode 0,0121 pct. |
Namur 0,5253 p.c. | Namur 0,5253 pct. |
Neerpelt 0,0247 p.c. | Neerpelt 0,0247 pct. |
Oostende 0,5796 p.c. | Oostende 0,5796 pct. |
Auderghem 0,1535 p.c. | Oudergem 0,1535 pct. |
Ronse 0,1083 p.c. | Ronse 0,1083 pct. |
Saint-Nicolas 0,0236 p.c. | Saint-Nicolas 0,0236 pct. |
Seraing 0,3685 p.c. | Seraing 0,3685 pct. |
Sint-Gillis 0,3746 p.c. | Saint-Gilles 0,3746 pct. |
Tessenderlo 0,0465 p.c. | Tessenderlo 0,0465 pct. |
Tongeren 0,1201p.c. | Tongeren 0,1201pct. |
Turnhout 0,2277 p.c. | Turnhout 0,2277 pct. |
Vilvoorde 0,0029 p.c. | Vilvoorde 0,0029 pct. |
Forest 0,3923 p.c. | Vorst 0,3923 pct. |
Wellen 0,0119 p.c. | Wellen 0,0119 pct. |
Zonhoven 0,0453 p.c. | Zonhoven 0,0453 pct. |
Berchem-Sainte-Agathe 0,1282 p.c. | Sint-Agatha-Berchem 0,1282 pct. |
Molenbeek-Saint-Jean 0,6139 p.c. | Sint-Jans-Molenbeek 0,6139 pct. |
Tienen 0,1544 p.c. | Tienen 0,1544 pct. |
Schaerbeek 0,8334 p.c. | Schaarbeek 0,8334 pct. |
Ixelles 0,5783 p.c. | Elsene 0,5783 pct. |
§ 3. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 3. Het overeenkomstig § 1, 5°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affecté conformément au § 1er, 5°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
diffé- rentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Asse 0,0199 p.c. | Asse 0,0199 pct. |
Dour 0,0087 p.c. | Dour 0,0087 pct. |
Frameries 0,0085 p.c. | Frameries 0,0085 pct. |
Herstal 0,0090 p.c. | Herstal 0,0090 pct. |
Jette 0,2274 p.c. | Jette 0,2274 pct. |
Saint-Josse-ten-Noode 0,2674 p.c. | Sint-Joost-ten-Node 0,2674 pct. |
Woluwe-Saint-Pierre 0,2189 p.c. | Sint-Pieters-Woluwe 0,2189 pct. |
Uccle 0,4192 p.c. | Ukkel 0,4192 pct. |
Zaventem 0,0152 p.c. | Zaventem 0,0152 pct. |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2007, le solde disponible du |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2007 wordt het beschikbare saldo van het |
Fonds des pensions de la police intégrée, visé à l'article 7 de la loi | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, bedoeld in |
du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale, est réparti comme suit entre les différentes entités | bepalingen inzake sociale zekerheid, als volgt verdeeld tussen de |
: | onderscheiden entiteiten : |
1° le Trésor public : 51,2883 p.c.; | 1° de Staatskas : 51,2883 pct.; |
2° le régime commun de pension des pouvoirs locaux, visé à l'article 1er, | 2° het Gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden |
c), de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé | bedoeld in artikel 1, c) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de |
des administrations locales : 25,9471 p.c.; | pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen : 25,9471 pct.; |
3° le régime des nouveaux affiliés à l'Office national de Sécurité | 3° het Stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale des administrations provinciales et locales, visé à l'article | van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aangeslotenen, |
1er, d), de la loi du 6 août précitée : 7,6950 p.c.; | bedoeld in artikel 1, d) van voormeld wet van 6 augustus 1993 : 7,6950 |
4° chaque administration locale qui, pour le service des pensions des | pct.; |
membres de son personnel pourvus d'une nomination définitive et des | 4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de pensioenen |
ayants droit de ceux-ci, a conclu une convention avec une institution | van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden, een |
de prévoyance créée pour pratiquer la gestion de fonds collectifs de | overeenkomst heeft gesloten met een voorzorgsinstelling opgericht voor |
pensions : 12,4513 p.c.; | het voeren van het beheer over collectieve pensioenfondsen : 12,4513 |
5° chaque administration locale qui assure elle-même la gestion des | pct.; 5° elk plaatselijk bestuur dat zelf het beheer van de pensioenen van |
pension des membres de son personnel pourvus d'une nomination | zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden verzorgt |
définitive et des ayants droit de ceux-ci : 2,6183 p.c.. | : 2,6183 pct.. |
§ 2. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 2. Het overeenkomstig § 1, 4°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affectée conformément au § 1er, 4°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
différentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Aalst 0,4181 p.c. | Aalst 0,4181 pct. |
Andenne 0,0056 p.c. | Andenne 0,0056 pct. |
Anderlecht 0,5870 p.c. | Anderlecht 0,5870 pct. |
Ans 0,0126 p.c. | Ans 0,0126 pct. |
Antwerpen 1,3346 p.c. | Antwerpen 1,3346 pct. |
Beyne-Heusay 0,0083 p.c. | Beyne-Heusay 0,0083 pct. |
Charleroi 1,4908 p.c. | Charleroi 1,4908 pct. |
Châtelet 0,0301 p.c. | Châtelet 0,0301 pct. |
Diepenbeek 0,0376 p.c. | Diepenbeek 0,0376 pct. |
Etterbeek 0,3574 p.c. | Etterbeek 0,3574 pct. |
Evere 0,1718 p.c. | Evere 0,1718 pct. |
Genk 0,3597 p.c. | Genk 0,3597 pct. |
Gent 0,8299 p.c. | Gent 0,8299 pct. |
Halen 0,0034 p.c. | Halen 0,0034 pct. |
Hasselt 0,3547 p.c. | Hasselt 0,3547 pct. |
Hechtel-Eksel 0,0165 p.c. | Hechtel-Eksel 0,0165 pct. |
Herk-de-Stad 0,0044 p.c. | Herk-de-Stad 0,0044 pct. |
Heusden-Zolder 0,0812 p.c. | Heusden-Zolder 0,0812 pct. |
Houthalen-Helchteren 0,0038 p.c. | Houthalen-Helchteren 0,0038 pct. |
Koekelberg 0,1373 p.c. | Koekelberg 0,1373 pct. |
Lier 0,1612 p.c. | Lier 0,1612 pct. |
Liège 1,3057 p.c. | Liège 1,3057 pct. |
Lummen 0,0369 p.c. | Lummen 0,0369 pct. |
Maaseik 0,0504 p.c. | Maaseik 0,0504 pct. |
Meeuwen-Gruitrode 0,0121 p.c. | Meeuwen-Gruitrode 0,0121 pct. |
Namur 0,5253 p.c. | Namur 0,5253 pct. |
Neerpelt 0,0247 p.c. | Neerpelt 0,0247 pct. |
Oostende 0,2425 p.c. | Oostende 0,2425 pct. |
Auderghem 0,1535 p.c. | Oudergem 0,1535 pct. |
Ronse 0,1083 p.c. | Ronse 0,1083 pct. |
Saint-Nicolas 0,0236 p.c. | Saint-Nicolas 0,0236 pct. |
Seraing 0,3685 p.c. | Seraing 0,3685 pct. |
Saint-Gilles 0,3746 p.c. | Sint-Gillis 0,3746 pct. |
Tessenderlo 0,0465 p.c. | Tessenderlo 0,0465 pct. |
Tongeren 0,1201p.c. | Tongeren 0,1201pct. |
Turnhout 0,0273 p.c. | Turnhout 0,0273 pct. |
Vilvoorde 0,0029 p.c. | Vilvoorde 0,0029 pct. |
Forest 0,3923 p.c. | Vorst 0,3923 pct. |
Wellen 0,0119 p.c. | Wellen 0,0119 pct. |
Zonhoven 0,0453 p.c. | Zonhoven 0,0453 pct. |
Berchem-Sainte-Agathe 0,1282 p.c. | Sint-Agatha-Berchem 0,1282 pct. |
Molenbeek-Saint-Jean 0,6139 p.c. | Sint-Jans-Molenbeek 0,6139 pct. |
Tienen 0,0190 p.c. | Tienen 0,0190 pct. |
Schaerbeek 0,8334 p.c. | Schaarbeek 0,8334 pct. |
Ixelles 0,5783 p.c. | Elsene 0,5783 pct. |
§ 3. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 3. Het overeenkomstig § 1, 5°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affecté conformément au § 1er, 5°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
diffé- rentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Asse 0,0199 p.c. | Asse 0,0199 pct. |
Dour 0,0087 p.c. | Dour 0,0087 pct. |
Frameries 0,0085 p.c. | Frameries 0,0085 pct. |
Herstal 0,0090 p.c. | Herstal 0,0090 pct. |
Jette 0,0832 p.c. | Jette 0,0832 pct. |
Saint-Josse-ten-Noode 0,2674 p.c. | Sint-Joost-ten-Node 0,2674 pct. |
Woluwe-Saint-Pierre 0,2189 p.c. | Sint-Pieters-Woluwe 0,2189 pct. |
Uccle 0,4192 p.c. | Ukkel 0,4192 pct. |
Zaventem 0,0152 p.c. | Zaventem 0,0152 pct. |
Bruxelles 1,4391 p.c. | Brussel 1,4391 pct. |
Verviers 0,1290 p.c. | Verviers 0,1290 pct. |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2009, le solde disponible du |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2009 wordt het beschikbare saldo van het |
Fonds des pensions de la police intégrée, visé à l'article 7 de la loi | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, bedoeld in |
du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale, est réparti comme suit entre les différentes entités | bepalingen inzake sociale zekerheid, als volgt verdeeld tussen de |
: | onderscheiden entiteiten : |
1° le Trésor public : 51,2883 p.c.; | 1° de Staatskas : 51,2883 pct. |
2° le régime commun de pension des pouvoirs locaux, visé à l'article 1er, | 2° het Gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden |
c), de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé | bedoeld in artikel 1, c) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de |
des administrations locales : 25,9471 p.c.; | pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen : 25,9471 pct. |
3° le régime des nouveaux affiliés à l'Office national de Sécurité | 3° het Stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale des administrations provinciales et locales, visé à l'article | van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aangeslotenen, |
1er, d), de la loi du 6 août précitée : 9,3988 p.c.; | bedoeld in artikel 1, d) van voormeld wet van 6 augustus 1993 : 9,3988 |
4° chaque administration locale qui, pour le service des pensions des | pct. |
membres de son personnel pourvus d'une nomination définitive et des | 4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de pensioenen |
ayants droit de ceux-ci, a conclu une convention avec une institution | van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden, een |
de prévoyance créée pour pratiquer la gestion de fonds collectifs de | overeenkomst heeft gesloten met een voorzorgsinstelling opgericht voor |
pensions : 11,0149 p.c.; | het voeren van het beheer over collectieve pensioenfondsen : 11,0149 |
5° chaque administration locale qui assure elle-même la gestion des | pct. 5° elk plaatselijk bestuur dat zelf het beheer van de pensioenen van |
pension des membres de son personnel pourvus d'une nomination | zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden verzorgt |
définitive et des ayants droit de ceux-ci : 2,3509 p.c. | : 2,3509 pct. |
§ 2. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 2. Het overeenkomstig § 1, 4°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affectée conformément au § 1er, 4°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
différentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Aalst 0,4181 p.c. | Aalst 0,4181 pct. |
Andenne 0,0056 p.c. | Andenne 0,0056 pct. |
Anderlecht 0,5870 p.c. | Anderlecht 0,5870 pct. |
Ans 0,0126 p.c. | Ans 0,0126 pct. |
Antwerpen 1,3346 p.c. | Antwerpen 1,3346 pct. |
Beyne-Heusay 0,0083 p.c. | Beyne-Heusay 0,0083 pct. |
Charleroi 0,0763 p.c. | Charleroi 0,0763 pct. |
Châtelet 0,0301 p.c. | Châtelet 0,0301 pct. |
Diepenbeek 0,0376 p.c. | Diepenbeek 0,0376 pct. |
Etterbeek 0,3574 p.c. | Etterbeek 0,3574 pct. |
Evere 0,1718 p.c. | Evere 0,1718 pct. |
Genk 0,3597 p.c. | Genk 0,3597 pct. |
Gent 0,8299 p.c. | Gent 0,8299 pct. |
Halen 0,0034 p.c. | Halen 0,0034 pct. |
Hasselt 0,3547 p.c. | Hasselt 0,3547 pct. |
Hechtel-Eksel 0,0165 p.c. | Hechtel-Eksel 0,0165 pct. |
Herk-de-Stad 0,0044 p.c. | Herk-de-Stad 0,0044 pct. |
Heusden-Zolder 0,0812 p.c. | Heusden-Zolder 0,0812 pct. |
Houthalen-Helchteren 0,0038 p.c. | Houthalen-Helchteren 0,0038 pct. |
Koekelberg 0,1373 p.c. | Koekelberg 0,1373 pct. |
Lier 0,1612 p.c. | Lier 0,1612 pct. |
Liège 1,3057 p.c. | Liège 1,3057 pct. |
Lummen 0,0369 p.c. | Lummen 0,0369 pct. |
Maaseik 0,0504 p.c. | Maaseik 0,0504 pct. |
Meeuwen-Gruitrode 0,0121 p.c. | Meeuwen-Gruitrode 0,0121 pct. |
Namur 0,5253 p.c. | Namur 0,5253 pct. |
Neerpelt 0,0247 p.c. | Neerpelt 0,0247 pct. |
Oostende 0,2425 p.c. | Oostende 0,2425 pct. |
Auderghem 0,1535 p.c. | Oudergem 0,1535 pct. |
Ronse 0,1083 p.c. | Ronse 0,1083 pct. |
Saint-Nicolas 0,0236 p.c. | Saint-Nicolas 0,0236 pct. |
Seraing 0,0792 p.c. | Seraing 0,0792 pct. |
Saint-Gilles 0,3746 p.c. | Sint-Gillis 0,3746 pct. |
Tessenderlo 0,0465 p.c. | Tessenderlo 0,0465 pct. |
Tongeren 0,1201p.c. | Tongeren 0,1201pct. |
Turnhout 0,0273 p.c. | Turnhout 0,0273 pct. |
Vilvoorde 0,0029 p.c. | Vilvoorde 0,0029 pct. |
Forest 0,3923 p.c. | Vorst 0,3923 pct. |
Wellen 0,0119 p.c. | Wellen 0,0119 pct. |
Zonhoven 0,0453 p.c. | Zonhoven 0,0453 pct. |
Saint-Josse-ten-Noode 0,2674 p.c. | Sint-Joost-ten-Node 0,2674 pct. |
Berchem-Sainte-Agathe 0,1282 p.c. | Sint-Agatha-Berchem 0,1282 pct. |
Molenbeek-Saint-Jean 0,6139 p.c. | Sint-Jans-Molenbeek 0,6139 pct. |
Tienen 0,0190 p.c. | Tienen 0,0190 pct. |
Schaerbeek 0,8334 p.c. | Schaarbeek 0,8334 pct. |
Ixelles 0,5783 p.c. | Elsene 0,5783 pct. |
§ 3. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 3. Het overeenkomstig § 1, 5°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affecté conformément au § 1er, 5°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
diffé- rentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Asse 0,0199 p.c. | Asse 0,0199 pct. |
Dour 0,0087 p.c. | Dour 0,0087 pct. |
Frameries 0,0085 p.c. | Frameries 0,0085 pct. |
Herstal 0,0090 p.c. | Herstal 0,0090 pct. |
Jette 0,0832 p.c. | Jette 0,0832 pct. |
Woluwe-Saint-Pierre 0,2189 p.c. | Sint-Pieters-Woluwe 0,2189 pct. |
Uccle 0,4192 p.c. | Ukkel 0,4192 pct. |
Zaventem 0,0152 p.c. | Zaventem 0,0152 pct. |
Bruxelles 1,4391 p.c. | Brussel 1,4391 pct. |
Verviers 0,1290 p.c. | Verviers 0,1290 pct. |
Art. 4.§ 1er. A partir du 1er janvier 2010, le solde disponible du |
Art. 4.§ 1. Vanaf 1 januari 2010 wordt het beschikbare saldo van het |
Fonds des pensions de la police intégrée, visé à l'article 7 de la loi | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, bedoeld in |
du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale, est réparti comme suit entre les différentes entités | bepalingen inzake sociale zekerheid, als volgt verdeeld tussen de |
: | onderscheiden entiteiten : |
1° le Trésor public : 51,2883 p.c.; | 1° de Staatskas : 51,2883 pct. |
2° le régime commun de pension des pouvoirs locaux, visé à l'article 1er, | 2° het Gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden |
c), de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé | bedoeld in artikel 1, c) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de |
des administrations locales : 25,9471 p.c.; | pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen : 25,9471 pct. |
3° le régime des nouveaux affiliés à l'Office national de Sécurité | 3° het Stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale des administrations provinciales et locales, visé à l'article | van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aangeslotenen, |
1er, d), de la loi du 6 août précitée : 11,7836 p.c.; | bedoeld in artikel 1, d) van voormeld wet van 6 augustus 1993 : |
4° chaque administration locale qui, pour le service des pensions des | 11,7836 pct. 4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de |
membres de son personnel pourvus d'une nomination définitive et des | pen-sioenen van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun |
ayants droit de ceux-ci, a conclu une convention avec une institution | rechthebbenden, een overeenkomst heeft gesloten met een |
de prévoyance créée pour pratiquer la gestion de fonds collectifs de | voorzorgsinstelling opgericht voor het voeren van het beheer over |
pensions : 8,8474 p.c.; | collectieve pensioenfondsen : 8,8474 pct. |
5° chaque administration locale qui assure elle-même la gestion des | 5° elk plaatselijk bestuur dat zelf het beheer van de pensioenen van |
pension des membres de son personnel pourvus d'une nomination | zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden verzorgt |
définitive et des ayants droit de ceux-ci : 2,1336 p.c. | : 2,1336 pct. |
§ 2. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 2. Het overeenkomstig § 1, 4°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affectée conformément au § 1er, 4°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
différentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Aalst 0,0736 p.c. | Aalst 0,0736 pct. |
Andenne 0,0056 p.c. | Andenne 0,0056 pct. |
Anderlecht 0,2916 p.c. | Anderlecht 0,2916 pct. |
Ans 0,0126 p.c. | Ans 0,0126 pct. |
Antwerpen 1,3346 p.c. | Antwerpen 1,3346 pct. |
Beyne-Heusay 0,0083 p.c. | Beyne-Heusay 0,0083 pct. |
Charleroi 0,0763 p.c. | Charleroi 0,0763 pct. |
Châtelet 0,0301 p.c. | Châtelet 0,0301 pct. |
Diepenbeek 0,0376 p.c. | Diepenbeek 0,0376 pct. |
Etterbeek 0,1083 p.c. | Etterbeek 0,1083 pct. |
Evere 0,0605 p.c. | Evere 0,0605 pct. |
Genk 0,3597 p.c. | Genk 0,3597 pct. |
Gent 0,8299 p.c. | Gent 0,8299 pct. |
Halen 0,0034 p.c. | Halen 0,0034 pct. |
Hasselt 0,3547 p.c. | Hasselt 0,3547 pct. |
Hechtel-Eksel 0,0165 p.c. | Hechtel-Eksel 0,0165 pct. |
Herk-de-Stad 0,0044 p.c. | Herk-de-Stad 0,0044 pct. |
Heusden-Zolder 0,0812 p.c. | Heusden-Zolder 0,0812 pct.. |
Houthalen-Helchteren 0,0038 p.c. | Houthalen-Helchteren 0,0038 pct. |
Koekelberg 0,1373 p.c. | Koekelberg 0,1373 pct. |
Lier 0,1612 p.c. | Lier 0,1612 pct. |
Liège 1,3057 p.c. | Liège 1,3057 pct. |
Lummen 0,0369 p.c. | Lummen 0,0369 pct. |
Maaseik 0,0504 p.c. | Maaseik 0,0504 pct. |
Meeuwen-Gruitrode 0,0121 p.c. | Meeuwen-Gruitrode 0,0121 pct. |
Namur 0,5253 p.c. | Namur 0,5253 pct. |
Neerpelt 0,0247 p.c. | Neerpelt 0,0247 pct. |
Oostende 0,2425 p.c. | Oostende 0,2425 pct. |
Auderghem 0,1535 p.c. | Oudergem 0,1535 pct. |
Ronse 0,0293 p.c. | Ronse 0,0293 pct. |
Saint-Nicolas 0,0236 p.c. | Saint-Nicolas 0,0236 pct. |
Seraing 0,0792 p.c. | Seraing 0,0792 pct. |
Saint-Gilles 0,3746 p.c. | Sint-Gillis 0,3746 pct. |
Tessenderlo 0,0465 p.c. | Tessenderlo 0,0465 pct. |
Tongeren 0,1201p.c. | Tongeren 0,1201pct. |
Turnhout 0,0273 p.c. | Turnhout 0,0273 pct. |
Vilvoorde 0,0029 p.c. | Vilvoorde 0,0029 pct. |
Forest 0,1178 p.c. | Vorst 0,1178 pct. |
Wellen 0,0119 p.c. | Wellen 0,0119 pct. |
Zonhoven 0,0453 p.c. | Zonhoven 0,0453 pct. |
Saint-Josse-ten-Noode 0,2674 p.c. | Sint-Joost-ten-Node 0,2674 pct. |
Berchem-Sainte-Agathe 0,0451 p.c. | Sint-Agatha-Berchem 0,0451 pct. |
Molenbeek-Saint-Jean 0,1524 p.c. | Sint-Jans-Molenbeek 0,1524 pct. |
Tienen 0,0190 p.c. | Tienen 0,0190 pct. |
Schaerbeek 0,8334 p.c. | Schaarbeek 0,8334 pct. |
Ixelles 0,3091 p.c. | Elsene 0,3091 pct. |
§ 3. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 3. Het overeenkomstig § 1, 5°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affecté conformément au § 1er, 5°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
diffé-rentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Asse 0,0199 p.c. | Asse 0,0199 pct. |
Dour 0,0087 p.c. | Dour 0,0087 pct. |
Frameries 0,0085 p.c. | Frameries 0,0085 pct. |
Herstal 0,0090 p.c. | Herstal 0,0090 pct. |
Jette 0,0832 p.c. | Jette 0,0832 pct. |
Woluwe-Saint-Pierre 0,2189 p.c. | Sint-Pieters-Woluwe 0,2189 pct. |
Uccle 0,2019 p.c. | Ukkel 0,2019 pct. |
Zaventem 0,0152 p.c. | Zaventem 0,0152 pct. |
Bruxelles 1,4391 p.c. | Brussel 1,4391 pct. |
Verviers 0,1290 p.c. | Verviers 0,1290 pct. |
Art. 5.§ 1er. A partir du 1er janvier 2011, le solde disponible du |
Art. 5.§ 1. Vanaf 1 januari 2011 wordt het beschikbare saldo van het |
Fonds des pensions de la police intégrée, visé à l'article 7 de la loi | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie, bedoeld in |
du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police | artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere |
sécurité sociale, est réparti comme suit entre les différentes entités | bepalingen inzake sociale zekerheid, als volgt verdeeld tussen de |
: | onderscheiden entiteiten : |
1° le Trésor public : 51,2883 p.c.; | 1° de Staatskas : 51,2883 pct. |
2° le régime commun de pension des pouvoirs locaux, visé à l'article 1er, | 2° het Gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden |
c), de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales : 25,9471 p.c.; le régime des nouveaux affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, visé à l'article 1er, d), de la loi du 6 août précitée : 11,7836 p.c.; 4° chaque administration locale qui, pour le service des pensions des membres de son personnel pourvus d'une nomination définitive et des ayants droit de ceux-ci, a conclu une convention avec une institution de prévoyance créée pour pratiquer la gestion de fonds collectifs de | bedoeld in artikel 1, c) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen : 25,9471 pct. 3° het Stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aangeslotenen, bedoeld in artikel 1, d) van voormeld wet van 6 augustus 1993 : 11,7836 pct. 4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de pensioenen van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden, een overeenkomst heeft gesloten met een voorzorgsinstelling opgericht voor |
pensions : 8,3858 p.c.; | het voeren van het beheer over collectieve pensioenfondsen : 8,3858 |
5° chaque administration locale qui assure elle-même la gestion des | pct. 5° elk plaatselijk bestuur dat zelf het beheer van de pensioenen van |
pension des membres de son personnel pourvus d'une nomination | zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden verzorgt |
définitive et des ayants droit de ceux-ci : 2,5951 p.c. | : 2,5951 pct. |
§ 2. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 2. Het overeenkomstig § 1, 4°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affectée conformément au § 1er, 4°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
différentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Aalst 0,0736 p.c. | Aalst 0,0736 pct. |
Andenne 0,0056 p.c. | Andenne 0,0056 pct. |
Anderlecht 0,2916 p.c. | Anderlecht 0,2916 pct. |
Ans 0,0126 p.c. | Ans 0,0126 pct. |
Antwerpen 1,3346 p.c. | Antwerpen 1,3346 pct. |
Beyne-Heusay 0,0083 p.c. | Beyne-Heusay 0,0083 pct. |
Charleroi 0,0763 p.c. | Charleroi 0,0763 pct. |
Châtelet 0,0301 p.c. | Châtelet 0,0301 pct. |
Diepenbeek 0,0376 p.c. | Diepenbeek 0,0376 pct. |
Etterbeek 0,1083 p.c. | Etterbeek 0,1083 pct. |
Evere 0,0605 p.c. | Evere 0,0605 pct. |
Genk 0,3597 p.c. | Genk 0,3597 pct. |
Gent 0,8299 p.c. | Gent 0,8299 pct. |
Halen 0,0034 p.c. | Halen 0,0034 pct. |
Hasselt 0,3547 p.c. | Hasselt 0,3547 pct. |
Hechtel-Eksel 0,0165 p.c. | Hechtel-Eksel 0,0165 pct. |
Herk-de-Stad 0,0044 p.c. | Herk-de-Stad 0,0044 pct. |
Heusden-Zolder 0,0812 p.c. | Heusden-Zolder 0,0812 pct.. |
Houthalen-Helchteren 0,0038 p.c. | Houthalen-Helchteren 0,0038 pct. |
Koekelberg 0,1373 p.c. | Koekelberg 0,1373 pct. |
Lier 0,1612 p.c. | Lier 0,1612 pct. |
Liège 1,3057 p.c. | Liège 1,3057 pct. |
Lummen 0,0369 p.c. | Lummen 0,0369 pct. |
Maaseik 0,0504 p.c. | Maaseik 0,0504 pct. |
Meeuwen-Gruitrode 0,0121 p.c. | Meeuwen-Gruitrode 0,0121 pct. |
Namur 0,5253 p.c. | Namur 0,5253 pct. |
Neerpelt 0,0247 p.c. | Neerpelt 0,0247 pct. |
Oostende 0,2425 p.c. | Oostende 0,2425 pct. |
Auderghem 0,1535 p.c. | Oudergem 0,1535 pct. |
Ronse 0,0293 p.c. | Ronse 0,0293 pct. |
Saint-Nicolas 0,0236 p.c. | Saint-Nicolas 0,0236 pct. |
Seraing 0,0792 p.c. | Seraing 0,0792 pct. |
Saint-Gilles 0,3746 p.c. | Sint-Gillis 0,3746 pct. |
Tessenderlo 0,0465 p.c. | Tessenderlo 0,0465 pct. |
Tongeren 0,1201p.c. | Tongeren 0,1201pct. |
Turnhout 0,0273 p.c. | Turnhout 0,0273 pct. |
Vilvoorde 0,0029 p.c. | Vilvoorde 0,0029 pct. |
Forest 0,1178 p.c. | Vorst 0,1178 pct. |
Wellen 0,0119 p.c. | Wellen 0,0119 pct. |
Zonhoven 0,0453 p.c. | Zonhoven 0,0453 pct. |
Saint-Josse-ten-Noode 0,2674 p.c. | Sint-Joost-ten-Node 0,2674 pct. |
Berchem-Sainte-Agathe 0,0451 p.c. | Sint-Agatha-Berchem 0,0451 pct. |
Tienen 0,0190 p.c. | Tienen 0,0190 pct. |
Schaerbeek 0,8334 p.c. | Schaarbeek 0,8334 pct. |
§ 3. Le solde disponible du Fonds des pensions de la police intégrée | § 3. Het overeenkomstig § 1, 5°, toegewezen beschikbare saldo van het |
affecté conformément au § 1er, 5°, est réparti comme suit entre les | Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie wordt als volgt |
diffé-rentes communes : | verdeeld tussen de onderscheiden gemeenten : |
Asse 0,0199 p.c. | Asse 0,0199 pct. |
Dour 0,0087 p.c. | Dour 0,0087 pct. |
Frameries 0,0085 p.c. | Frameries 0,0085 pct. |
Herstal 0,0090 p.c. | Herstal 0,0090 pct. |
Jette 0,0832 p.c. | Jette 0,0832 pct. |
Woluwe-Saint-Pierre 0,2189 p.c. | Sint-Pieters-Woluwe 0,2189 pct. |
Uccle 0,2019 p.c. | Ukkel 0,2019 pct. |
Zaventem 0,0152 p.c. | Zaventem 0,0152 pct. |
Bruxelles 1,4391 p.c. | Brussel 1,4391 pct. |
Verviers 0,1290 p.c. | Verviers 0,1290 pct. |
Ixelles 0,3091 p.c. | Elsene 0,3091 pct. |
Molenbeek-Saint-Pierre 0,1524 p.c. | Sint-Jans-Molenbeek 0,1524 pct. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 april 2001. |
Art. 7.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |