Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/02/2000
← Retour vers "Arrêté royal fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Service d'information scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté royal fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Service d'information scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée Koninklijk besluit tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 1er FEVRIER 2000. - Arrêté royal fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Service d'information scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 1 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 140; 1991, inzonderheid op artikel 140;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
les articles 6 et 10; leveringen en diensten, inzonderheid op de artikelen 6 en 10;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het
aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van
matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies
notamment l'article 2; voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke,
culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée "Service technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met
d'information scientifique et technique" (SIST), en application de afzonderlijk beheer "Dienst voor wetenschappelijke en technische
informatie" (DWTI), met toepassing van artikel 3, § 1, 6° van de wet
l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en
l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 12 Monetaire Unie, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
décembre 1997;
Considérant qu'il y a lieu de fixer les règles organiques de la Overwegende dat de organieke voorschriften dienen te worden
gestion financière et matérielle du Service d'information scientifique vastgesteld voor het financieel en materieel beheer van de Dienst voor
et technique constitué, par l'arrêté royal du 19 août 1997 précité, en wetenschappelijke en technische informatie die, bij voornoemd
koninklijk besluit van 19 augustus 1997, als Staatsdienst met
service de l'Etat à gestion séparée; afzonderlijk beheer opgericht werd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 octobre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 oktober 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23
december 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 novembre 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 november 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Considérant que le SIST devient opérationnel en tant que service de Overwegende dat de DWTI als Staatsdienst met afzonderlijk beheer
l'Etat à gestion séparée le 1er janvier 2000 et que cela implique que operationeel wordt op 1 januari 2000 en dat dit impliceert dat deze
ce service doit disposer au plus tard à cette date de règles relatives dienst uiterlijk op dat ogenblik moet beschikken over bepalingen die
à la gestion financière et organique; het financieel en organiek beheer regelen;
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des Op voordracht van Onze Minister van Begroting, Onze Minister van
Finances et de Notre Ministre de la Recherche scientifique, Financiën en Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définitions et principes généraux HOOFDSTUK I. - Definities en algemene principes

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder :

- "SIST", le Service d'information scientifique et technique, en tant - "DWTI", de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie,
que service de l'Etat à gestion séparée; als Staatsdienst met afzonderlijk beheer;
- "Ministre", le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses - "Minister", de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid
attributions; behoort;
- "Services", les Services fédéraux des affaires scientifiques, - « Diensten", de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische
techniques et culturelles; en culturele aangelegenheden;
- "secrétaire général", le secrétaire général des Services fédéraux - "secretaris-generaal", de secretaris-generaal van de Federale
des affaires scientifiques, techniques et culturelles; diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele
aangelegenheden;
- "directeur", le chef du service SIST. - "directeur", het hoofd van de dienst DWTI.

Art. 2.Les organes de gestion du SIST sont la commission de gestion

Art. 2.De beheersorganen van de DWTI zijn de beheerscommissie en de

et l'ordonnateur. ordonnateur.
CHAPITRE II. - De la commission de gestion HOOFDSTUK II. - De beheerscommissie

Art. 3.La commission de gestion est chargée :

Art. 3.De beheerscommissie is belast met :

1° d'arrêter le programme-cadre des activités du SIST visé à l'article 1° het vastleggen van het kaderprogramma van de activiteiten van de
38; DWTI bedoeld in artikel 38;
2° d'établir le budget d'une année budgétaire avant le début de 2° het opstellen van de begroting vóór het begin van het
celle-ci et, le cas échéant, de l'adapter au cours de l'année begrotingsjaar en, zo nodig, het aanpassen ervan in de loop van het
budgétaire; begrotingsjaar;
3° d'approuver, en même temps que le budget initial, le plan annuel 3° het goedkeuren, samen met de initiële begroting, van het jaarlijks
des investissements; investeringsplan;
4° d'établir et d'examiner périodiquement le tableau de bord visé à 4° het opstellen en het periodiek onderzoeken van de overzichtstabel
l'article 39; bedoeld in artikel 39;
5° d'approuver le rapport annuel des activités; 5° het goedkeuren van het jaarlijks actviteitenverslag;
6° d'arrêter les comptes de l'année budgétaire écoulée; 6° het afsluiten van de rekeningen van het afgelopen begrotingsjaar;
7° de fixer les redevances pour les prestations de services fournies 7° het vaststellen van de vergoedingen voor de diensten geleverd door
par le SIST; de DWTI;
8° d'approuver les marchés publics de travaux, de fournitures ou de 8° het goedkeuren van de overheidsopdrachten voor aanneming van
services dans les limites des dispositions de l'article 46; werken, leveringen of diensten binnen de perken van het bepaalde van
9° de proposer au secrétaire général, le plan de recrutement pour le artikel 46; 9° het voorstellen aan de secretaris-generaal van het aanwervingsplan
personnel statutaire dans les limites des emplois attribués au SIST voor het statutaire personeel binnen de perken van de betrekkingen
dans le cadre organique des Services; toegewezen aan de DWTI in de personeelsformatie van de Diensten;
10° de proposer au secrétaire général l'engagement du personnel 10° het voorstellen aan de secretaris-generaal van de indienstneming
contractuel rémunéré à charge des crédits inscrits au budget des van het contractueel personeel bezoldigd ten laste van de kredieten
Services; ingeschreven in de begroting van de Diensten;
11° d'engager le personnel contractuel rémunéré à charge du budget du 11° het in dienst nemen van het contractueel personeel bezoldigd ten
service de l'Etat à gestion séparée; laste van de begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer;
12° de gérer conscienscieusement les ressources et le patrimoine du 12° het nauwgezet beheren van de middelen en het patrimonium van de
service du SIST; DWTI;
13° d'organiser les services généraux (administratifs, logistiques et 13° het organiseren van de algemene (administratieve, logistieke en
techniques) du SIST. technische) diensten van de DWTI.

Art. 4.§ 1er. La commission de gestion est composée de :

Art. 4.§ 1. De beheerscommissie is samengesteld uit :

a) avec voix délibérative : a) als stemgerechtigde leden :
1° le directeur; 1° de directeur;
2° le chef d'un des établissements scientifiques suivants, ou son 2° het hoofd van een van de volgende wetenschappelijke instellingen,
délégué permanent, désigné par le Ministre : Bibliothèque royale de of haar bestendig afgevaardigde, aangewezen door de Minister :
Belgique, Archives générales du Royaume; Koninklijke Bibliotheek van België, Algemeen Rijksarchief;
3° deux membres du personnel des Services ou leur suppléant, dont au 3° twee personeelsleden van de Diensten of hun plaatsvervanger,
moins un fonctionnaire général, désignés par le secrétaire général; waarvan ten minste een ambtenaar-generaal, aangewezen door de secretaris-generaal;
4° quatre membres - deux néerlandophones et deux francophones - ne 4° vier leden - twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen - die geen
faisant pas et n'ayant pas fait partie du personnel du SIST, ni des deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van de
Services - désignés par le Ministre dont deux sur la base d'une liste DWTI, noch van de Diensten - aangewezen door de Minister, waarvan twee
double établie par le directeur en accord avec le secrétaire général op grond van een dubbeltal opgesteld door de directeur met instemming
et présentée par celui-ci. Leur mandat a une durée de quatre ans et est renouvelable. van de secretaris-generaal en voorgedragen door deze laatste.
Ils sont choisis en fonction de leur expérience en matière de gestion. Hun mandaat loopt over vier jaar en is vernieuwbaar. Zij worden gekozen voor hun ervaring inzake beheer.
Ils ne peuvent entamer un mandat s'ils ont dépassé l'âge de 65 ans. Zij mogen geen mandaat beginnen als zij de leeftijd van 65 jaar
overschreden hebben.
b) avec voix consultative : b) als leden met raadgevende stem :
1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en charge 1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën belast
des dossiers du SIST; met de dossiers van de DWTI;
2° le comptable du service de l'Etat à gestion séparée; 2° de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer;
3° le secrétaire de la commission. 3° de secretaris van de commissie.
§ 2. Le membre de la commission de gestion, démissionnaire ou décédé, § 2. Het lid van de beheerscommissie dat ontslag neemt of overlijdt,
est remplacé immédiatement. Le nouveau membre achève le mandat de son wordt onmiddellijk vervangen. Het nieuwe lid voltooit het mandaat van
prédécesseur. zijn voorganger.
§ 3. Le membre de la commission de gestion visé au § 1er, a), 4 ° qui § 3. Het lid van de beheerscommissie bedoeld in § 1, a), 4° dat,
ne participe pas à trois réunions consécutives de la commission de behalve om behoorlijk vastgestelde medische redenen, niet aan drie
gestion, sauf pour raison médicale dûment établie, est réputé opeenvolgende vergaderingen van de beheerscommissie deelneemt, wordt
démissionnaire. Il est remplacé selon des modalités analogues à celles als ontslagnemend beschouwd. Hij wordt op dezelfde wijze vervangen als
fixées au § 1er, a), 4°. die vastgelegd in § 1, a), 4°.
§ 4. Pour les personnes visées au § 1er, a), 4°, la fonction de membre § 4. De functie van lid van de beheerscommissie wordt, voor de leden
de la commission de gestion est rétribuée par un jeton de présence, bedoeld in § 1, a), 4° vergoed via presentiegeld, waarvan het bedrag
dont le montant est fixé par le Ministre. door de Minister vastgesteld wordt.
L'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en Het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling
matière de frais de parcours s'applique aux membres de la commission inzake reiskosten is van toepassing op de leden van de
de gestion visés au § 1er, a), 4°, ceux-ci étant assimilés à cet effet beheerscommissie bedoeld in § 1, a), 4°, die daartoe gelijkgesteld
aux agents de l'Etat titulaires d'un grade de rang 15. worden met Rijksambtenaren met een graad van rang 15.
§ 5. La commission de gestion peut inviter toute personne à participer § 5. De beheerscommissie kan iedere persoon uitnodigen om aan haar
à ses travaux en raison de son expérience dans la (les) matière(s) werkzaamheden deel te nemen wegens zijn ervaring op het gebied van de
traitée(s). Dans ce cas, cette personne a voix consultative. behandelde materie(s). In dat geval heeft deze persoon raadgevende

Art. 5.Le président de la commission de gestion est le fonctionnaire

stem.

Art. 5.De voorzitter van de beheerscommissie is de ambtenaar-generaal

général des Services visé à l'article 4, § 1er, a), 3°. van de Diensten bedoeld in artikel 4, § 1, a), 3.
Le vice-président de la commission de gestion est le directeur. De ondervoorzitter van de beheerscommissie is de directeur.
Le secrétaire de la commission de gestion est désigné par celle-ci au De secretaris van de beheerscommissie wordt door haar aangewezen onder
sein du personnel des Services, sur proposition du directeur établie het personeel van de Diensten, op voordracht van de directeur
en accord avec le secrétaire général. opgesteld met instemming van de secretaris-generaal.

Art. 6.La commission de gestion délibère sous la présidence du

Art. 6.De beheerscommissie beraadslaagt onder voorzitterschap van de

président ou, en son absence, sous celle du vice-président. voorzitter of, bij diens afwezigheid, van de ondervoorzitter.

Art. 7.La commission de gestion tient autant de réunions que

Art. 7.De beheerscommissie vergadert zoveel maal als zij nodig acht

nécessaire et au moins quatre par an. Elle se réunit dans un des en minstens viermaal per jaar. Zij komt bijeen in een van de lokalen
locaux du SIST. van de DWTI.
Le président convoque par écrit au moins cinq jours ouvrables à De voorzitter roept schriftelijk minstens vijf werkdagen vooraf de
l'avance les membres de la commission, d'autorité ou sur demande leden van de commissie samen en dit ambtshalve of op gemotiveerd
motivée du directeur ou d'un tiers des membres de la commission avec verzoek van de directeur of van een derde van de stemgerechtigde leden
voix délibérative. van de commissie.
La convocation précise l'ordre du jour, qui doit notamment comporter De uitnodiging vermeldt de agenda, die met name ieder punt moet
tout point émanant d'un membre qui est parvenu au président au moins bevatten voorgesteld door een lid en dat de voorzitter minstens tien
dix jours ouvrables avant la réunion. werkdagen vóór de vergadering bereikt moet hebben.

Art. 8.La commission de gestion ne peut délibérer valablement que si

Art. 8.De beheerscommissie kan slechts geldig beraadslagen indien de

la majorité de ses membres avec voix délibérative est présente. meerderheid van haar stemgerechtigde leden aanwezig is.
Si ce quorum n'est pas atteint, la commission délibère sous réserve Indien dit quorum niet bereikt wordt, beraadslaagt de commissie onder
d'une ratification formelle de ses décisions lors de la réunion voorbehoud van formele goedkeuring van haar beslissingen tijdens de
suivante. Pour cette ratification, le quorum n'est pas requis pour volgende vergadering. Voor deze goedkeuring is het quorum niet
autant que les décisions prises lors de la réunion précédente aient vereist, voor zover de tijdens de vorige vergadering genomen
explicitement été jointes à l'ordre du jour de la nouvelle réunion. beslissingen expliciet op de agenda geplaatst zijn van de nieuwe vergadering.

Art. 9.Les décisions de la commission sont prises à la majorité des

Art. 9.De beslissingen van de commissie worden bij meerderheid van

suffrages exprimés. En cas de partage des voix, la proposition soumise stemmen genomen. Bij staking van stemmen wordt het in stemming
au vote est rejetée. gebrachte voorstel verworpen.

Art. 10.Sur la base d'un modèle établi par le secrétaire général, la

Art. 10.Uitgaande van een model opgesteld door de

commission de gestion arrête son règlement d'ordre intérieur. secretaris-generaal, legt de beheerscommissie haar huishoudelijk
reglement vast.

Art. 11.Les délibérations et les décisions de la commission de

Art. 11.De beraadslagingen en de beslissingen van de beheerscommissie

gestion sont consignées dans un projet de procès-verbal, rédigé dans worden opgetekend in een ontwerp van notulen opgesteld in de taal van
la langue du secrétaire. de secretaris.
Celui-ci est envoyé dans les cinq jours ouvrables de la réunion au Deze worden binnen vijf werkdagen na de vergadering aan de
secrétaire général et aux membres de la commission de gestion. Ces secretaris-generaal en aan de leden van de beheerscommissie gestuurd.
derniers disposent de dix jours ouvrables pour faire part de leurs Deze laatste beschikken over tien werkdagen om hun opmerkingen aan de
observations au président. voorzitter kenbaar te maken.
En l'absence de remarque à l'expiration de ce délai, le projet de Indien er na het verstrijken van deze termijn geen opmerkingen zijn,
procès-verbal est considéré comme approuvé et signé par le président, wordt het ontwerp van notulen beschouwd als goedgekeurd en door de
le vice-président et le secrétaire. voorzitter, de ondervoorzitter en de secretaris ondertekend.
Si, dans le délai imparti, un membre de la commission a émis une Indien een lid van de commissie binnen de gestelde termijn een
observation, le projet de procès-verbal est soumis avec cette opmerking heeft geformuleerd, wordt het ontwerp van notulen samen met
observation à la réunion suivante de la commission de gestion, qui se deze opmerking aan de volgende vergadering van de beheerscommissie
prononce sur son approbation. voorgelegd, die zich over de goedkeuring ervan uitspreekt.
Une copie du procès-verbal approuvé, rédigé en langue française et en Een kopie van de goedgekeurde notulen, opgesteld in het Nederlands en
langue néerlandaise, est envoyée aux membres de la commission de in het Frans, wordt aan de leden van de beheerscommissie gezonden
gestion et au secrétaire général, qui la transmet au Ministre. alsmede aan de secretaris-generaal, die deze aan de Minister
Les procès-verbaux approuvés sont repris dans un registre particulier. doorstuurt. De goedgekeurde notulen worden ingeschreven in een speciaal register.
Les copies ou extraits qui doivent être soumis à une instance Kopieën of uittreksels die aan een of andere instantie moeten worden
quelconque sont signés par le président et le secrétaire. voorgelegd, worden ondertekend door de voorzitter en de secretaris.
CHAPITRE III. - De l'ordonnateur HOOFDSTUK III. - De ordonnateur

Art. 12.L'ordonnateur du service de l'Etat à gestion séparée est le

Art. 12.De ordonnateur van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer is

directeur. de directeur.

Art. 13.L'ordonnateur est chargé :

Art. 13.De ordonnateur is belast met :

1° de préparer les réunions et d'exécuter les décisions de la 1° het voorbereiden van de vergaderingen en het uitvoeren van de
commission de gestion; beslissingen van de beheerscommissie;
2° de constater les droits au profit du service de l'Etat à gestion 2° het vaststellen van de rechten ten bate van de Staatsdienst met
séparée; afzonderlijk beheer;
3° d'engager toute dépense à charge du budget du service de l'Etat à 3° het aangaan van iedere uitgave ten laste van de begroting van de
Staatsdienst met afzonderlijk beheer, voor zover het bedrag van deze
gestion séparée pour autant que le montant de cette dépense, hors taxe uitgave, zonder belasting over de toegevoegde waarde, minder bedraagt
sur la valeur ajoutée, soit inférieur à 1,0 million de francs; dan 1,0 miljoen frank;
4° d'autoriser l'engagement de toute dépense à charge du budget du 4° machtiging te verlenen tot het aangaan van iedere uitgave ten laste
service de l'Etat à gestion séparée pour autant que celle-ci ait été van de begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, voor
préalablement autorisée, selon les cas, par le Ministre, par la zover die vooraf toegestaan werd, naargelang het geval, door de
commission de gestion ou par lui même; Minister, door de beheerscommissie of door hemzelf;
5° d'approuver les marchés publics de travaux, de fournitures ou de 5° het goedkeuren van de overheidsopdrachten voor aanneming van
services dans les limites des dispositions de l'article 47. werken, leveringen of diensten binnen de perken van het bepaalde van

Art. 14.La commission de gestion délègue la gestion journalière du

artikel 47.

Art. 14.De beheerscommissie draagt het dagelijks beheer van de

service de l'Etat à gestion séparée à son ordonnateur. Les objets et Staatsdienst met afzonderlijk beheer over aan haar ordonnateur. Het
les limites de cette délégation, qui ne peut jamais porter sur les voorwerp en de grenzen van deze delegatie, die nooit betrekking kan
tâches visées à l'article 3, 1° à 8°, sont inscrits dans le règlement hebben op de taken bedoeld in artikel 3, 1° tot 8°, zijn opgenomen in
d'ordre intérieur de la commission de gestion. het huishoudelijk reglement van de beheerscommissie.
Les actes posés par l'ordonnateur dans le cadre de cette délégation De handelingen verricht door de ordonnateur in het kader van deze
sont portés à la connaissance de la commission de gestion lors de sa delegatie worden ter kennis gebracht van de beheerscommissie op haar
plus prochaine réunion. eerstvolgende vergadering.

Art. 15.Après accord de la commission de gestion, l'ordonnateur peut

Art. 15.Na toestemming van de beheerscommissie kan de ordonnateur,

subdéléguer, sous sa responsabilité, certaines tâches visées à
l'article 13 et/ou certaines tâches qui lui ont été déléguées par la onder zijn verantwoordelijkheid, bepaalde taken bedoeld in artikel 13
commission de gestion en exécution de l'article 14. en/of bepaalde taken die hem opgedragen werden door de
beheerscommissie ter uitvoering van artikel 14, overdragen.
CHAPITRE IV. - Du comptable HOOFDSTUK IV. - De rekenplichtige

Art. 16.Le comptable du service de l'Etat à gestion séparée est

Art. 16.De rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer

désigné par la commission de gestion parmi les membres du personnel du wordt door de beheerscommissie aangewezen onder de personeelsleden van
SIST ou, à défaut, parmi les membres du personnel des Services, sur de DWTI of, bij ontstentenis, onder de personeelsleden van de
proposition du directeur en accord avec le secrétaire général. Diensten. op voordracht van de directeur, met instemming van de
secretaris-generaal.

Art. 17.Le comptable est chargé :

Art. 17.De rekenplichtige is belast met :

1° de l'enregistrement des droits constatés et de l'exécution des 1° het registreren van de vastgestelde rechten en het verrichten van
paiements; de betalingen;
2° de la garde et du maniement des fonds et des valeurs; 2° het bewaren en behandelen van de gelden en waarden;
3° de l'élaboration et de la garde des documents relatifs aux budget 3° het opstellen en bewaren van de bescheiden met betrekking tot de
et comptes, ainsi que de toute pièce justificative; begroting en rekeningen, alsmede van ieder bewijsstuk;
4° de la tenue de la comptabilité et de l'inventaire du patrimoine. 4° het bijhouden van de boekhouding en de inventaris van het vermogen.
Il est justiciable de la Cour des Comptes. Hij is verantwoording verschuldigd jegens het Rekenhof.

Art. 18.Le comptable bénéficie d'une allocation forfaitaire annuelle,

Art. 18.De rekenplichtige ontvangt een jaarlijkse forfaitaire

dont le montant est fixé par le Ministre. vergoeding waarvan het bedrag door de Minister vastgesteld wordt.

Art. 19.Sur proposition de l'ordonnateur, la commission de gestion

Art. 19.Op voorstel van de ordonnateur kan de beheerscommissie, onder

peut désigner, parmi le personnel du SIST, des comptables auxiliaires het personeel van de DWTI, hulprekenplichtigen aanwijzen belast met
chargés de la garde, du maniement et de la gestion de certains comptes et caisses. het bewaren, behandelen en beheren van sommige rekeningen en kassen.
Les comptables auxiliaires exécutent leur tâche sous la responsabilité De hulprekenplichtingen voeren hun taak uit onder rechtstreekse
directe du comptable du service de l'Etat à gestion séparée. verantwoordelijkheid van de rekenplichtige van de Staatsdienst met
afzonderlijk beheer.
CHAPITRE V. - Du budget HOOFDSTUK V. - De begroting

Art. 20.Le service de l'Etat à gestion séparée établit annuellement

Art. 20.De Staatsdienst met afzonderlijk beheer maakt jaarlijks een

un budget comportant les prévisions de, sans exception, toutes ses begroting op met de ramingen van, zonder uitzondering, al zijn
recettes et de toutes ses dépenses. inkomsten en uitgaven.
Par recette, il y a lieu d'entendre notamment les moyens financiers
disponibles au début de l'année budgétaire, les dotations au service Onder inkomsten dient met name te worden verstaan de aan het begin van
de l'Etat à gestion séparée en provenance du budget des Services, les het begrotingsjaar beschikbare financiële middelen, de dotaties aan de
recettes propres du service de l'Etat à gestion séparée, y compris le Staatsdienst met afzonderlijk beheer uit de begroting van de Diensten,
produit de la réalisation et des intérêts des comptes financiers et le de eigen inkomsten van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, met
produit de la location de locaux et de concession d'infrastructure ou inbegrip van de opbrengst van de realisatie en van de intresten van
de prestation de service. financiële rekeningen en de opbrengst van de verhuur van lokalen en
Par dépense, il y a lieu d'entendre toute somme à payer à un tiers par van concessie van infrastructuur of van dienstverlening.
le service de l'Etat à gestion séparée. Onder uitgave dient te worden verstaan iedere som die de Staatsdienst
met afzonderlijk beheer aan een derde moet betalen.

Art. 21.L'année budgétaire commence le 1er janvier et se termine le

Art. 21.Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31

31 décembre de la même année. december van hetzelfde jaar.

Art. 22.La présentation du budget, ses classifications et le mode

Art. 22.De voorstelling van de begroting, de classificaties ervan en

d'imputation des recettes et des dépenses sont arrêtés par Nous sur proposition du Ministre après accord du Ministre du Budget.

Art. 23.§ 1er. Les recettes, y compris celles provenant des activités propres du SIST, notamment la redevance fixée pour un service presté, sont utilisées indistinctement pour couvrir les dépenses. § 2. Toutefois, la commission de gestion peut, lors de l'élaboration du budget annuel ou lors d'une décision particulière relative à une activité, décider que certaines recettes ont une affectation spécifique. Cette décision est dûment motivée.

Art. 24.Pour une année budgétaire donnée, les propositions de dépenses ne peuvent pas dépasser les propositions de recettes. Toutefois, les moyens financiers disponibles au début de cette année budgétaire ne peuvent concourir à l'équilibre budgétaire que dans la mesure où ils couvrent des dépenses visant à accroître le patrimoine du SIST ou à réaliser une activité spécifique de service public qui ne peut l'être avec les recettes d'une seule année budgétaire et dont le

de wijze van aanrekening van de inkomsten en de uitgaven worden vastgelegd door Ons op voordracht van de Minister na akkoord van de Minister van Begroting.

Art. 23.§ 1. De inkomsten, met inbegrip van die afkomstig van de eigen activiteiten van de DWTI, met name de vastgelegde vergoeding voor een geleverde dienst, worden zonder onderscheid gebruikt om de uitgaven te dekken. § 2. De beheerscommissie kan evenwel, bij het opmaken van de jaarlijkse begroting of naar aanleiding van een bijzondere beslissing in verband met een activiteit, beslissen dat sommige inkomsten een specifieke bestemming krijgen. Deze beslissing wordt met redenen omkleed.

Art. 24.De voorstellen van uitgaven mogen de voorstellen van inkomsten voor een gegeven begrotingsjaar niet overschrijden. De financiële middelen beschikbaar aan het begin van dat begrotingsjaar mogen echter slechts bijdragen aan het evenwicht van de begroting voor zover ze uitgaven dekken die tot doel hebben het patrimonium van de DWTI te vergroten of een specifieke dienstverlenende activiteit te verrichten die met de inkomsten van een enkel begrotingsjaar niet uitgevoerd kan worden en waarvan het

principe a été préalablement décidé par la commission de gestion. principe vooraf goedgekeurd werd door de beheerscommissie.
Toute dérogation aux dispositions de l'alinéa précédent nécessite un ledere afwijking van de bepalingen van de vorige alinea vereist een
accord explicite du Ministre. expliciete toestemming van de Minister.

Art. 25.Le budget est établi par programme d'activités et par

Art. 25.De begroting wordt opgemaakt per activiteitenprogramma en per

allocation de base. basisallocatie.

Art. 26.Une fois fixé dans le cadre de l'approbation ou de

Art. 26.Zodra vastgelegd in het kader van de goedkeuring of van de

l'adaptation du budget, le montant d'une allocation de base en termes aanpassing van de begroting, is het bedrag van een basisallocatie qua
de dépenses constitue, pour la commission de gestion et l'ordonnateur, uitgaven, voor de beheerscommissie en de ordonnateur, een
un crédit de dépenses, c'est-à-dire une autorisation de dépenses à due uitgavenkrediet, dat wil zeggen een dienovereenkomstige
concurrence et qui ne peut être utilisée à d'autres fins que celles uitgavenmachtiging en die niet voor andere doeleinden aangewend mag
prévues dans le budget. worden dan voor die waarin de begroting voorziet.
Toutefois, la nouvelle ventilation de crédits entre certaines De herschikking van kredieten onder bepaalde basisallocaties in de
allocations de base au cours d'une année budgétaire est autorisée aux loop van een begrotingsjaar wordt evenwel toegestaan op de voorwaarden
conditions et modalités fixées par le Ministre. en de wijze bepaald door de Minister.

Art. 27.Les crédits non utilisés à l'issue d'une année budgétaire

Art. 27.De aan het einde van een begrotingsjaar niet opgebruikte

sont automatiquement annulés. kredieten worden automatisch geschrapt.

Art. 28.§ 1er. Un crédit provisionnel, qui s'élève à un pourcentage

Art. 28.§ 1. In de begroting wordt jaarlijks een provisioneel krediet

des prévisions des dépenses de subsistance, est inscrit annuellement au budget. Le Ministre fixe ce pourcentage, après accord du Ministre du Budget. § 2. Le crédit provisionnel peut être utilisé dans le courant de l'année budgétaire pour faire face à des dépenses de subsistance imprévisibles. La commission de gestion motive sa décision en la matière.

Art. 29.Avant le 1er mai, la commission de gestion établit une proposition de budget pour l'année budgétaire suivante. La proposition est établie sur la base d'une dotation calculée conformément aux instructions budgétaires de l'année budgétaire concernée. La proposition est accompagnée d'une liste des initiatives et besoins

ingeschreven ten bedrage van een percentage van de ramingen van de bestaansmiddelenuitgaven. De Minister legt dit percentage vast, na akkoord van de Minister van Begroting. § 2. Het provisioneel krediet mag in de loop van het begrotingsjaar aangewend worden om het hoofd te bieden aan onvoorziene bestaansmiddelenuitgaven. De beheerscommissie motiveert haar beslissing terzake.

Art. 29.De beheerscommissie maakt vóór 1 mei een voorstel van begroting op voor het volgende begrotingsjaar. Dit voorstel wordt opgemaakt uitgaande van de dotatie, berekend overeenkomstig de instructies van het betrokken begrotingsjaar. Het voorstel is vergezeld van een lijst met nieuwe initiatieven en

nouveaux de l'année budgétaire suivante dont la couverture nécessite, behoeften voor het volgende begrotingsjaar waarvan de dekking, volgens
selon la commission de gestion, une adaptation de la dotation du de beheerscommissie, een aanpassing vereist van de dotatie van de
service de l'Etat à gestion séparée. Cette liste est motivée et Staatsdienst met afzonderlijk beheer. Deze lijst wordt gemotiveerd en
établie selon un ordre de priorités. opgesteld volgens een prioriteitenvolgorde.

Art. 30.§ 1er. Au plus tard à la fin des travaux budgétaires, le

Art. 30.§ 1. Ten laatste op het einde van de begrotingswerkzaamheden

Ministre communique à l'établissement concerné le montant de la deelt de Minister aan de betrokken instelling het bedrag mee van de
dotation telle qu'elle sera inscrite dans le projet de budget général dotatie die zal ingeschreven worden in het ontwerp van algemene
des dépenses de l'Etat. uitgavenbegroting van de Staat.
§ 2. Au plus tard quinze jours après cette communication, la § 2. De beheerscommissie maakt ten laatste vijftien dagen na deze
commission de gestion établit le budget initial de l'année budgétaire en cause. mededeling de initiële begroting voor het betrokken begrotingsjaar op.

Art. 31.§ 1er. Avant le 1er mars, la commission de gestion établit

Art. 31.§ 1. De beheerscommissie maakt vóór 1 maart een voorstel van

une proposition d'ajustement pour l'année budgétaire en cours sur la aangepaste begroting op voor het lopende begrotingsjaar, op basis van
base d'une dotation calculée conformément aux instructions budgétaires. de dotatie, berekend overeenkomstig de begrotingsinstructies.
Cette proposition est accompagnée par la justification des adaptations Dit voorstel is vergezeld van de verantwoording van de erin vervatte
qui y sont contenues. aanpassingen.
§ 2. Au plus tard à la fin de travaux budgétaires, le Ministre § 2. Ten laatste op het einde van de begrotingswerkzaamheden deelt de
communique à l'établissement concerné le montant de la dotation Minister aan de betrokken instelling het bedrag mee van de aangepaste
ajustée telle qu'elle sera inscrite dans le projet de budget général dotatie die zal ingeschreven in het ontwerp van aangepaste algemene
ajusté des dépenses de I'Etat. uitgavenbegroting van de Staat.
§ 3. Avant le 30 avril, la commission de gestion établit le budget § 3. De beheerscommissie maakt vóór 30 april de aangepaste begroting
ajusté de l'année budgétaire en cours. voor het lopende jaar op.

Art. 32.Avant d'établir les propositions des budgets initiaux et

Art. 32.Vooraleer de initiële en aangepaste begrotingen van een

ajustés d'une année budgétaire, la commission de gestion examine les begrotingsjaar op te maken, onderzoekt de beheerscommissie de
observations éventuelles y relatives formulées par l'Inspecteur des eventuele desbetreffende opmerkingen uitgebracht door de Inspecteur
Finances visé à l'article 4, § 1er, b), 1°. Elle motive toute décision van Financiën bedoeld in artikel 4, § 1, b), 1°. Ze motiveert iedere
qui irait à l'encontre d'une de ces observations. beslissing die indruist tegen een van deze opmerkingen.

Art. 33.Le Ministre fixe, avec l'accord du Ministre du Budget, le

Art. 33.De Minister legt, met akkoord van de Minister van Begroting,

modèle du budget à publier dans le budget général des dépenses de het model vast van de in de algemene uitgavenbegroting van de Staat te
l'Etat. publiceren begroting.
CHAPITRE Vl. - Des comptes HOOFDSTUK Vl. - De rekeningen

Art. 34.A l'issue de chaque année budgétaire, le service de l'Etat à

Art. 34.Aan het einde van ieder begrotingsjaar stelt de Staatsdienst

gestion séparée établit un compte d'exécution du budget, un compte de met afzonderlijk beheer een rekening van uitvoering van de begroting,
gestion et un état du patrimoine dans la forme arrêtée par le Ministre een beheersrekening en een vermogensstaat op, in de vorm vastgelegd
après accord du Ministre des Finances. door de Minister na akkoord van de Minister van Financiën.

Art. 35.§ 1er. Avant le 1er mars, la commission de gestion présente

Art. 35.§ 1. De beheerscommissie stelt, vóór 1 maart, de rekeningen

les comptes de l'année précédente et les communique au secrétaire van het voorgaande jaar voor en deelt ze mee aan de
général. secretaris-generaal.
§ 2. Avant le 1er mai, la commission de gestion arrête les comptes de § 2. De beheerscommissie sluit vóór 1 mei de rekeningen van het vorige
l'année précédente et les communique au secrétaire général, qui les begrotingsjaar af en deelt ze mee aan de secretaris-generaal die ze,
transmet au Ministre avec ses commentaires éventuels. samen met zijn eventuele opmerkingen, aan de Minister doorstuurt.
§ 3. Avant le 30 mai, le Ministre approuve ces comptes et les transmet § 3. De Minister keurt deze rekeningen vóór 30 mei goed en maakt ze,
au Ministre de Finances en vue de leur expédition à la Cour des met het oog op verzending naar het Rekenhof, over aan de Minister van
Comptes. Financiën.

Art. 36.Les pièces justificatives relatives aux comptes sont

Art. 36.De bewijsstukken met betrekking tot de rekeningen worden door

conservées par le comptable au sein même du SIST. de rekenplichtige in de DWTI zelf bewaard.

Art. 37.Au moment d'un changement de comptable, pour quelque raison

Art. 37.Wanneer een andere rekenplichtige wordt aangewezen, om welke

que ce soit, les mêmes documents doivent être établis que ceux visés à reden ook, moeten dezelfde bescheiden worden opgesteld als die bedoeld
l'article 38. in artikel 38.
CHAPITRE VII. - De la gestion HOOFDSTUK Vll. - Het beheer

Art. 38.Le service de l'Etat à gestion séparée établit un

Art. 38.De Staatsdienst met afzonderlijk beheer stelt een driejarig

programme-cadre triennal des activités du SIST. kaderprogramma van de activiteiten van de DWTI op.
Le programme-cadre décrit la manière dont le service de l'Etat à Het kaderprogramma beschrijft de manier waarop de Staatsdienst met
gestion séparée s'engage à exécuter les missions statutaires du SIST afzonderlijk beheer er zich toe verbindt de statutaire opdrachten van
sous forme d'objectifs, fixés eu égard : de DWTI te vervullen in de vorm van doelstellingen, bepaald ten aanzien van :
a) aux politiques gouvernementale et ministérielle arrêtées en la a) het terzake door de regering en de minister uitgestippelde beleid;
matière; b) à l'état de son environnement, en particulier aux différents types d'utilisateurs (organismes et particuliers) auxquels le SIST s'adresse; c) à la situation structurelle dans laquelle il prévoit de se trouver, en particulier les moyens humains, financiers et logistiques dont il dispose et les ressources correspondantes que le gouvernement lui affectera. Le programme-cadre est établi par le directeur et ses collaborateurs sur la base des directives communiquées par le secrétaire général. Il est ensuite arrêté par décision motivée de la commission de gestion et transmis au Ministre, qui l'approuve, l'amende ou le refuse dans un délai de quinze jours ouvrables. Ce délai expiré, le programme-cadre est réputé avoir été approuvé par le Ministre. Il est adapté chaque année selon le principe du plan glissant.

Art. 39.Le service de l'Etat à gestion séparée établit un tableau de bord permettant de suivre et d'apprécier l'évolution de sa gestion. Le tableau de bord comprend une série d'indicateurs sur les réalisations du SIST (données physiques et statistiques), sur sa gestion administrative et financière (données budgétaires, comptables et relatives aux ressources humaines) et sur les résultats de ses

b) de toestand van zijn omgeving, in het bijzonder de verschillende soorten van gebruikers (instellingen en particulieren) waartoe de DWTI zich richt; c) de structurele toestand waarin hij verwacht zich te bevinden, in het bijzonder de menselijke, financiële en logistieke middelen waarover hij beschikt en de overeenstemmende middelen die de regering hem zal toekennen. Het kaderprogramma wordt opgesteld door de directeur en zijn medewerkers, uitgaande van de richtlijnen verstrekt door de secretaris-generaal. Het wordt vervolgens vastgelegd bij met redenen omklede beslissing van de beheerscommissie en voorgelegd aan de Minister die het, binnen een termijn van vijftien werkdagen, goedkeurt, wijzigt of weigert. Na deze termijn wordt het kaderprogramma geacht door de Minister te zijn goedgekeurd. Het wordt ieder jaar aangepast volgens het principe van het glijdend plan.

Art. 39.De Staatsdienst met afzonderlijk beheer stelt een overzichtstabel op waarmee de ontwikkeling van zijn beheer gevolgd en beoordeeld kan worden. De overzichtstabel bevat een reeks indicatoren over de realisaties van de DWTI (fysieke en statistische gegevens), over haar administratief en financieel beheer (begrotings- en boekhoudingsgegevens en gegevens met betrekking tot de human resources) en over de resultaten van haar

activités (taux de réalisation des objectifs définis dans le activiteiten (graad van realisatie van de in het kaderprogramma
programme-cadre). omschreven doelstellingen).
La composition du tableau de bord est fixée par la commission de De samenstelling van de overzichtstabel wordt bepaald door de
gestion sur la base d'un modèle minimum arrêté par le Ministre après beheerscommissie aan de hand van een minimummodel vastgelegd door de
avis du secrétaire général. Minister na advies van de secretaris-generaal.
Le tableau de bord est actualisé à la date du 31 mars, 30 juin, 30 De overzichtstabel wordt bijgewerkt op 31 maart, 30 juni, 30 september
septembre et 31 décembre de chaque année budgétaire. Le tableau de en 31 december van ieder begrotingsjaar. De bijgewerkte
bord actualisé est transmis dans les dix jours ouvrables à la overzichtstabel wordt binnen tien werkdagen bezorgd aan de
commission de gestion, qui l'examine à sa plus prochaine réunion. beheerscommissie, die ze op haar eerstvolgende vergadering onderzoekt.

Art. 40.Si le tableau de bord visé à l'article 39 montre trois fois

Art. 40.Indien de overzichtstabel bedoeld in artikel 39 driemaal na

consécutivement un décalage persistant entre les objectifs atteints elkaar een blijvend verschil vertoont tussen de doelstellingen bereikt
par le SIST et ceux fixés dans le programme-cadre visé à l'article 38, door de DWTI en die vastgelegd in het kaderprogramma bedoeld in
alors que les ressources qui y étaient prévues ont été mises à la artikel 38, hoewel de ervoor uitgetrokken middelen ter beschikking
disposition du service de l'Etat à gestion séparée concerné, gesteld werden van de betrokken Staatsdienst met afzonderlijk beheer,
l'exécution du programme-cadre est suspendue par décision du Ministre. wordt de uitvoering van het kaderprogramma opgeschort bij beslissing
Cette décision est dûment motivée. van de Minister. Deze beslissing wordt met redenen omkleed.
Si le tableau de bord visé à l'article 39 montre trois fois Indien de overzichtstabel bedoeld in artikel 39 driemaal na elkaar een
consécutivement un décalage entre les ressources réellement mises à la verschil vertoont tussen de reëel ter beschikking gestelde middelen
disposition du service de l'Etat à gestion séparée et celles prévues van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer en die vastgelegd in het
dans le programme-cadre visé à l'article 38, l'exécution de ce dernier kaderprogramma bedoeld in artikel 38, wordt de uitvoering van dit
est suspendue par décision de la commission de gestion. Cette décision laatste opgeschort bij beslissing van de beheerscommissie. Deze
est dûment motivée. beslissing wordt met redenen omkleed.
Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, une concertation entre In de gevallen bedoeld in de twee vorige alinea's wordt, op initiatief
le Ministre et la commission de gestion ou ses représentants est van de secretaris-generaal, binnen vijftien werkdagen na de bewuste
organisée, à l'intiative du secrétaire général, dans les quinze jours beslissing overleg gepleegd tussen de Minister en de beheerscommissie
ouvrables après la décision en question. Elle débouche, soit sur la of hun vertegenwoordigers. Het leidt ofwel tot de bevestiging, ofwel
confirmation, soit sur l'adaptation du programme-cadre, selon des tot de aanpassing van het kaderprogramma, op dezelfde wijze als die
modalités identiques à celles prévues à l'article 38, dernier alinéa. beschreven in artikel 38, laatste alinea.

Art. 41.Les listes complètes et actualisées du personnel du SIST et

Art. 41.De volledige en bijgewerkte lijsten van het personeel van de

des contrats de tous ordres passés par le service de l'Etat à gestion DWTI en van de contracten van allerlei aard gesloten door de
séparée sont établies et transmises à la commission de gestion suivant Staatsdienst met afzonderlijk beheer worden opgesteld en aan de
beheerscommissie voorgelegd op dezelfde wijze zoals bepaald in artikel
les mêmes modalités que celles fixées à l'article 39, dernier alinéa. 39, laatste alinea. Het model van deze lijsten wordt vastgelegd door
Le modèle de ces listes est arrêté par le secrétaire général. de secretaris-generaal.

Art. 42.Les moyens financiers disponibles à l'issue d'une année

Art. 42.De financiële middelen die beschikbaar zijn aan het einde van

budgétaire peuvent être utilisés dès le début de l'année budgétaire een begrotingsjaar, mogen vanaf het begin van het volgend
suivante. begrotingsjaar aangewend worden.

Art. 43.La dotation annuelle est liquidée en deux parties : 50 %

Art. 43.De jaarlijkse dotatie wordt vereffend in twee delen : 50 %

avant la fin du premier trimestre de l'année budgétaire et 50 % avant voor het einde van de eerste trimester van het begrotingsjaar en 50 %
la fin du troisième trimestre de l'année budgétaire. voor het einde van het derde trimester van het begrotingsjaar.

Art. 44.Les dépenses sont payées sans l'intervention préalable de la

Art. 44.De uitgaven worden betaald zonder voorafgaande tussenkomst

Cour des Comptes. van het Rekenhof.

Art. 45.§ 1er. Le service de l'Etat à gestion séparée constitue un

Art. 45.§ 1. De Staatsdienst met afzonderlijk beheer legt een

fonds de réserve, dont la hauteur est au moins égale à un pourcentage reservefonds aan, waarvan de grootte minstens gelijk is aan een
de la moyenne des dépenses de subsistance des trois années budgétaires percentage van het gemiddelde van de bestaansmiddelenuitgaven van de
précédentes. Le Ministre fixe ce pourcentage, après accord du Ministre drie vorige begrotingsjaren. De Minister legt dit percentage vast, na
du Budget. akkoord van de Minister van Begroting.
§ 2. Les moyens du fonds de réserve qui dépassent la hauteur minimale § 2. De middelen van het reservefonds die meer bedragen dan de
fixée en vertu du § 1er peuvent être, à tout moment, affectés à une minimumgrootte vastgelegd krachtens § 1 kunnen, op ieder ogenblik,
dépense spécifique par décision motivée de la commission de gestion. aangewend worden voor een specifieke uitgave bij een met redenen omklede beslissing van de beheerscommissie.
§ 3. Pour apurer un solde négatif imprévu existant à la fin d'une § 3. Om een aan het einde van een begrotingsjaar of van het beheer van
année budgétaire ou celui résultant de la gestion d'une activité een bijzondere activiteit bestaand onvoorzien negatief saldo aan te
particulière ou pour faire face à une dépense impérieuse, la zuiveren of om het hoofd te bieden aan een dringende uitgave, kan de
commission de gestion peut proposer au Ministre l'utilisation de la beheerscommissie aan de Minister voorstellen alle of een gedeelte van
totalité ou d'une partie des moyens du fonds de réserve, moyennant la de middelen van het reservefonds aan te wenden, mits tegelijk een
production simultanée d'un échéancier visant la reconstitution du tijdschema voorgelegd wordt om het fonds opnieuw op zijn
fonds à sa hauteur minimale. minimumgrootte te brengen.
A défaut de réponse du Ministre dans les dix jours ouvrables après la Bij ontstentenis van een antwoord van de Minister binnen tien
transmission du dossier, sa décision est réputée favorable. werkdagen nadat het dossier doorgezonden werd, wordt zijn beslissing
gunstig geacht.
CHAPITRE VIII. - Des marchés publics HOOFDSTUK VIII. - De overheidsopdrachten

Art. 46.Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de

Art. 46.Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor

aanneming van werken, leveringen of diensten vooraf goedgekeurd werd
fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le door de Minister en binnen de perken blijft van de kredieten die
Ministre et qu'il s'inscrive dans les limites des crédits ouverts à daartoe in de begroting voor het begrotingsjaar ingeschreven zijn, is
cette fin dans le budget de l'année budgétaire, la commission de de beheerscommissie gemachtigd de wijze te bepalen waarop de opdracht
gestion est habilitée à fixer le mode de passation du marché, à gegund wordt, het bijzonder bestek of de als zodanig geldende
arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu, bescheiden vast te stellen, de procedure in te zetten en de opdracht
à initier la procédure et à attribuer le marché pour les besoins du te gunnen voor de behoeften van de Staatsdienst met afzonderlijk
service de l'Etat à gestion séparée, à la condition que le montant beheer, op voorwaarde dat het geschatte bedrag van de opdracht, zonder
estimé du marché, hors taxe sur la valeur ajoutée, soit inférieur à : belasting over de toegevoegde waarde, minder bedraagt dan :
- 20,0 millions de francs s'il fait l'objet d'une adjudication - 20,0 miljoen frank voor een opdracht die volgens de procedure van de
publique ou d'un appel d'offres général; openbare aanbesteding of van de algemene offerteaanvraag gegund wordt;
- 10,0 millions de francs s'il fait l'objet d'une adjudication - 10,0 miljoen frank voor een opdracht die volgens de procedure van de
restreinte ou d'un appel d'offres restreint; beperkte aanbesteding of van de beperkte offerteaanvraag gegund wordt;
- 5,0 millions de francs s'il fait l'objet d'une procédure de - 5,0 miljoen frank voor een onderhandelingsprocedure met of zonder
négociation avec ou sans publicité dans les cas visés aux articles 17, publiciteit in de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, en 39, §
§ 2, et 39, § 2, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés 2, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en
services. diensten.

Art. 47.Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de

Art. 47.Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor

aanneming van werken, leveringen of diensten vooraf goedgekeurd werd
fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par la door de beheerscommissie en binnen de perken blijft van de daartoe in
commission de gestion et qu'il s'incrive dans les limites des crédits de begroting voor het begrotingsjaar ingeschreven kredieten, is de
ouverts à cette fin dans le budget de l'année budgétaire, ordonnateur gemachtigd de wijze te bepalen waarop de opdracht gegund
I'ordonnateur est habilité à fixer le mode de passation du marché, à wordt, het bijzonder bestek of de als zodanig geldende bescheiden vast
arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu, te stellen, de procedure in te zetten en de opdracht te gunnen voor de
à initier la procédure et à attribuer le marché pour les besoins du behoeften van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, op voorwaarde
service de l'Etat à gestion séparée, à la condition que le montant dat het geschatte bedrag van de opdracht, zonder belasting over de
estimé du marché, hors taxe sur la valeur ajoutée, soit inférieur à : toegevoegde waarde, minder bedraagt dan :
- 10,0 millions de francs s'il fait l'objet d'une adjudication - 10,0 miljoen frank voor een opdracht die volgens de procedure van de
publique ou d'un appel d'offres général; openbare aanbesteding of van de algemene offerteaanvraag gegund wordt;
- 5,0 millions de francs s'il fait l'objet d'une adjudication - 5,0 miljoen frank voor een opdracht die volgens de procedure van de
restreinte ou d'un appel d'offres restreint; beperkte aanbesteding of van de beperkte offerteaanvraag gegund wordt;
- 2,5 millions de francs s'il fait l'objet d'une procédure de - 2,5 miljoen frank voor een onderhandelingsprocedure met of zonder
négociation avec ou sans publicité dans les cas visés aux articles 17, publiciteit in de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, en 39, §
§ 2, et 39, § 2, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés 2, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en
services. diensten.

Art. 48.L'exécution du marché public de travaux, de fournitures ou de

Art. 48.De uitvoering van de overheidsopdracht voor aanneming van

services est approuvée par l'ordonnateur. werken, leveringen of diensten wordt goedgekeurd door de ordonnateur.

Art. 49.Après l'attribution d'un marché dont le montant, hors taxe

Art. 49.Na het gunnen van een opdracht waarvan het bedrag, zonder

sur la valeur ajoutée, excède 2,5 millions de francs, il ne peut être belasting over de toegevoegde waarde, 2,5 miljoen frank overschrijdt,
dérogé aux clauses et conditions du marché, ni accordé de remise kan van de bepalingen en voorwaarden van de opdracht niet worden
afgeweken en kunnen de boeten niet worden kwijtgescholden, dan bij een
d'amende, que par décision motivée du Ministre. met redenen omklede beslissing van de Minister.
CHAPITRE IX. - Du contrôle HOOFDSTUK IX. - De controle

Art. 50.Le Ministre organise le contrôle des écritures et des pièces

Art. 50.De Minister organiseert de controle op de schrifturen en de

relatives aux opérations comptables. stukken betreffende de boekhoudingsverrichtingen.

Art. 51.§ 1er. Le secrétaire général reçoit les ordres du jour, les projets de procès-verbal et les procès-verbaux approuvés par la commission de gestion. Il a le droit, à sa demande, d'obtenir communication de tout dossier soumis à la commission de gestion ou à l'ordonnateur. Il fait aux organes de gestion toute observation qu'il estime nécessaire. Il veille à ce que ceux-ci ne prennent aucune décision qui soit contraire aux lois, arrêtés ou règlements, qui puisse compromettre les finances du service de l'Etat à gestion séparée ou qui lèse l'intérêt général. § 2. S'il estime qu'une telle décision a néanmoins été prise, le secrétaire général prend un recours contre elle auprès du Ministre dans un délai de cinq jours ouvrables après que cette décision ait été portée par écrit à sa connaissance. Ce recours est motivé et porté à la connaissance de l'organe de gestion concerné. L'exécution de la décision contestée est suspendue par le recours. Dans les dix jours ouvrables après le recours, le Ministre notifie, s'il y a lieu, au secrétaire général qu'il annule la décision contestée dans la mesure où il juge que celle-ci est contraire aux lois, arrêtés ou règlements, qu'elle compromet les finances du service de l'Etat à gestion séparée ou qu'elle lèse l'intérêt général. Cette notification est motivée. Dès que la décision d'annulation du Ministre est portée à sa connaissance, le secrétaire général la communique à l'organe de gestion concerné. Si, à l'expiration de ce délai de dix jours ouvrables après le recours, le Ministre n'a pas fait usage des prérogatives définies à l'alinéa précédent, la décision contestée est réputée désormais conforme et peut sortir ses effets.

Art. 51.§ 1. De secretaris-generaal ontvangt de agenda's, de ontwerpen van notulen en de door de beheerscommissie goedgekeurde notulen. Hij heeft het recht, op zijn verzoek, inzage te krijgen in ieder dossier dat voorgelegd wordt aan de beheerscommissie of aan de ordonnateur. Hij maakt aan de beheersorganen iedere opmerking die hij noodzakelijk acht. Hij waakt ervoor dat ze geen enkele beslissing nemen die strijdig is met de wetten, besluiten of reglementen, die de financiën van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer in het gedrang kan brengen of die het algemeen belang schaadt. § 2. Indien hij meent dat een dergelijke beslissing toch genomen is, stelt de secretaris-generaal ertegen beroep in bij de Minister binnen een termijn van vijf werkdagen nadat deze beslissing hem schriftelijk ter kennis gebracht is. Dit beroep wordt met redenen omkleed en ter kennis gebracht van het betrokken beheersorgaan. De uitvoering van de betwiste beslissing wordt door het beroep opgeschort. Binnen tien werkdagen na het beroep geeft de Minister, indien hiertoe aanleiding bestaat, aan de secretaris-generaal ervan kennis dat hij de betwiste beslissing vernietigt aangezien hij ze in strijd acht met de wetten, besluiten of reglementen, ze de financiën van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer in het gedrang brengt of het algemeen belang schaadt. Deze kennisgeving wordt met redenen omkleed. Zodra de vernietigingsbeslissing van de Minister hem ter kennis is gebracht, deelt de secretaris-generaal ze mee aan het betrokken beheersorgaan. Indien, bij het verstrijken van deze termijn van tien werkdagen na het beroep, de Minister geen gebruik gemaakt heeft van de in de vorige alinea bepaalde prerogatieven, wordt de betwiste beslissing voortaan geacht conform te zijn en kan ze uitwerking hebben.

Art. 52.L'Inspecteur des Finances visé à l'article 4, § 1er, b), 1°

Art. 52.De Inspecteur van Financiën bedoeld in artikel 4, § 1, b), 1°

exerce ses prérogatives dans le cadre du contrôle administratif et oefent zijn prerogatieven uit in het kader van de administratieve en
budgétaire. begrotingscontrole.

Art. 53.La Cour des Comptes contrôle les comptes du service de l'Etat

Art. 53.Het Rekenhof controleert de rekeningen van de Staatsdienst

à gestion séparée. met afzonderlijk beheer.
Elle peut exercer ce contrôle sur place et se faire transmettre, à Het kan deze controle ter plaatse uitoefenen en mag zich, te allen
tout moment, les pièces justificatives, relevés, états, informations tijde, de bewijsstukken, overzichten, staten, inlichtingen of
ou précisions concernant les recettes, les dépenses et le patrimoine. toelichtingen doen verstrekken betreffende de inkomsten, de uitgaven
CHAPITRE X. - Dispositions générales et finales en het patrimonium. HOOFDSTUK X. - Algemene en slotbepalingen

Art. 54.Toute situation non prévue par le présent arrêté est réglée

Art. 54.Iedere situatie waarin dit besluit niet voorziet wordt

par référence aux dispositions relatives à la comptabilité de l'Etat. geregeld onder verwijzing naar de bepalingen met betrekking tot de
Rijkscomptabiliteit.

Art. 55.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 55.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 56.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de

Art. 56.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Alost, le 1er février 2000. Gegeven te Aalst, 1 februari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Recherche scientifique, De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^