Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/07/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant les modalités d'incorporation au 1er janvier 2006 des différences algébriques enregistrées dans l'année 2004, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant les modalités d'incorporation au 1er janvier 2006 des différences algébriques enregistrées dans l'année 2004, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit houdende nadere regelen tot verrekening op 1 januari 2006 van de in 2004 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er JUILLET 2006. - Arrêté royal portant les modalités d'incorporation 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit houdende nadere regelen tot
au 1er janvier 2006 des différences algébriques enregistrées dans verrekening op 1 januari 2006 van de in 2004 vastgestelde algebraïsche
l'année 2004, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 verschillen, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 59, gewijzigd bij de wetten van 12
modifié par les lois des 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 december 2001, 14
2001, 30 décembre 2001, 14 janvier 2002, 22 août 2002 et 24 décembre januari 2002, 22 augustus 2002 en 24 december 2002, en 69, gewijzigd
2002, et 69, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001, bij de wetten van 24 december 1999, 10 augustus 2001, 30 december
30 décembre 2001, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003 et 2001, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003 en 27
27 décembre 2004; december 2004;
Gelet op het advies van de Nationale Commissie
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donné le 5 Geneesheren-Ziekenfondsen, gegeven op 5 december 2005;
décembre 2005;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI, donné le Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
6 février 2006; geneeskundige verzorging van het RIZIV, gegeven op 6 februari 2006;
Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 20 février 2006; Gelet op het advies van de Algemene Raad van het RIZIV, gegeven op 20
februari 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 april 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 mars 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 9 maart 2006;
Vu l'avis n° 40.457/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2006 en Gelet op het advies n° 40.457/1 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les différences algébriques enregistrées en 2004, visées

Artikel 1.De in 2004 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals

dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance soins de bedoeld in artikel 59 en artikel 69 van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne gecöordineerd op 14 juli 1994, voor wat betreft de niet in een
les bénéficiaires non hospitalisés et les bénéficiaires hospitalisés, ziekenhuis opgenomen rechthebbenden en voor de in een ziekenhuis
ont, tant pour la biologie clinique que pour l'imagerie médicale, un opgenomen rechthebbenden, hebben zowel voor de klinische biologie als
voor de medische beeldvorming, een verschillend teken en wijken minder
signe différent et se situent en dessous des 2 pour cent des budgets dan 2 pct af van de globale budgetten van de financiële middelen.
globaux des moyens financiers. L'incorporation nette est dès lors intégrée dans la composante De nettoverrekening wordt derhalve doorgevoerd in de component van het
présentant l'écart nominal le plus important. Tant dans le cas de la grootste nominaal verschil. Zowel in het geval van de klinische
biologie clinique que dans celui de l'imagerie médicale, il s'agit des biologie als in het geval van de medische beeldvorming betreft het de
honoraires forfaitaires pour les bénéficiaires hospitalisés. forfaitaire honoraria voor de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.

Art. 2.Au 1er janvier 2006, les honoraires forfaitaires pour des

Art. 2.De forfaitaire honoraria voor de verstrekkingen inzake

prestations de biologie clinique, effectuées aux bénéficiaires non klinische biologie verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen
hospitalisés, ne sont pas influencés par les différences algébriques rechthebbenden worden op 1 januari 2006 niet beïnvloed door de
de 2004 et sont fixés comme suit : algebraïsche verschillen 2004 en worden vastgelegd als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'incorporation nette des différences algébriques enregistrées

Art. 3.De nettoverrekening van de in 2004 vastgestelde algebraïsche

en 2004, relatives à la biologie clinique, est intégrée dans les verschillen, met betrekking tot de klinische biologie, wordt vanaf 1
honoraires forfaitaires se rapportant aux bénéficiaires hospitalisés, januari 2006 als volgt opgenomen in de forfaitaire honoraria die
à partir du 1er janvier 2006, de la façon suivante : betrekking hebben op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden :
1° les forfaits par admission visés à l'article 24 de l'annexe à 1° de opnameforfaits bedoeld in artikel 24 van de bijlage bij het
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
et indemnités Pour la consultation du tableau, voir image verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° les maxi- et superforfaits visés à l'article 24 de l'annexe à 2° de maxi- en superforfaits, zoals bedoeld in artikel 24 van de
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 susvisé bijlage bij het genoemde koninklijk besluit van 14 september 1984
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Au 1er janvier 2006, les honoraires forfaitaires en matière

Art. 4.De forfaitaire honoraria inzake medische beeldvorming die

d'imagerie médicale qui se rapportent aux bénéficiaires non betrekking hebben op de niet in een ziekenhuis opgenomen
hospitalisés, ne sont pas influencés par les différences algébriques rechthebbenden worden op 1 januari 2006 niet beïnvloed door de
de 2004 et sont fixés comme suit : algebraïsche verschillen 2004 en worden vastgelegd als volgt :
1° les honoraires forfaitaires de consultance A visés à l'article 17 1° het forfaitair consultancehonorarium A, bedoeld in artikel 17 van
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 susvisé de bijlage bij het genoemde koninklijk besluit van 14 september 1984
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° les forfaits par prescription visés à l'article 17 de l'annexe à 2° het forfait per voorschrift, bedoeld in artikel 17 van de bijlage
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 susvisé bij het genoemde koninklijk besluit van 14 september 1984
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.L'incorporation nette des différences algébriques enregistrées

Art. 5.De netto verrekening van de in 2004 vastgestelde algebraïsche

en 2004, relatives à l'imagerie médicale, est intégrée dans les verschillen, betreffende de medische beeldvorming, wordt vanaf 1
januari 2006 als volgt opgenomen in de forfaitaire
honoraires forfaitaires de consultance H visés à l'article 17 de consultancehonorarium H, bedoeld in artikel 17 van de bijlage bij het
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 susvisé, à partir du 1er genoemde koninklijk besluit van 14 september 1984 :
janvier 2006, de la façon suivante : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.En ce qui concerne le pseudo-code 592001 « Honoraires

Art. 6.Met betrekking tot het pseudocodenummer 592001 « Forfaitair

forfaitaires par journée d'hospitalisation » sont appliquées les honorarium per verpleegdag » wordt de berekeningswijze toegepast
modalités de calcul prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002
octobre 2002 portant exécution de l'article 57 de la loi relative à tot uitvoering van artikel 57 van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor
juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires
forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische
et la masse à effecter en 2006 s'élève à 1.158.000 euro afin de tenir biologie, en bedraagt de massa die in 2006 moet worden toegewezen
compte des différences algébriques enregistrées en 2004 visées à 1.158.000 euro, opdat rekening kan worden gehouden met de in 2004
l'article 59 de la loi coordonnée susvisée. vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van
de genoemde gecoördineerde wet.
En ce qui concerne le pseudo-code 460784 « honoraires forfaitaires par Met betrekking tot het pseudocodenummer 460784 « Forfaitaire honoraria
admission pour prestations d'imagerie médicale à des bénéficiaires per opneming voor verstrekkingen inzake medische beeldvorming,
hospitalisés », sont appliquées les modalités de calcul prévues dans verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden », wordt de
l'Accord de la commission nationale médico-mutualiste du 25 janvier berekeningswijze toegepast bedoeld in het Akkoord van de Nationale
1999 concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires commissie geneesheren-ziekenfondsen van 25 januari 1999 betreffende de
regels voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake medische
d'imagerie médicale payés par admission pour les patients beeldvorming betaald per opneming voor gehospitaliseerde patiënten,
hospitalisés, confirmé par l'arrêté royal du 26 avril 1999, et la bekrachtigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1999, en bedraagt
masse à affecter en 2006 s'élève à 371.000 euro afin de tenir compte de massa die in 2006 moet worden toegewezen, 371.000 euro opdat
des différences algébriques enregistrées en 2004 visées à l'article 69 rekening kan worden gehouden met de in 2004 vastgestelde algebraïsche
de la loi coordonnée susvisée. verschillen, zoals bedoeld in artikel 69 van de genoemde
gecoördineerde wet.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en

est applicable jusqu'au 31 décembre 2006. is van toepassing tot 31 december 2006.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. Gegeven te Brussel, 1 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^