Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 139, §§ 1er et 3, et l'article 142, § 1er, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne l'usage de terminaux de paiement dans les bureaux de recettes pour le paiement de l'impôt "
Arrêté royal modifiant l'article 139, §§ 1er et 3, et l'article 142, § 1er, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne l'usage de terminaux de paiement dans les bureaux de recettes pour le paiement de l'impôt Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 139, §§ 1 en 3, en artikel 142, § 1, van het KB/WIB 92, inzake het gebruik van betaalterminals in de ontvangkantoren voor de betaling van de belasting
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 139, §§ 1er et 3, et l'article 142, § 1er, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne l'usage de terminaux de paiement dans les bureaux de recettes pour le paiement de l'impôt RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 139, §§ 1 en 3, en artikel 142, § 1, van het KB/WIB 92, inzake het gebruik van betaalterminals in de ontvangkantoren voor de betaling van de belasting VERSLAG AAN DE KONING Sire,
1. Introduction 1. Inleiding
L'arrêté que nous soumettons à la signature de Votre Majesté a pour Het besluit dat wij aan Uwe majesteit ter ondertekening voorleggen
objectif de régler dans l'AR/CIR 92, les paiements des montants heeft als oogmerk de betalingen van verschuldigde belastingbedragen
d'impôts dus et effectués aux terminaux de paiement installés dans les gedaan aan de betaalterminals opgesteld in de kantoren van de Federale
bureaux du Service Public Fédéral Finances. Overheidsdienst Financiën, te regelen in het KB/WIB 92.
Dans le cadre de la réforme Coperfin, le Conseil des Ministres du 1er In het kader van de Coperfinhervorming heeft de Ministerraad van 1
février 2008 a marqué son accord sur le projet pilote 2008/A24 pour la februari 2008 ingestemd met het pilootproject 2008/A24 zijnde de
mise en place de terminaux de paiements au Finto (Tour des Finances) opstelling van betaalterminals in de Finto (Financietoren) aan de
situé au boulevard du jardin Botanique à Bruxelles. Kruidtuinlaan, te Brussel.
Pour exécuter ce projet, il a été conclu entre le Service public Om dit project uit te voeren, werd tussen de Federale Overheidsdienst
fédéral Finances (pilier Recouvrement) et La Poste le 22 décembre 2008 Financiën (pijler Invordering) en De Post op 22 december 2008 « de
« l'accord particulier concernant les paiements introduits via les bijzondere overeenkomst voor betalingen ingebracht via betaalterminals
terminaux de paiement du SPF Finances et l'ordonnancement vers des FOD Financiën en routing naar bepaalde postrekeningen-courant op basis
comptes courants postaux déterminés sur base des enseignements van informatie uit de mededeling » gesloten.
provenant de la communication ». Op basis van deze bijzondere overeenkomst worden voor de periode van
Sur base de cet accord particulier, 11 terminaux de paiements ont été één jaar 11 betaalterminals opgesteld in de Finto.
installés au Finto pour une période d'un an.
Une évaluation effectuée après le 31 décembre 2009 décidera de la Een evaluatie na 31 december 2009 zal beslissen over de voortzetting
poursuite ou non de ce projet pilote. of stopzetting van dit pilootproject.
Dans la perspective où de tels paiements deviendront de plus en plus Met het oog op de toekomst waarin dergelijke betalingen steeds meer
courants, le présent projet n'adapte pas spécifiquement à ce projet zullen ingeburgerd raken, past dit ontwerp de bepalingen in casu niet
pilote les dispositions concernées, mais bien de manière générale à specifiek voor dit pilootproject aan, maar in algemene zin voor alle
tous les paiements électroniques effectués avec une carte de débit à elektronische betalingen uitgevoerd met een debetkaart verricht aan
un terminal de paiement dans un bureau de recette. een betaalterminal in een ontvangkantoor.
2. Commentaire sur les articles modifiés 2. Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
Dans l'article 139, § 1er, de l'AR/CIR 92, les possibilités de In artikel 139, § 1, van het KB/WIB 92, worden de mogelijkheden om
paiement des impôts sur les revenus ainsi que les précomptes s'élargissent par le paiement électronique au moyen d'une carte de débit à un terminal de paiement dans un bureau de recette. Une référence explicite à l'usage d'une carte de débit est faite dès lors que le paiement électronique à l'aide d'une carte de crédit n'est pas ici visé. Dans le § 3, deuxième tiret, de l'article susvisé, les extraits de compte ainsi que les annexes relatives à un paiement électronique effectué avec une carte de débit à un terminal de paiement dans un bureau de recette, font foi du paiement. inkomstenbelastingen en voorheffingen te betalen uitgebreid met de elektronische betaling door middel van een debetkaart verricht aan een betaalterminal in een ontvangkantoor. Er wordt expliciet verwezen naar het gebruik van een debetkaart omdat de elektronische betaling met een kredietkaart hier niet wordt beoogd. In § 3, tweede gedachtestreep, van voormeld artikel, worden de rekeninguittreksels en erbij horende stukken ingevolge de elektronische betaling met een debetkaart verricht aan een betaalterminal in een ontvangkantoor, als bewijs van betaling aangeduid.
Article 2 Artikel 2
Dans cette disposition, la date à laquelle le paiement électronique In deze bepaling wordt de datum waarop de elektronische betaling
produit ses effets a été fixée. Par analogie à l'article 4 de la loi uitwerking heeft vastgelegd. Naar analogie met artikel 4 van de wet
du 10 juillet 1997 concernant la date-valeur des opérations bancaires, van 10 juli 1997 betreffende de valutadatum van bankverrichtingen
celle-ci est fixée au jour même de l'opération, lorsque celle-ci est wordt deze, als de verrichting door de houder van de debetkaart zelf
effectuée par le titulaire même de la carte de débit; is uitgevoerd, vastgelegd op de werkelijke datum van de verrichting.
Dans son avis, le Conseil d'Etat indique qu'on n'aperçoit pas si les In haar advies stelt de Raad van State dat het niet duidelijk is of de
dispositions en projet sont également applicables aux paiements ontworpen regeling ook van toepassing is op betalingen uitgevoerd door
effectués par des tiers pour le compte d'un contribuable. Etant donné derden voor rekening van een belastingplichtige. Aangezien in artikel
que l'article 142 AR/CIR 92 fait référence au « titulaire du compte » 142 KB/WIB 92 verwezen wordt naar « rekeninghouder » en niét naar «
et non pas au « contribuable », il en résulte logiquement que les belastingplichtige », volgt hier logischerwijs uit dat de betalingen
paiements effectués avec une carte de débit à un terminal de paiement met een debetkaart verricht aan een betaalterminal in het
dans le bureau de recette peuvent également être effectués par des ontvangkantoor ook kunnen uitgevoerd worden door derden voor rekening
tiers pour le compte du contribuable. van de belastingplichtige.
Article 3 Artikel 3
Cet article règle l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dit artikel regelt de inwerkingtreding van het besluit.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
D. REYNDERS D. REYNDERS
AVIS 47.341/1 DU 12 NOVEMBRE 2009 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU ADVIES 47.341/1 VAN 12 NOVEMBER 2009 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par
le Ministre des Finances, le 23 octobre 2009, d'une demande d'avis, De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 23 oktober
dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « 2009 door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn
van dertig dagen, en, van advies te dienen over een ontwerp van
modifiant l'article 139, §§ 1er et 3, et l'article 142, § 1er, de koninklijk besluit « tot wijziging van artikel 139, §§ 1 en 3, en
l'AR/CIR 92, en ce qui concerne l'usage de terminaux de paiement dans artikel 142, § 1, van het KB/WIB 92, inzake het gebruik van
les bureaux de recettes pour le paiement de l'impôt », a donné l'avis betaalterminals in de ontvangkantoren voor de betaling van de
suivant : belasting », heeft het volgende advies gegeven :
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
1. Le projet d'arrêté royal sournis pour avis vise à permettre que les 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit beoogt het
impôts sur les revenus et les précomptes puissent faire fobjet d'un mogelijk te maken inkomstenbelastingen en voorheffingen te betalen
paiement électronique effectué avec une carte de débit. A cet effet, doormiddel van een elektronische betaling met een debetkaart. Daartoe
il modifie les articles 139, §§ 1er et 3, et 142, § 1er, de l'arrêté worden de artikelen 139, §§ 1 en 3, en 142, § 1, van het koninklijk
royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de
1992 (ci-après : AR/CIR 92). inkomstenbelastingen 1992 (hierna : KB/WIB 92) gewijzigd.
2. Le projet trouve son fondement juridique dans les articles 250 et 2. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door de artikelen 250 en
300, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 auquel se réfère 300, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waaraan
le premier alinéa du préambule du projet. wordt gerefereerd in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Observations générales Algemene opmerkingen
1. Il se déduit du rapport au Roi joint au projet que les dispositions 1. Uit het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning dient te
worden afgeleid dat de ontworpen bepalingen beogen de reglementering
en projet visent à aligner la réglementation sur le projet pilote af te stemmen op het pilootproject 2008/A24, goedgekeurd door de
2008/A24, approuvé par le Conseil des ministres le 22 décembre 2008, Ministerraad op 22 december 2005, waarbij betaalterminals werden
dans le cadre duquel des terminaux de paiements ont été installés à la opgesteld in de Financietoren aan de Kruidtuinlaan te Brussel. De
Tour des Finances située avenue du Jardin Botanique à Bruxelles.
Toutefois, les dispositions en projet ont une portée générale, de ontworpen bepalingen hebben evenwel een algemene draagwijdte, zodat de
sorte qu'en principe leur application n'est pas limitée au projet toepassing ervan in beginsel niet beperkt is tot het pilootproject. In
pilote. Le rapport au Roi précise à cet égard : dat verband wordt in het verslag aan de Koning gesteld :
« Dans la perspective où de tels paiements deviendront de plus en plus « Met het oog op de toekomst waarin dergelijke betalingen steeds meer
courants, le présent projet n'adapte pas spécifiquement à ce projet zullen ingeburgerd raken, past dit ontwerp de bepalingen in casu niet
pilote les dispositions concernées, mais bien de manière générale à specifiek voor dit pilootproject aan, maar in algemene zin voor alle
tous les paiements électroniques effectués avec une carte de débit ». elektronische betalingen uitgevoerd met een debetkaart ».
Pareil procédé prête toutefois à confusion dès fors qu'il donne à Een dergelijke werkwijze is evenwel misleidend, aangezien daardoor de
penser que les paiements électroniques au moyen d'une carte de débit indruk wordt gewekt dat elektronische betalingen met een debetkaart in
peuvent être effectués dans tout le pays, ce qui n'est pas encore le het gehele land mogelijk zijn, wat thans nog niet het geval is, Indien
cas actuellement. Si l'intention est de généraliser ce mode de het de bedoeling is om de invoering van deze betaalmogelijkheid in de
paiement à l'avenir, il peut se justifier de fixer d'emblée les toekomst te veralgemenen, kan worden gebillijkt dat in dat verband
dispositions générales nécessaires à cet égard. Dans ce cas, il est thans reeds de nodige - algemene - bepalingen worden vastgesteld. Het
cependant recommandé de différer l'entrée en vigueur des règles en verdient in dat geval wel aanbeveling de inwerkingtreding van de
projet jusqu'à leur généralisation effective et de prévoir également ontworpen regeling uit te stellen tot de daadwerkelijke veralgemening
ervan en tegelijk erin te voorzien dat die regeling wel reeds van
qu'elles sont déjà applicables au projet pilote susvisé. toepassing is op het hiervoor bedoelde pilootproject.
2. On n'aperçoit pas si les dispositions en projet sont également 2. Het is niet duidelijk of de ontworpen regeling ook van toepassing
applicables aux paiements effectués par des tiers pour le compte d'un is op betalingen uitgevoerd door derden voor rekening van een
contribuable. L'article 142, § 1er, quatrième tiret, en projet, de belastingplichtige. Het ontworpen artikel 142, § 1, vierde streepje,
l'AR/CIR 92 (article 3 du projet) parait en effet l'exclure. van het KB/WIB 92 (artikel 3 van het ontwerp) lijkt dit immers uit te
Observations particulières sluiten. Bijzondere opmerkingen
Préambule Aanhef
1. A la suite du premier alinéa du préambule, on insérera un nouvel 1. Na het eerste lid van de aanhef dient een nieuw lid te worden
alinéa faisant référence à l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution ingevoegd waarin wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 27
augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de
du code des impôts sur les revenus 1992, que le projet vise à modifier. inkomstenbelastingen 1992, dat het ontwerp beoogt te wijzigen.
2. On formulera la référence à. l'avis du Conseil d'Etat, section de 2. De verwijzing naar het advies van de Raad van State, afdeling
législation, comme suit : Wetgeving, stelle men als volgt :
« Vu l'avis 47.341/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2009, en « Gelet op advies 47.341/1 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ». de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».
3. Mieux vaudrait supprimer le considérant du préambule exposant l'objet des dispositions en projet dès lors que le projet est accompagné d'un rapport au Roi qui en reproduit la teneur. Article 1er 1. La disposition en projet ne concerne pas tous les paiements électroniques effectués avec une carte de débit (par exemple, les opérations bancaires à distante), mais est uniquement applicable aux paiements électroniques effectués avec une carte de débit à un terminal de paiement dans les bureaux de recettes. Il s'impose de le préciser dans la disposition en projet à l'article 1er. Les 3. De considerans opgenomen in de aanhef, waarin het voorwerp van de ontworpen regeling wordt aangegeven, wordt best geschrapt, nu bij het ontwerp een verslag aan de Koning is gevoegd dat de inhoud ervan weergeeft. Artikel 1 1. De ontworpen regeling heeft geen betrekking op alle elektronische betalingen met een debetkaart (bijvoorbeeld thuisbankieren), doch is slechts van toepassing op elektronische betalingen met een debetkaart verricht aan een betaalterminal in de ontvangkantoren. Dit laatste dient in de bij artikel 1 ontworpen bepaling te worden gepreciseerd De
dispositions en projet aux articles 2 et 3 seront complétées de la même manière. 2. La question se pose de savoir si la notion de « carte de débit » est suffisamment claire. Le cas échéant, on en donnera une définition dans le projet. Observations de légistique 1. Dès lors que les articles 1er et 2 du projet visent à modifier le même article de l'AR/CIR 92, on les réunira dans un seul article. Dans ce cas, on adaptera la numérotation des articles suivants. 2. La modification visée à l'article 1er du projet concerne l'article 139, § 1er, de l'AR/CIR 92, Il s'impose de le préciser. bij de artikelen 2 en 3 ontworpen bepalingen, dienen op de zelfde wijze te worden vervolledigd. 2. Vraag is of het voldoende duidelijk is wat moet worden verstaan onder een « debetkaart ». In voorkomend geval dient van dat begrip een definitie te worden opgenomen in het ontwerp. Legistieke opmerkingen 1. Aangezien de artikelen 1 en 2 van het ontwerp hetzelfde artikel van het KB/WIB 92 beogen te wijzigen, dienen die artikelen te worden samengevoegd tot één artikel. De daarop volgende artikelen dienen dan te worden vernummerd. 2. De bij artikel 1 van het ontwerp beoogde wijziging wordt aangebracht in het eerste lid van artikel 139, § 1, van het KB/WIB 92, Dat dient te worden gepreciseerd.
3. Dans la phrase liminaire de l'article 3 du projet, on supprimera 3. In de inleidende zin van artikel 3 van het ontwerp dienen de
les mots « modifiant l'AR/CIR 92, en particulier l'article 11, ». woorden « tot wijziging van het KB/WIB 92, inzonderheid artikel 11 »
te worden geschrapt.
4. On rédigera le début de l'article 4 du projet comme suit : « Le 4. De Nederlandse tekst van artikel 4 van het ontwerp stelle men als
volgt : « Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
présent arrêté entre en vigueur,.. » . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt ».
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
MM. : De heren :
M. Van Damme, président de chambre; M. Van Damme, kamervoorzitter;
J. Baert et W. Van Vaerenbergh, conseillers d'Etat; J. Baert en W. Van Vaerenbergh, staatsraden;
M. Tison et L. Denys, assesseurs de la section de législation; M. Tison en L. Denys, assessoren van de afdeling wetgeving;
Mme G. Verberckmoes, greffier. Mevr. G. Verberckmoes, griffier.
Le rapport a été présenté par M. L. Van Calenbergh, auditeur. Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Van Calenbergh, auditeur.
La concordance entre la version néerlandaise et la version française a ...
été vérifiée sous le contrôle de M. W. Van Vaerenbergh.
Le greffier, De griffier,
G. Verberckmoes. G. Verberckmoes.
Le président, De voorzitter,
M. Van Damme. M. Van Damme.
1er FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 139, §§ 1er et 3, 1 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 139,
et l'article 142, § 1er, de l'AR/CIR 92, en ce qui concerne l'usage de §§ 1 en 3, en artikel 142, § 1, van het KB/WIB 92, inzake het gebruik
terminaux de paiement dans les bureaux de recettes pour le paiement de van betaalterminals in de ontvangkantoren voor de betaling van de
l'impôt (1) belasting (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, articles 250 et 300, § 1er; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikelen 250 en 300, § 1;
Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering
les revenus 1992; van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2009;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 octobre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 oktober 2009;
Vu l'avis 47.341/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2009, en Gelet op advies 47.341/1 van de Raad van State, gegeven op 12 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 139, de l'AR/CIR 92, les modifications

Artikel 1.In artikel 139, van het KB/WIB 92, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er est complété par ce qui suit : 1° paragraaf 1, eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« - soit d'un paiement électronique effectué avec une carte de débit à « - ofwel door een elektronische betaling met een debetkaart verricht
aan een betaalterminal in het ontvangkantoor.
un terminal de paiement dans le bureau de recette. Onder debetkaart dient te worden verstaan de door een financiële
Par carte de débit, il y a lieu d'entendre la carte en plastique émise instelling uitgegeven plastic kaart die het, aan de hand van de
par une institution financière qui, au moyen de données sur une piste gegevens op de magneetstrip, mogelijk maakt via elektronische weg een
magnétique, permet d'effectuer un paiement par voie électronique au betalingsverrichting ten gunste van een postrekening-courant van de
profit d'un compte courant postal du Service public fédéral Finances. »; Federale Overheidsdienst Financiën uit te voeren. » ;
2° dans le paragraphe 3, deuxième tiret, les mots « virements et 2° in paragraaf 3, tweede gedachtestreep, worden de woorden «
chèques » sont remplacés par les mots « virements, chèques et overschrijvingen en cheques » vervangen door de woorden «
paiements électroniques effectués avec une carte de débit à un overschrijvingen, cheques en elektronische betalingen met een
terminal de paiement dans le bureau de recette ». debetkaart verricht aan een betaalterminal in het ontvangkantoor ».

Art. 2.L'article 142, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.Artikel 142, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

royal du 12 août 1994, est complété par ce qui suit : koninklijk besluit van 12 augustus 1994, wordt aangevuld als volgt :
« - pour les paiements électroniques effectués avec une carte de débit « - voor de elektronische betalingen met een debetkaart verricht aan
à un terminal de paiement dans le bureau de recette par le titulaire een betaalterminal in het ontvangkantoor die de rekeninghouder zelf
du compte, le jour même de l'opération. » . heeft uitgevoerd, op de werkelijke datum van de verrichting. » .

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er février 2010. Gegeven te Brussel, 1 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Arrêté royal du 12 août 1994, Moniteur belge du 10 septembre 1994. Koninklijk besluit van 12 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 10
september 1994.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^