Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la cotisation exceptionnelle pour les deuxième et troisième trimestres 1998 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede en derde kwartaal 1998 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
1er DECEMBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 septembre 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à | 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
la cotisation exceptionnelle pour les deuxième et troisième trimestres | metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede en derde |
1998 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | kwartaal 1998 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de |
(1) | terugwinning van metalen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 19 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, | houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
coordonnant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la | ondernemingen voor de terugwinning van metalen", algemeen verbindend |
récupération des métaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 15 | verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1993, inzonderheid |
septembre 1993, notamment l'article 27; | op artikel 27; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 1997, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle pour les deuxième et troisième trimestres | betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede en derde kwartaal |
1998 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des | 1998 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning |
métaux". | van metalen". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 1 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 septembre 1993, Moniteur belge du 5 novembre 1993. | Koninklijk besluit van 15 september 1993, Belgisch Staatsblad van 5 |
november 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 11 septembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 1997 |
Cotisation exceptionnelle pour les deuxième et troisième trimestres | |
1998 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | Buitengewone bijdrage voor het tweede en derde kwartaal 1998 aan het |
"Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" | |
(Convention enregistrée le 22 décembre 1997 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 1997 onder het nummer |
46640/CO/142.01) | 46640/CO/142.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 27 de la convention collective de |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 27 van de collectieve |
travail du 19 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, gesloten in het Paritair |
paritaire pour la récupération des métaux, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van metalen, houdende coördinatie van |
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de | |
"Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", rendue | terugwinning van metalen", algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une cotisation | koninklijk besluit van 15 september 1993, wordt een buitengewone |
exceptionnelle est fixée pour les deuxième et troisième trimestres | bijdrage bepaald voor het tweede en derde kwartaal 1998. |
1998. Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
|
à l'article 5 desdits statuts, est fixée à 0,50 p.c. des salaires | Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct. | |
bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de | van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en |
sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières pour les deuxième | werksters aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid worden aangegeven |
et troisième trimestres 1998. | voor het tweede en derde kwartaal 1998. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant le fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het |
sociale au fonds est destinée aux allocations visées à l'article 17, | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien in artikel |
alinéas 1er et 2 des statuts précités. | 17, alineas 1 en 2 van voormelde statuten. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 1998 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 1998. | april 1998 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |