← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeente of meergemeentepolitiezones en van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE | OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
1er AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre | 1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2004 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs | besluit van 27 december 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht |
et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police | van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de |
gemeente of meergemeentepolitiezones en van het koninklijk besluit van | |
pluricommunales et l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le | 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van |
transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et | of meergemeentepolitiezones en tot wijziging van het koninklijk |
modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de | besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de eigendomsoverdracht |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de |
communes ou aux zones de police pluricommunales | gemeenten of meergemeentepolitiezones |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des | Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der |
Bâtiments, comme modifiée ci-après, notamment l'article 2; | Gebouwen, zoals nadien gewijzigd, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 248quater; | geïntegreerde politiedienst op twee niveaus, inzonderheid op artikel 248quater; |
Vu les arrêtés royaux des 28 avril 2000 et 27 décembre 2000 | Gelet op de koninklijke besluiten van 28 april 2000 en 27 december |
déterminant la délimitation du territoire des provinces en zones de | 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincies in |
police, comme modifiés ci-après; | politiezones, zoals nadien gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van |
modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et | de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
les zones de police pluricommunales du coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van |
communes ou aux zones de police pluricommunales; | de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété | Gelet op het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van |
des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou | de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van |
aux zones de police pluricommunales; | de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging |
royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des | van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de |
bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
zones de police pluricommunales. | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 9 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot wijziging van |
novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de | het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2008 tot wijziging |
novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de | van het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 27 | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 tot wijziging van |
avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments | het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de |
administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
police pluricommunales; | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 27 | Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2013 tot wijziging van |
avril 2007 et organisant le transfert de propriété des bâtiments | het koninklijk besluit van 27 april 2007 en tot regeling van de |
administratifs et logistiques de l'Etat à la zone de police Collines | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de politiezone Collines |
Etant donné qu'il a été constaté que certains plans d'implantation, | Aangezien vastgesteld werd dat sommige inplantingsplannen, die gevoegd |
qui étaient annexés à l'arrêté royal du 9 novembre 2003, étaient | werden bij het koninklijk besluit van 9 november 2003 foutief |
erronés. | opgesteld werden. |
Etant donné que l'on pourra donner une suite positive à la requite du | Overwegende dat een positief gevolg kan gegeven worden aan het |
19 décembre 2008 de la zone de police Montgomery. | verzoekschrift van 19 december 2008 vanwege de politiezone Montgomery. |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier | 2015; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste |
Ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la | Minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met |
Régie des Bâtiments, de Notre Ministre des Finances, chargé de la | de Regie der Gebouwen, van Onze Minister van Financiën, belast met |
Lutte contre la fraude fiscale, de Notre Ministre au Budget, chargé de | Bestrijding van de fiscale fraude, van Onze Minister van Begroting, |
la Loterie nationale et sur l'avis de nos Ministres qui en ont | belast met de Nationale Loterij en op het advies van Onze in Raad |
délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour les bâtiments administratifs et logistiques |
Artikel 1.Voor de hierna vermelde administratieve en logistieke |
mentionnés ci-après, qui ont été transférés en application de l'arrêté | gebouwen, die in toepassing van het koninklijk besluit van 27 december |
royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de propriété des | 2004 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en |
bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux | logistieke gebouwen van de Staat naar de politiezones of aan de |
zones de police pluricomunale et de l'arrêté royal du 27 avril 2007 | meergemeentepolitiezones en van het koninklijk besluit van 27 april |
organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et | 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en |
logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police | logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of |
meergemeentepolitiezones en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant | van 24 augustus 2005 tot regeling van de eigendomsoverdracht van |
le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales., à | of meergemeentepolitiezones vanaf 1 januari 2003 werden overgedragen, |
partir du 1er janvier 2003, les plans d'implantation, qui sont annexés | worden de inplantingsplannen, die gevoegd werden bij het koninklijk |
à l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et | besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en |
modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et | modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en |
logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police | logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of |
pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et | meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en |
déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou | tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
les zones de police pluricommunales du coût des locations, sont | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten, gewijzigd, |
modifiés comme mentionné en annexe. | zoals toegevoegd als bijlage. |
A. REGION FLAMANDE | A. VLAAMS GEWEST |
1. Province d'Anvers | 1. Provincie Antwerpen |
1.1. Arrondissement judiciaire d'Anvers | 1.1. Gerechtelijk Arrondissement Antwerpen |
Zonecode 5348 Code zone | Zonecode 5348 Code zone |
Kapellen | Kapellen |
Streepstraat 20 | Streepstraat 20 |
1.2. Arrondissement judiciaire d'Anvers | 1.2. Gerechtelijk Arrondissment Antwerpen |
Zonecode 5312 Code zone | Zonecode 5369 Code zone |
Yvoir | Vorselaar |
Rue du Maka 5 | Nieuwstraat 14 |
B. REGION WALLONNE | B. WAALS GEWEST |
2. Province de Namur | 2. Provincie Namen |
2.1. Arrondissement judiciaire de Namur | 2.1. Gerechtelijk arrondissement Namen |
Zonecode 5312 Code zone | Zonecode 5312 Code zone |
Yvoir | Yvoir |
Rue du Maka 5 | Rue du Maka 5 |
C. REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | C. BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | Administratie arrondissement Brussel-Hoofdstad |
1. Etterbeek/Woluwe-Saint-Pierre/Woluwe-Saint-Lambert | 1. Etterbeek/Sint-Pieters-Woluwe/Sint-Lambrechts-Woluwe |
Code zone 5343 | Zonecode 5343 |
1.1. Woluwe-Saint-Pierre | 1.1. Sint-Pieters-Woluwe |
Rue David Van Bever 4 (en partie) | David Van Beverstraat 4 (gedeeltelijk) |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Premier Ministre et |
Art. 3.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en minister |
ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des | van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der |
Bätiments, Notre Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la | Gebouwen, Onze Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de |
fraude fiscale, Notre Ministre au Budget, chargé de la Loterie | fiscale fraude, Onze Minister van Begroting, belast met de Nationale |
nationale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | Loterij, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. | Gegeven te Brussel, 1 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
C. MICHEL | C. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid |
et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, | en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
chargé de la Lutte contre la Fraude fiscale, | belast met Bestrijding van de fiscale fraude, |
J. VANOVERTVELDT | J. VANOVERTVELDT |
Le Ministre au Budget, chargé de la Loterie nationale, | De Minister voor Begroting, belast met de Nationale Loterij, |
S. WILMES | S. WILMES |
Annexe à l'arrêté royal du 1er avril 2016. | Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 april 2016 |
Plans d'implantation modifiés | Gewijzigde inplantingsplans |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2016. | Gezien om gevoegd te worden bij ons Besluit van 1 april 2016. |