Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 1 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige
10 avril 1971 sur les accidents du travail bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op
l'article 33, modifié par la loi du 24 décembre 2002; artikel 33, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende
dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10
notamment l'article 36, modifié par les arrêtés royaux des 18 mai april 1971, inzonderheid op artikel 36, gewijzigd bij de koninklijke
1982, 10 novembre 2001 et 22 janvier 2002; besluiten van 18 mei 1982, 10 november 2001 en 22 januari 2002;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 21 mai 2001; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 21 mei 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 13
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 mai 2003; maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 mei 2003;
Vu l'avis 35.914/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2003 en Gelet op het advies 35.914/1 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Werk en van Onze
Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het Werk,
travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 36, alinéa 5, de l'arrêté royal du 21

Artikel 1.In artikel 36, vijfde lid, van het koninklijk besluit van

décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de
10 avril 1971 sur les accidents du travail, les mots « 330 francs » arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, worden de woorden « 330 frank
sont remplacés par les mots « 28,50 euros ». » vervangen door de woorden « 28,50 euro ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand,

suit celui de sa publication au Moniteur belge . na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Secrétaire d'etat à

Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Staatssecretaris voor

l'Organisation du travail et au Bien-être au travail sont chargés, Arbeidsorganisatie en Welzijn op het Werk zijn, ieder wat hem betreft,
chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2003. Gegeven te Brussel, 1 december 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Secrétaire d'Etat à l'Organisation du Travail et au Bien-être au travail, De Staatssecretaris van Arbeidsorganisatie en Welzijn op het Werk,
Mme K. VAN BREMPT Mevr. K. VAN BREMPT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x