Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la compatibilité électromagnétique "
Arrêté royal relatif à la compatibilité électromagnétique Koninklijk besluit betreffende de elektromagnetische compatibiliteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal relatif à la compatibilité électromagnétique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article VIII.57, inséré par la loi FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de elektromagnetische compatibiliteit FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.57, ingevoegd
du 29 juin 2016; bij de wet van 29 juni 2016;
Vu l'arrêté royal du 28 février 2007 relatif à la compatibilité Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2007 betreffende de
électromagnétique ; elektromagnetische compatibiliteit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances avec la référence `IF82', donné Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën met referentie
le 28 janvier 2016; `IF82', gegeven op 28 januari 2016;
Vu l'avis 60.075/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2016 en Gelet op het advies 60.075/1 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Economie en van de Minister van
l'Energie, Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 Richtlijn 2014/30/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26
relative à l'harmonisation des législations des Etats membres februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de
concernant la compatibilité électromagnétique. lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit.

Art. 2.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° "équipement" : un appareil ou une installation fixe quelconque; 1° "uitrusting" : elk apparaat of vaste installatie;
2° "appareil" : tout dispositif fini ou toute combinaison de tels 2° "apparaat" : elk afgewerkt toestel of een samenstel ervan dat op de
dispositifs mis à disposition sur le marché en tant qu'unité markt wordt aangeboden als een aparte functionele eenheid ten behoeve
fonctionnelle indépendante, destiné à l'utilisateur final et van de eindgebruiker en dat in staat is elektromagnetische storingen
susceptible de produire des perturbations électromagnétiques, ou dont te veroorzaken, of waarvan het functioneren vatbaar is om door
le fonctionnement peut être affecté par de telles perturbations; dergelijke storingen te worden beïnvloed;
3° "installation fixe" : une combinaison particulière de plusieurs 3° "vaste installatie" : een specifieke combinatie van verschillende
types d'appareils et, le cas échéant, d'autres dispositifs, qui sont soorten apparaten en eventueel andere inrichtingen, die samengesteld,
assemblés, installés et prévus pour un usage permanent à un endroit prédéfini; 4° "compatibilité électromagnétique" : l'aptitude d'un équipement à fonctionner dans son environnement électromagnétique de façon satisfaisante et sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques intolérables pour d'autres équipements dans cet environnement; 5° "perturbation électromagnétique" : tout phénomène électromagnétique susceptible de créer des troubles de fonctionnement d'un équipement. Une perturbation électromagnétique peut être un bruit électromagnétique, un signal non désiré ou une modification du milieu geïnstalleerd en bestemd zijn voor permanent gebruik op een van tevoren vastgestelde locatie; 4° "elektromagnetische compatibiliteit" : het vermogen van uitrusting om op bevredigende wijze in haar elektromagnetische omgeving te kunnen functioneren zonder zelf elektromagnetische storingen te veroorzaken die ontoelaatbaar zijn voor andere uitrusting in die omgeving; 5° "elektromagnetische storing" : elk elektromagnetisch verschijnsel dat een verslechtering van het functioneren van uitrusting kan veroorzaken. Een elektromagnetische storing kan een elektromagnetische ruis, een ongewenst signaal of een wijziging in het
de propagation lui-même; voortplantingsmilieu zelf zijn;
6° "immunité" : l'aptitude d'équipements à fonctionner comme prévu, 6° "ongevoeligheid" : het vermogen van uitrusting om in aanwezigheid
sans dégradation en présence de perturbations électromagnétiques; van een elektromagnetische storing te kunnen functioneren zoals beoogd
zonder verslechtering van prestaties;
7° "à des fins de sécurité" : aux fins de préserver la vie humaine ou 7° "veiligheidsdoeleinden" : de doeleinden van de bescherming van
des biens; menselijk leven of bezittingen;
8° "environnement électromagnétique" : la totalité des phénomènes 8° "elektromagnetische omgeving" : het geheel van waarneembare
électromagnétiques observables en un lieu donné; elektromagnetische verschijnselen op een bepaalde locatie;
9° "mise à disposition sur le marché" : toute fourniture d'un appareil 9° " op de markt aanbieden" : het in het kader van een
destiné à être distribué, consommé ou utilisé sur le marché de l'Union handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van een
européenne dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux apparaat met het oog op distributie, consumptie of gebruik op de markt
ou gratuit; van de Europese Unie;
10° "mise sur le marché" : la première mise à disposition d'un 10° "in de handel brengen" : het voor het eerst in de Europese Unie op
appareil sur le marché de l'Union européenne; de markt aanbieden van een apparaat;
11° "fabricant" : toute personne physique ou morale qui fabrique un 11° "fabrikant" : een natuurlijke of rechtspersoon die een apparaat
appareil ou fait concevoir ou fabriquer un appareil, et commercialise vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en het onder zijn naam
cet appareil sous son nom ou sa marque; of handelsmerk verhandelt;
12° "mandataire" : toute personne physique ou morale établie dans 12° "gemachtigde" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of
l'Union européenne ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en rechtspersoon die schriftelijk door een fabrikant is gemachtigd om
son nom aux fins de l'accomplissement de tâches déterminées; namens hem specifieke taken te vervullen;
13° "importateur" : toute personne physique ou morale établie dans 13° "importeur" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of
l'Union européenne qui met un appareil provenant d'un pays tiers sur rechtspersoon die een apparaat uit een derde land in de Europese Unie
le marché de l'Union européenne; in de handel brengt;
14° "distributeur" : toute personne physique ou morale faisant partie 14° "distributeur" : een natuurlijke of rechtspersoon in de
de la chaîne d'approvisionnement, autre que le fabricant ou toeleveringsketen, die niet de fabrikant of de importeur is, die een
l'importateur, qui met un appareil à disposition sur le marché; apparaat op de markt aanbiedt;
15° "opérateurs économiques" : le fabricant, le mandataire, 15° "marktdeelnemers" : de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en
l'importateur et le distributeur; de distributeur;
16° "spécifications techniques" : un document fixant les exigences 16° " technische specificatie" : een document dat de technische eisen
techniques devant être respectées par l'équipement; voorschrijft waaraan de uitrusting moet voldoen;
17° "norme harmonisée", une norme harmonisée au sens de l'article 2, 17° "geharmoniseerde norm" : een geharmoniseerde norm zoals
point alinéa 1er1, lettre c), du règlement (UE) n° 1025/2012; gedefinieerd in artikel 2, lid 1, onder c), van verordening (EU) nr. 1025/2012;
18° "évaluation de la conformité" : le processus qui permet de 18° "conformiteitsbeoordeling" : het proces waarin wordt aangetoond of
démontrer si les exigences essentielles du présent arrêté relatives voldaan is aan de essentiële eisen van dit besluit voor een apparaat;
aux appareils ont été respectées;
19° "législation d'harmonisation de l'Union européenne" : toute 19° "harmonisatiewetgeving van de Europese Unie" : alle wetgeving van
législation de l'Union européenne visant à harmoniser les conditions de Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten
de commercialisation des produits; harmoniseert;
20° "marquage CE" : le marquage par lequel le fabricant indique que 20° "CE-markering" : een markering waarmee de fabrikant aangeeft dat
l'appareil est conforme aux dispositions applicables de la législation het apparaat in overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de
d'harmonisation de l'Union européenne prévoyant son apposition; harmonisatiewetgeving van de Europese Unie waarin het aanbrengen
daarvan is geregeld.
21° "La Direction générale de l'Energie" : La Direction générale de 21° "de Algemene Directie Energie" : de Algemene Directie Energie van
l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
et Energie; 22° "Les autorités belges de surveillance du marché" : les autorités 22° "de Belgische markttoezichtautoriteiten" : de autoriteiten die
qui sont compétentes pour rechercher et de constater les infractions bevoegd zijn voor de opsporing en vaststelling van de inbreuken
prévues à l'article XV.2 du Code de droit économique; bepaald in artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht;
23° "Utilisateur" : le consommateur, l'employeur ou le travailleur 23° "Gebruiker" : naar gelang het geval de consument, de werkgever of
selon le cas. de werknemer.
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, les produits suivants sont § 2. Voor de toepassing van dit besluit worden als een apparaat
considérés comme des appareils : beschouwd :
1° les « composants » ou « sous-ensembles » destinés à être incorporés 1° componenten of subassemblages die bedoeld zijn om door de
dans un appareil par l'utilisateur final, et qui sont susceptibles de eindgebruiker te worden ingebouwd in een apparaat en die in staat zijn
provoquer des perturbations électromagnétiques, ou dont le elektromagnetische storingen te veroorzaken of waarvan de werking door
fonctionnement risque d'être affecté par ces perturbations; dergelijke storingen kan worden beïnvloed;
2° les « installations mobiles » définies comme une combinaison 2° mobiele installaties omschreven als een combinatie van apparaten,
d'appareils et, le cas échéant, d'autres dispositifs, prévus pour être en, waar van toepassing, andere inrichtingen, die bestemd is om te
déplacés et pour fonctionner dans des lieux différents. worden verplaatst en te worden gebruikt op een verscheidenheid van

Art. 3.§ 1er. Le présent arrêté régit la compatibilité

locaties.

Art. 3.§ 1. Dit besluit regelt de elektromagnetische compatibiliteit

électromagnétique des équipements. Il vise à prévoir que les van uitrusting. Het strekt ertoe te eisen dat uitrusting voldoet aan
équipements sont conformes à un niveau adéquat de compatibilité een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit.
électromagnétique.
§ 2. Le présent arrêté ne s'applique pas : § 2. Dit besluit is niet van toepassing op :
1° aux équipements visés à l'article 2, 43°, de la loi du 13 juin 2005 1° apparatuur in de zin van artikel 2, 43°, van de wet van 13 juni
relative aux communications électroniques; 2005 betreffende de elektronische communicatie;
2° aux produits, aux pièces et aux équipements aéronautiques visés par 2° luchtvaartproducten, onderdelen en uitrustingsstukken in de zin van
le règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du de Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad
20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op
l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees
aérienne, et abrogeant la Directive 91/670/CEE, le Règlement (CE) n° Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en tot intrekking van
1592/2002 et la Directive 2004/36/CE; Richtlijn 91/670/EEG, Verordening (EG) nr. 1592/2002 en Richtlijn
3° aux équipements radio visés à l'article 34, 2° de la loi du 13 juin 2004/36/EG ; 3° radioapparatuur in de zin van artikel 34, 2°, van de wet van 13
2005 relative aux communications électroniques ; juni 2005 betreffende de elektronische communicatie;
4° aux kits d'évaluation sur mesure destinés à être utilisés par des 4° op maat gemaakte evaluatiepakketten die bestemd zijn voor
professionnels seulement dans des installations de recherche et de professioneel gebruik en die uitsluitend worden gebruikt in
développement à de telles fins. inrichtingen voor onderzoek en ontwikkeling en voor zulke doeleinden.
Pour l'application du point 3° et aux fins de cette exclusion, les Voor de toepassing van punt 3° worden bouwpakketten met onderdelen
kits de composants destinés à être assemblés par les radioamateurs et bedoeld om door radioamateurs te worden geassembleerd, alsmede op de
les équipements mis à disposition sur le marché et modifiés par et markt aangeboden apparatuur die door en voor gebruik door
pour les radioamateurs ne sont pas considérés comme des équipements radioamateurs is gewijzigd, niet beschouwd als op de markt aangeboden
mis à disposition sur le marché. apparatuur.
§ 3. Le présent arrêté ne s'applique pas aux équipements dont les § 3. Dit besluit is niet van toepassing op uitrusting die vanwege de
caractéristiques physiques impliquent par leur nature même : inherente aard van haar fysische eigenschappen :
1° geen elektromagnetische emissies kan produceren of niet kan
1° qu'ils sont incapables de produire ou de contribuer à produire des bijdragen tot de productie van elektromagnetische emissies van een
émissions électromagnétiques qui dépassent un niveau permettant aux niveau dat hoger ligt dan het niveau waarop radio- en
équipements hertziens et de télécommunications et aux autres telecommunicatieapparatuur en andere uitrusting overeenkomstig hun
équipements de fonctionner comme prévu; et bestemming kunnen functioneren; en
2° qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de 2° zonder onaanvaardbare verslechtering functioneert in aanwezigheid
perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de van elektromagnetische storingen die normaal gesproken het gevolg zijn
l'utilisation prévue. van het gebruik overeenkomstig haar bestemming.
§ 4. Lorsque, pour les équipements visés à l'article 2, les exigences § 4. Wanneer voor de in artikel 2 bedoelde uitrusting de in bijlage I
essentielles définies à l'annexe I sont prévues totalement ou bedoelde essentiële eisen al geheel of gedeeltelijk op meer specifieke
partiellement de manière plus spécifique par d'autres actes wijze bij andere wetgevende handelingen van de Europese Unie of door
législatifs de l'Union européenne ou par une législation nationale nationale Belgische regelgeving ter omzetting daarvan zijn
belge transposant ces actes législatifs de l'Union européenne, le vastgesteld, is dit besluit, wat deze eisen betreft, niet of niet
présent arrêté ne s'applique pas, ou cesse de s'appliquer, à ces langer van toepassing op die uitrusting, vanaf de toepassingsdatum van
équipements en ce qui concerne ces exigences à dater de la mise en die wetgevende handelingen van de Europese Unie;
oeuvre desdits actes législatives; § 5. Le présent arrêté est sans effet sur l'application de la § 5. Dit besluit heeft geen gevolgen voor de toepassing van wetgeving
législation de l'Union européenne ou du droit national régissant la van de Europese Unie of nationale wetgeving inzake de veiligheid van
sécurité des équipements. uitrusting.

Art. 4.§ 1er. Les équipements visés à l'article 2 ne peuvent être mis

Art. 4.§ 1 De in artikel 2 bedoelde uitrusting kan alleen op de markt

à disposition sur le marché et/ou mis en service que s'ils sont worden aangeboden en/of in gebruik worden genomen indien zij voldoet
conformes à l'ensemble des dispositions du présent arrêté dès lors qu'ils sont dûment installés, entretenus et utilisés conformément à leur destination. § 2. La présentation d'équipements non conformes au présent arrêté royal lors des foires, des expositions et des démonstrations est autorisée pour autant qu'une indication visible spécifie clairement leur non- conformité au présent arrêté royal ainsi que l'impossibilité d'acquérir ces produits avant leur mise en conformité par le fabricant. Lors de démonstrations, les mesures adéquates sont prises afin d'éviter des perturbations électromagnétiques. aan alle voorschriften van dit besluit wanneer zij op passende wijze wordt geïnstalleerd en onderhouden en overeenkomstig haar bestemming wordt gebruikt. § 2. Het tentoonstellen van uitrusting op beurzen en exposities en bij demonstraties die niet aan dit besluit voldoen is wel toegestaan, mits op een zichtbaar bord duidelijk is aangegeven dat zij niet aan dit besluit voldoen en niet te koop zijn voordat zij er door de fabrikant mee in overeenstemming zijn gebracht. Bij demonstraties moeten alle nodige maatregelen worden genomen om elektromagnetische storing te vermijden.

Art. 5.Les équipements visés à l'article 2 doivent satisfaire aux

Art. 5.De in artikel 2 bedoelde uitrusting dient aan de in bijlage I

exigences essentielles figurant à l'annexe I. opgenomen essentiële eisen te voldoen.
CHAPITRE 2. - Obligations des opérateurs économiques HOOFDSTUK 2. - Verplichtingen van marktdeelnemers

Art. 6.§ 1er. Les fabricants s'assurent, lorsqu'ils mettent leurs

Art. 6.§ 1. Wanneer zij hun apparaten in de handel brengen,

appareils sur le marché, que ceux-ci ont été conçus et fabriqués waarborgen de fabrikanten dat deze werden ontworpen en vervaardigd
conformément aux exigences essentielles figurant à l'annexe I. overeenkomstig de essentiële eisen van bijlage I.
§ 2. Les fabricants établissent la documentation technique visée à § 2. Fabrikanten stellen de in de bijlagen II of III bedoelde
l'annexe II ou à l'annexe III et mettent ou font mettre en oeuvre la technische documentatie op en voeren de relevante in artikel 13
procédure d'évaluation de la conformité pertinente visée à l'article bedoelde conformiteitsbeoordelingsprocedure uit of laten deze
13. uitvoeren.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de cette procédure, que l'appareil Wanneer met die procedure is aangetoond dat het apparaat aan de
respecte les exigences applicables, les fabricants établissent une toepasselijke eisen voldoet, stellen fabrikanten een
déclaration UE de conformité et apposent le marquage CE. EU-conformiteitsverklaring op en brengen zij de CE-markering aan.
§ 3. Les fabricants conservent la documentation technique et la § 3. Fabrikanten bewaren de technische documentatie en de EU
déclaration UE de conformité pendant dix ans à partir de la mise sur conformiteitsverklaring gedurende tien jaar nadat het apparaat in de
le marché de l'appareil. handel is gebracht.
§ 4. Les fabricants veillent à ce que des procédures soient en place § 4. Fabrikanten zorgen ervoor dat zij beschikken over procedures om
pour que la production en série reste conforme au présent arrêté. Il de conformiteit van hun serieproductie met dit besluit te blijven
est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des waarborgen. Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in
caractéristiques de l'appareil ainsi que des modifications des normes het ontwerp of in de kenmerken van het apparaat en met veranderingen
harmonisées ou d'autres spécifications techniques par rapport in de geharmoniseerde normen of in andere technische specificaties
auxquelles la conformité de l'appareil est déclarée. waarnaar in de conformiteitsverklaring van het apparaat is verwezen.
§ 5. Les fabricants s'assurent que les appareils qu'ils ont mis sur le § 5. Fabrikanten zorgen ervoor dat op apparaten die zij in de handel
marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre hebben gebracht een type-, partij- of serienummer, dan wel een ander
élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la identificatiemiddel is aangebracht, of wanneer dit door de omvang of
nature de l'appareil ne le permet pas, que les informations requises aard van het apparaat niet mogelijk is, dat de vereiste informatie op
figurent sur l'emballage ou dans un document accompagnant l'appareil. de verpakking of in een bij het apparaat gevoegd document is vermeld.
§ 6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur § 6. Fabrikanten vermelden op het apparaat, of wanneer dit niet
marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être mogelijk is, op de verpakking of in een bij het apparaat gevoegd
contactés sur l'appareil ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son document, hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd
emballage ou dans un document accompagnant l'appareil. L'adresse handelsmerk en het postadres waarop contact met hen kan worden
précise un lieu unique où le fabricant peut être contacté. Les opgenomen. Het adres vermeldt één enkele plaats waar contact met de
coordonnées sont indiquées dans une langue compréhensible pour la fabrikant kan worden opgenomen. De contactgegevens worden gesteld in
Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische
du marché et pour l'utilisateur moyen, compte tenu de la région linguistique où l' appareil est mise à disposition sur le marché. § 7. Les fabricants veillent à ce que l'appareil soit accompagné d'instructions et des informations visées à l'article 17, rédigées dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, compte tenu de la région linguistique où l'appareil est mis à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles. § 8. Les fabricants qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un appareil qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si l'appareil mis à disposition sur le marché national présente un risque, les fabricants en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée. markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het apparaat op de markt wordt aangeboden. § 7. Fabrikanten zien erop toe dat het apparaat vergezeld gaat van instructies en de informatie zoals bedoeld in artikel 17, in een voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het apparaat op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, moeten duidelijk en begrijpelijk zijn. § 8. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht apparaat niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de corrigerende maatregelen die nodig zijn om dat apparaat in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen fabrikanten, indien het apparaat een risico vertoont de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 9. Fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de
autorités belges de surveillance du marché, les fabricants lui Algemene Directie Energie of van de Belgische
communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires
sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la markttoezichtautoriteiten aan deze autoriteit op papier of
conformité de l'appareil au présent arrêté, dans une langue elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et pour les conformiteit van het apparaat met dit besluit aan te tonen, in een
autorités belges de surveillance du marché, compte tenu de la région voor de Algemene Directie Energie en voor de Belgische
linguistique où les produits sont mis à disposition sur le marché. Ils markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités waar de producten op de markt worden aangeboden. Op verzoek van de
belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure Algemene Directie Energie of van de Belgische
markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen
adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par des produits maatregelen om de risico's van de door hen in de handel gebrachte
qu'ils ont mis sur le marché. producten uit te sluiten.

Art. 7.§ 1er. Le fabricant peut désigner un mandataire par un mandat

Art. 7.§ 1. Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een

écrit. gemachtigde aanstellen.
Les obligations énoncées à l'article 6, § 1er, et l'obligation De verplichtingen in artikel 6, § 1, en de in artikel 6, § 2, bedoelde
d'établir la documentation technique visée à l'article 6, § 2, ne verplichting om technische documentatie op te stellen maken geen deel
peuvent être confiées au mandataire. uit van het mandaat van de gemachtigde.
§ 2. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du § 2. Een gemachtigde voert de taken uit die gespecificeerd zijn in het
fabricant. Le mandat doit au minimum autoriser le mandataire : mandaat dat hij van de fabrikant heeft ontvangen. Het mandaat laat de
a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten :
technique à la disposition de la Direction générale de l'Energie et a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische
des autorités belges de surveillance du marché pendant dix ans à documentatie gedurende tien jaar nadat het apparaat in de handel is
partir de la mise sur le marché de l'appareil; gebracht, ter beschikking van de Algemene Directie Energie en van de
Belgische markttoezichtautoriteiten;
b) sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie et des b) hij verstrekt de Algemene Directie Energie en de Belgische
autorités nationales de surveillance du marché, à lui communiquer markttoezichtautoriteiten op grond van een met redenen omkleed verzoek
toutes les informations et tous les documents nécessaires pour alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het
démontrer la conformité de l'appareil; apparaat aan te tonen;
c) à coopérer avec la Direction générale de l'Energie et des autorités c) hij verleent op verzoek van de Algemene Directie Energie en de
nationales de surveillance du marché concerné, à leur demande, à toute Belgische markttoezichtautoriteiten medewerking aan eventueel genomen
mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par les maatregelen ter uitschakeling van de risico's van de apparaten die
appareils couverts par le mandat délivré au mandataire. onder het mandaat van de gemachtigde vallen.

Art. 8.§ 1er . Les importateurs ne mettent sur le marché que des

Art. 8.§ 1. Importeurs brengen alleen apparaten in de handel die aan

appareils conformes. de gestelde eisen voldoen.
§ 2. Avant de mettre un appareil sur le marché, les importateurs § 2. Alvorens een apparaat in de handel te brengen, zien importeurs
s'assurent que la procédure appropriée d'évaluation de la conformité
visée à l'article 13 a été appliquée par le fabricant. Ils s'assurent erop toe dat de fabrikant de in artikel 13 bedoelde conformiteit
beoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij zien erop toe dat de
que le fabricant a établi la documentation technique, que l'appareil fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het apparaat
porte le marquage CE et est accompagné des documents requis, et que le voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste
fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 6, §§ 5 et 6. documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 6, §§ 5 en 6, heeft voldaan.
Lorsqu'un importateur considère ou a des raisons de croire qu'un Indien een importeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen
appareil n'est pas conforme aux exigences essentielles énoncées à dat een apparaat niet in overeenstemming is met de essentiële eisen in
l'annexe I, il ne met cet appareil sur le marché qu'après qu'il a été bijlage I, brengt hij het apparaat niet in de handel alvorens het in
mis en conformité. En outre, si l'appareil présente un risque, overeenstemming is gebracht. Wanneer het apparaat een risico vertoont,
l'importateur en informe le fabricant ainsi que la Direction générale brengt de importeur de fabrikant en de Algemene Directie Energie
de l'Energie. hiervan bovendien op de hoogte.
§ 3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur § 3. Importeurs vermelden op het apparaat, of wanneer dit niet
marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être mogelijk is, op de verpakking of in een bij het apparaat gevoegd
contactés sur l'appareil ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son document, hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd
emballage ou dans un document accompagnant les appareils. Les handelsmerk en het postadres waarop contact met hen kan worden
coordonnées sont indiquées dans une langue compréhensible pour la opgenomen. De contactgegevens worden gesteld in een voor de Algemene
Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de
du marché et pour l'utilisateur moyen, compte tenu de la région gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar
linguistique où l'appareil est mis à disposition sur le marché. het apparaat op de markt wordt aangeboden.
§ 4. Les importateurs veillent à ce que l'appareil soit accompagné § 4. Importeurs zien erop toe dat het apparaat vergezeld gaat van
d'instructions et des informations visées à l'article 17, rédigées instructies en de informatie zoals bedoeld in artikel 17, in een voor
dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, compte tenu de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
de la région linguistique où l'appareil est mis à disposition sur le waar het apparaat op de markt wordt aangeboden. Die instructies en
marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, informatie, evenals eventuele etikettering, moeten duidelijk en
sont clairs, compréhensibles et intelligibles. begrijpelijk zijn.
§ 5. Les importateurs s'assurent que, tant qu'un appareil est sous § 5. Importeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor een apparaat
leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden
compromettent pas sa conformité aux exigences essentielles énoncées à l'annexe I. § 6. Les importateurs qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un appareil qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si l'appareil mis à disposition sur le marché national présente un risque, les importateurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée. van het apparaat dat de conformiteit ervan met de eisen in bijlage I niet in het gedrang komt. § 6. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht apparaat niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het apparaat in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen importeurs, indien het apparaat een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven.
§ 7. Pendant dix ans à partir de la mise sur le marché de l'appareil, § 7. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het apparaat in de
les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter
à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische
autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische
documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande. documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.
§ 8. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 8. Importeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de
autorités belges de surveillance du marché, les importateurs lui Algemene Directie Energie of van de Belgische
communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires markttoezichtautoriteiten aan de verzoekende autoriteit op papier of
sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de
conformité d'un appareil, dans une langue compréhensible pour la conformiteit van het apparaat met dit besluit aan te tonen, in een
Direction générale de l'Energie et pour les autorités belges de surveillance du marché, compte tenu de la région linguistique où l'appareil est mis à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et avec des autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par des produits qu'ils ont mis sur le marché.

Art. 9.§ 1er . Lorsqu'ils mettent un appareil à disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la diligence requise en ce qui concerne les exigences du présent arrêté. § 2. Avant de mettre un appareil à disposition sur le marché, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage CE, qu'il est accompagné des documents requis ainsi que d'instructions et des informations visées à l'article 17 et que le fabricant et l'importateur ont respecté les exigences énoncées respectivement à

voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het apparaat op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico's van de door hen in de handel gebrachte apparaten.

Art. 9.§ 1. Distributeurs die een apparaat op de markt aanbieden, doen dit met de nodige zorgvuldigheid in verband met de eisen van dit besluit. § 2. Alvorens een apparaat op de markt aan te bieden, controleren de distributeurs of het apparaat voorzien is van de CE- markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van instructies en de informatie zoals bedoeld in artikel 17, en of de fabrikant en de

l'article 6, §§ 5 et 6, et à l'article 8, § 3. importeur aan de eisen in artikel 6, §§ 5 en 6, respectievelijk
artikel 8, § 3, hebben voldaan.
Lorsqu'un distributeur considère ou a des raisons de croire qu'un Indien een distributeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen
appareil n'est pas conforme aux exigences essentielles énoncées à dat een apparaat niet in overeenstemming is met de essentiële eisen in
l'annexe I, il ne met cet appareil à disposition sur le marché bijlage I, mag hij het apparaat pas op de markt aanbieden nadat het in
qu'après qu'il a été mis en conformité. En outre, si l'appareil overeenstemming is gebracht. Wanneer het apparaat een risico vertoont,
présente un risque, le distributeur en informe le fabricant ou l'importateur ainsi que la Direction générale de l'Energie. § 3. Les distributeurs s'assurent que, tant qu'un appareil est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité aux exigences essentielles énoncées à l'annexe I. § 4. Les distributeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un appareil qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté s'assurent que les mesures correctives nécessaires soient prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si l'appareil présente un risque, les distributeurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan bovendien op de hoogte, evenals de Algemene Directie Energie. § 3. Distributeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor het apparaat verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden ervan dat de conformiteit van het apparaat met de essentiële eisen in bijlage I niet in het gedrang komt. § 4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt aangeboden apparaat niet in overeenstemming is met dit besluit, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het apparaat in overeenstemming te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen distributeurs, indien het apparaat een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle
la non-conformité et toute mesure corrective adoptée. genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.
§ 5. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 5. Distributeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van
autorités belges de surveillance du marché, les distributeurs lui de Algemene Directie Energie of de Belgische markttoezichtautoriteiten
communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires
sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la aan deze autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde
conformité d'un appareil, dans une langue compréhensible pour la informatie en documentatie om de conformiteit van het apparaat aan te
Direction générale de l'Energie et pour les autorités belges de tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische
surveillance du marché, vu la région linguistique où l'appareil est markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
mis à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec cette autorité, à waar het apparaat op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van deze
sa demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques autoriteit verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen ter
présentés par des appareils qu'ils ont mis à disposition sur le uitschakeling van de risico's van de door hen op de markt aangeboden
marché. apparaten.

Art. 10.Un importateur ou un distributeur est considéré comme un

Art. 10.Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van

fabricant pour l'application du présent arrêté et il est soumis aux dit besluit als een fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel
obligations incombant au fabricant en vertu de l'article 6 lorsqu'il 6 vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij een
met un appareil sur le marché sous son nom ou sa marque, ou modifie un apparaat onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een
appareil déjà mis sur le marché de telle sorte que la conformité au reeds in de handel gebracht apparaat zodanig wijzigt dat de
présent arrêté peut en être affectée. conformiteit met dit besluit in het gedrang kan komen.

Art. 11.§ 1er. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à

Art. 11.§ 1. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de Algemene

l'intention de la Direction générale de l'Energie ou des autorités Directie Energie of de Belgische markttoezichtautoriteiten de
belges de surveillance du marché : identiteit mee van :
1° tout opérateur économique qui leur a fourni un appareil; 1° iedere marktdeelnemer die een apparaat aan hen heeft geleverd;
2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un appareil. 2° iedere marktdeelnemer aan wie zij een apparaat hebben geleverd.
§ 2. Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer § 2. Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het apparaat aan hen
les informations visées au § 1er pendant dix ans à compter de la date
à laquelle l'appareil leur a été fourni et pendant dix ans à compter is geleverd en tot tien jaar nadat zij het apparaat hebben geleverd,
de la date à laquelle ils ont fourni l'appareil. de in § 1 bedoelde informatie kunnen verstrekken.
CHAPITRE 3. - Conformité des équipements HOOFDSTUK 3. - Conformiteit van uitrusting

Art. 12.Les équipements conformes à des normes harmonisées ou à des

Art. 12.Uitrusting die in overeenstemming is met geharmoniseerde

parties de normes harmonisées dont les références ont été publiées au normen of delen daarvan waarvan de referentienummers in het
Journal officiel de l'Union européenne sont présumés conformes aux Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht
exigences essentielles énoncées à l'annexe I qui sont couvertes par in overeenstemming te zijn met de in bijlage I beschreven essentiële
ces normes ou parties de normes. eisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken.

Art. 13.§ 1er. La conformité des appareils aux exigences essentielles

Art. 13.§ 1. Overeenstemming van apparaten met de in bijlage I

visées à l'annexe I est démontrée en recourant à l'une des procédures beschreven essentiële eisen, wordt aangetoond door gebruik te maken
d'évaluation de la conformité suivantes : van een van de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedures :
1° le contrôle interne de la fabrication, prévu à l'annexe II; 1° interne productiecontrole zoals omschreven in bijlage II;
2° l'examen UE de type, suivi par la conformité au type sur la base du 2° EU-typeonderzoek gevolgd door conformiteit met het type op basis
contrôle interne de la fabrication, prévu à l'annexe III. van interne productiecontrole, zoals omschreven in bijlage III.
§ 2. Le fabricant peut choisir de restreindre l'application de la § 2. De fabrikant kan ervoor kiezen de toepassing van de in § 1, 2°
procédure visée au § 1er, 2° à certains aspects des exigences bedoelde procedure te beperken tot enkele aspecten van de essentiële
essentielles, pour autant que, pour les autres aspects des exigences eisen, op voorwaarde dat voor de andere aspecten van de essentiële
essentielles, la procédure visée au § 1er, 1°, soit appliquée. eisen de in § 1, 1° bedoelde procedure wordt toegepast.

Art. 14.§ 1er. La déclaration UE de conformité atteste que le respect

Art. 14.§ 1. In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat

des exigences essentielles énoncées à l'annexe I a été démontré. aangetoond is dat aan de essentiële eisen in bijlage I is voldaan.
§ 2. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle § 2. De EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het
figurant à l'annexe IV, contient les éléments précisés dans les model van bijlage IV, bevat de in de desbetreffende modules van de
modules correspondants énoncés aux annexes II et III et est mise à bijlagen II en III vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt.
jour en continu. Elle est traduite dans une langue compréhensible pour
la Direction générale de l'Energie et pour les autorités belges de Zij wordt vertaald in een voor de Algemene Directie Energie en de
surveillance du marché, vu la région linguistique où l'appareil est Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het
mis à disposition sur le marché. taalgebied waar het apparaat op de markt wordt aangeboden.
§ 3. Lorsqu'un appareil relève de plusieurs actes de l'Union § 3. Indien voor een apparaat uit hoofde van meer dan één handeling
européenne imposant l'établissement d'une déclaration UE de van de Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt
conformité, il n'est établi qu'une seule déclaration UE de conformité één EU-conformiteitsverklaring met betrekking tot al die handelingen
pour l'ensemble de ces actes. La déclaration doit mentionner les van de Europese Unie opgesteld. In die verklaring moet duidelijk
titres des actes de l'Union européenne concernés, ainsi que les worden aangegeven om welke handelingen van de Europese Unie het gaat,
références de leur publication. met vermelding van de publicatiereferenties ervan.
§ 4. En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant § 4. Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de
assume la responsabilité de la conformité de l'appareil aux exigences fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het
fixées dans le présent arrêté. apparaat met de eisen van dit besluit op zich.

Art. 15.Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à

Art. 15.De CE-markering is onderworpen aan de algemene beginselen die

l'article 30 du Règlement (CE) n° 765/2008 du 9 juillet 2008 fixant zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van 9
les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en
marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot
règlement (CEE) no 339/93 du Conseil. intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.

Art. 16.§ 1er. Le marquage CE est apposé de façon visible, lisible et

Art. 16.§ 1. De CE-markering wordt zichtbaar, leesbaar en

indélébile sur l'appareil ou sur sa plaque signalétique. Lorsque cela onuitwisbaar op het apparaat of op het gegevensplaatje aangebracht.
n'est pas possible ou n'est pas garanti eu égard à la nature de Wanneer dit gezien de aard van het apparaat niet mogelijk of niet
l'appareil, il est apposé sur l'emballage et sur les documents d'accompagnement. § 2. Le marquage CE est apposé avant que l'appareil ne soit mis sur le marché. § 3. L'apposition sur les appareils ou sur leur emballage ou sur leur mode d'emploi de marques susceptibles d'induire en erreur des tiers par rapport à la signification et/ou au graphisme du marquage « CE » est interdite. Sans préjudice de l'article 12, s'il est établi que le marquage « CE » a été appliqué indûment, le fabricant ou son mandataire doit, sans verantwoord is, wordt de CE-markering aangebracht op de verpakking en in de begeleidende documenten. § 2. De CE-markering wordt aangebracht voordat het apparaat in de handel wordt gebracht. § 3. Het aanbrengen op het apparaat, de verpakking of de gebruiksaanwijzing ervan, van tekens die derde partijen zouden kunnen misleiden betreffende de betekenis en/of de grafische vormgeving van de CE-markering is verboden. Onverminderd artikel 12, indien vastgesteld is dat de CE-markering onrechtmatig is aangebracht, zorgt de fabrikant of diens gevolmachtigde er onmiddellijk voor dat het apparaat in
délai, rendre les appareils conformes. overeenstemming wordt gebracht.

Art. 17.§ 1er. L'appareil est accompagné d'informations sur toute

Art. 17.§ 1. Een apparaat gaat vergezeld van informatie over

précaution spécifique à prendre lors du montage, de l'installation, de specifieke voorzorgsmaatregelen die tijdens de assemblage, de
l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil, de façon à garantir installatie, het onderhoud of het gebruik van het apparaat moeten
que, une fois mis en service, il soit conforme aux exigences worden getroffen om ervoor te zorgen dat het apparaat bij
essentielles prévues à l'annexe I, point 1er, dans une langue ingebruikname aan de essentiële eisen van bijlage I, punt 1, voldoet,
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et pour les in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische
autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
où l'appareil est mis à disposition sur le marché. waar het apparaat op de markt wordt aangeboden.
§ 2. Les appareils pour lesquels la conformité aux exigences § 2. Een apparaat waarvan de overeenstemming met de essentiële eisen
essentielles prévues à l'annexe I, point 1er n'est pas assurée dans van bijlage I, punt 1, in woongebieden niet gegarandeerd kan worden,
les zones résidentielles doivent être accompagnés d'une indication gaat vergezeld van een duidelijke aanduiding van deze
claire de cette restriction d'emploi, s'il y a lieu également sur gebruiksbeperkingen, waar nodig ook op de verpakking.
l'emballage. § 3. Les informations nécessaires afin de permettre une utilisation de § 3. De informatie die nodig is om het apparaat overeenkomstig zijn
l'appareil conforme aux fins prévues pour celui-ci figurent dans les bestemming te kunnen gebruiken, wordt vermeld in de instructies die
instructions qui l'accompagnent. het apparaat vergezellen.

Art. 18.§ 1er. Les appareils mis à disposition et pouvant être

Art. 18.§ 1. Apparaten die op de markt zijn aangeboden en die in een

incorporés dans une installation fixe sont soumis à toutes les vaste installatie kunnen worden ingebouwd, zijn onderworpen aan alle
dispositions applicables concernant les appareils contenues dans le voor apparaten toepasselijke bepalingen die in dit besluit zijn
présent arrêté. opgenomen.
Les dispositions des articles 5 à 11 et 13 à 17 ne sont, toutefois, De bepalingen in de artikelen 5 tot en met 11 en 13 tot en met 17 zijn
pas obligatoires dans le cas d'appareils prévus pour être incorporés evenwel niet verplicht in het geval van een apparaat dat bestemd is om
dans une installation fixe particulière qui n'ont pas été mis à in een specifieke vaste installatie te worden geïntegreerd en
disposition sur le marché par ailleurs. anderszins niet in de handel verkrijgbaar is.
In dergelijke gevallen wordt de vaste installatie in de begeleidende
Dans de tels cas, la documentation d'accompagnement doit identifier documentatie geïdentificeerd, met vermelding van de eigenschappen
l'installation fixe ainsi que ses caractéristiques en matière de ervan in verband met de elektromagnetische compatibiliteit en van de
compatibilité électromagnétique et indiquer les précautions à prendre voorzorgsmaatregelen welke moeten worden genomen om het apparaat in de
pour y incorporer les appareils de façon à ne pas compromettre la vaste installatie in te bouwen, teneinde de overeenstemming van de
conformité de cette installation. La documentation doit comprendre, en desbetreffende installatie niet aan te tasten. Voorts wordt in de
outre, les informations visées à l'article 6, §§ 5 et 6, et l'article documentatie de informatie opgenomen als bedoeld in artikel 6, §§ 5 en
8, § 3. 6, en artikel 8, § 3.
Les bonnes pratiques d'ingénierie visées au point 2 de l'annexe I sont De goede technologische praktijken als bedoeld in bijlage I, punt 2,
documentées et la personne responsable tient cette documentation à la worden gedocumenteerd en de documentatie wordt, zolang de vaste
disposition à la Direction générale de l'Energie ou des autorités installatie in bedrijf is, voor inspectiedoeleinden door de
belges de surveillance du marché à des fins d'inspection aussi verantwoordelijke perso(o)n(en) ter beschikking van de Algemene
longtemps que l'installation fixe fonctionne. Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten gehouden.
§ 2. Lorsque certains éléments indiquent la non-conformité de § 2. Wanneer er aanwijzingen zijn dat de vaste installatie niet aan de
l'installation fixe, notamment lorsqu'il y a des plaintes concernant essentiële eisen voldoet, met name na klachten over storingen die door
des perturbations produites par ladite installation, la Direction de installatie zouden worden veroorzaakt, kunnen de Algemene Directie
générale de l'Energie ou les autorités belges de surveillance du Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten eisen dat er bewijs
marché peuvent demander la preuve de la conformité de l'installation van overeenstemming van de vaste installatie met de essentiële eisen
fixe et, s'il y a lieu, procéder à une évaluation. wordt voorgelegd en, zo nodig, een beoordeling inleiden.
Lorsqu'une non-conformité est constatée, la Direction générale de Wanneer is vastgesteld dat niet aan de eisen is voldaan, leggen de de
l'Energie ou les autorités belges de surveillance du marché imposent Algemene Directie Energie of de Belgische markttoezichtautoriteiten
les mesures appropriées pour rendre l'installation fixe conforme aux passende maatregelen op om de vaste installatie in overeenstemming te
exigences essentielles prévues à l'annexe I. brengen met de essentiële eisen van bijlage I.
§ 3. La personne responsable de l'établissement de la conformité d'une § 3. De persoon verantwoordelijk voor de overeenstemming van een vaste
installation fixe aux exigences essentielles applicables et de la mise installatie met de toepasselijke essentiële eisen en voor het ter
à disposition de la documentation visée à l'annexe I, point 2, est le beschikking houden van de documentatie bedoeld in bijlage I, punt 2,
propriétaire ou son mandataire (exploitant, installateur,....). is de eigenaar of diens mandataris (uitbater, installateur,...).

Art. 19.Sans préjudice des obligations ci-dessus et celles

Art. 19.Onverminderd voorgaande vereisten voor apparaten en deze

mentionnées dans le Code de droit économique, les faits suivants sont vermeld in het Wetboek van economisch recht, worden volgende feiten
considérés comme des non-conformités et l'opérateur économique en als formele non-conformiteiten beschouwd en is de betrokken
marktdeelnemer verplicht om een einde te maken aan deze
cause est obligé à mettre un terme à la non-conformité en question : niet-conformiteit. die het op de markt aanbieden van het apparaat
verhinderen :
1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du 1° de CE-markering is in strijd met artikel 30 van voornoemde
Règlement (CE) n° 765/2008 précité ou de l'article 16 du présent Verordening (EG) nr. 765/2008 of artikel 16 van dit besluit
arrêté; aangebracht;
2° le marquage CE n'a pas été apposé; 2° de CE-markering is niet aangebracht;
3° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie; 3° de EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld;
4° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement; 4° de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld;
5° la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas 5° technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig;
complète; 6° les informations visées à l'article 6, § 6, ou à l'article 8, § 3, 6° de gegevens als bedoeld in artikel 6, § 6, of artikel 8, § 3,
sont absentes, fausses ou incomplètes; ontbreken, zijn onjuist of zijn onvolledig;
7° une autre exigence administrative prévue à l'article 6 ou à l'article 8 n'est pas remplie. 7° er is niet voldaan aan een ander administratief voorschrift van artikel 6 of artikel 8.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 20.§ 1er. Lorsque les autorités belges de surveillance du marché

Art. 20.§ 1. Wanneer de Belgische markttoezichtautoriteiten voldoende

ont des raisons suffisantes de croire qu'un équipement présente un risque pour certains aspects liés à la protection des intérêts publics couverts par le présent arrêté, elles effectuent une évaluation de l'équipement en cause en tenant compte de toutes les exigences pertinentes énoncées dans le présent arrêté. Si, au cours de l'évaluation des risques d'un équipement, les autorités belges de surveillance du marché constatent que l'équipement ne respecte pas les exigences du présent arrêté, elles invitent sans tarder l'opérateur économique concerné à prendre dans un délai raisonnable toutes les mesures correctives appropriées pour mettre l'équipement en conformité avec ces exigences. redenen hebben om aan te nemen dat een uitrusting een risico voor de onder dit besluit vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen vormt, voeren zij in ieder geval een beoordeling van de uitrusting uit in het licht van alle relevante in dit besluit vastgestelde eisen. Wanneer de Belgische markttoezichtautoriteiten op basis van een risicobeoordeling van de uitrusting in het licht van de in dit besluit vastgestelde eisen vaststellen dat de uitrusting niet aan de eisen van dit besluit voldoet, verlangen zij onverwijld van de betrokken marktdeelnemer dat hij binnen een door hen vast te stellen redelijke termijn passende corrigerende maatregelen neemt om de uitrusting met deze eisen in overeenstemming te maken.
Les autorités belges de surveillance du marché informent l'organisme De Belgische markttoezichtautoriteiten brengen de desbetreffende
notifié concerné en conséquence. aangemelde instantie hiervan op de hoogte.
Lorsque l'opérateur économique en cause ne prend pas des mesures Wanneer de desbetreffende marktdeelnemer niet binnen de in het tweede
correctives adéquates dans le délai visé au deuxième alinéa, les lid bedoelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt,
autorités belges de surveillance du marché appliquent, le cas échéant, maken de Belgische markttoezichtautoriteiten desgevallend toepassing
le § 2. van § 2.
§ 2. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont § 2. Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden door de
recherchées, constatées, poursuivies et punies par les agents désignés ambtenaren hiertoe aangeduid door de bevoegde Minister, ieder wat hem
à cet effet par le Ministre compétent,, chacun en ce qui le concerne, betreft opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig
conformément aux dispositions du Code de droit économique, livre XV. de bepalingen van het Wetboek van economisch recht, boek XV.

Art. 21.Il ne peut être fait obstacle à la mise à disposition sur le

Art. 21.Het op de markt aanbieden en/of de ingebruikname van

marché et/ou la mise en service d'équipements conformes aux uitrusting die in overeenstemming is met de bepalingen van het
dispositions de l'arrêté royal du 28 février 2007 relatif à la compatibilité électromagnétique et mis sur le marché avant l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Art. 22.L'arrêté royal du 28 février 2007 relatif à la compatibilité électromagnétique est abrogé. Les références faites à l' arrêté précité abrogé s'entendent comme faites aux dispositions applicables du présent arrêté.

Art. 23.Le Ministre ayant l'économie dans ses attributions et la Ministre ayant l'énergie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2016. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, K. PEETERS La Ministre de l'Energie, Mme M.-C. MARGHEM

koninklijk besluit van 28 februari 2007 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en die vóór de inwerkingtreding van dit besluit op de markt is gebracht, mag niet worden belemmerd.

Art. 22.Het koninklijk besluit van 28 februari 2007 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit wordt opgeheven. Verwijzingen naar het voornoemde opgeheven besluit gelden als verwijzingen naar de toepasselijke bepalingen van dit besluit.

Art. 23.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 december 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, K. PEETERS De Minister van Energie, Mevr. M.-C. MARGHEM

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^