Arrêté royal portant le statut pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail | Koninklijk besluit houdende de bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er AVRIL 2007. - Arrêté royal portant le statut pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende de bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
modifiée par la loi du 27 juillet 1979, notamment les articles 2 et 7; | Arbeidsraad, gewijzigd door de wet van 27 juli 1979, inzonderheid artikelen 2 en 7; |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du Président du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling |
van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, | |
Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 29 novembre | gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 november 1993; |
1993; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1979 fixant les échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1979 tot vaststelling |
traitements du personnel du Secrétariat du Conseil national du | van de weddeschalen van het personeel van het Secretariaat van de |
Travail, modifié par les arrêtés royaux des 28 octobre 1993, 29 | Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 |
novembre 1993 et 10 janvier 1999; | oktober 1993, 29 november 1993 en 10 januari 1999; |
Vu l'avis motivé du Conseil national du Travail émis le 18 juillet 2006; | Gelet op het met redenen omkleed advies van de Nationale Arbeidsraad van 18 juli 2006; |
Vu le protocole du 13 novembre 2006 du comité de secteur XI "Emploi et | Gelet op het protocol van 13 november 2006 van het sectorcomité XI |
Travail"; | "Werkgelegenheid en Arbeid"; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 février 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 |
februari 2007; | |
Vu l'avis 42.311/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2007, en | Gelet op advies 42.311/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Adaptation des échelles de traitement et carrières des | HOOFDSTUK I. - Aanpassing van de weddeschalen en loopbanen van de |
niveaux 3, 2 et 2+ au Secrétariat du Conseil national du Travail | niveaus 3, 2 en 2+ bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad |
Section 1re. - Dispositions applicables au niveau D | Afdeling 1. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau D |
Article 1er.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, le grade |
Artikel 1.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad wordt de |
suivant est créé dans le niveau D : collaborateur. | volgende graad opgericht in niveau D : medewerker. |
Art. 2.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
Art. 2.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
suivants sont rayés dans le niveau 3 : | volgende graden geschrapt in niveau 3 : |
commis | klerk |
commis-dactylographe | klerk-typist |
commis-sténodactylographe | klerk-stenotypist |
commis principal | eerste klerk |
commis-dactylographe principal | eerstaanwezend klerk-typist |
commis-sténodactylographe principal | eerste klerk-stenotypist |
commis-chef | hoofdklerk |
commis-sténodactylographe chef. | hoofdklerk-stenotypist. |
Art. 3.L'échelle de traitement DA1 est liée au grade de collaborateur |
Art. 3.Aan de graad van medewerker opgenomen in een familie van |
intégré dans une famille de fonctions administratives. | administratieve functies wordt de weddeschaal DA1 verbonden. |
L'échelle de traitement DT2 est liée au grade de collaborateur intégré | Aan de graad van medewerker opgenomen in een familie van technische |
dans une famille de fonctions techniques. | functies wordt de weddeschaal DT2 verbonden. |
Art. 4.Les membres du personnel du Secrétariat du Conseil national du |
Art. 4.De personeelsleden van het Secretariaat van de Nationale |
Arbeidsraad die titularis zijn van een van de geschrapte graden van | |
Travail qui sont titulaires d'un des grades rayés du niveau 3 sont | niveau 3 worden ambtshalve benoemd in de graad van medewerker. |
nommés d'office dans le grade de collaborateur. | |
Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau | Zij worden ingeschaald in de weddeschaal verbonden aan hun nieuwe |
grade conformément à l'annexe 1 du présent arrêté. | graad overeenkomstig de bijlage 1 bij dit besluit. |
Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans la nouvelle | Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in de |
échelle de traitement. | nieuwe weddeschaal. |
L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht verkregen te zijn |
niveau D. | in niveau D. |
Art. 5.Dans le niveau D, l'attribution aux membres du personnel |
Art. 5.In niveau D krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
titulaires du grade de collaborateur, de l'échelle de traitement | een graad van medewerker de weddeschaal die onmiddellijk hoger is dan |
immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient dans leur | de weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen voor een |
grade est subordonnée à la réussite d'une formation certifiée. | gecertificeerde opleiding. |
Art. 6.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade de |
Art. 6.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van medewerker |
collaborateur qui sont rémunérés par l'échelle de traitement DA1, DA2, | die worden bezoldigd in de weddeschaal DA1, DA2, DA3, DT2, DT3 of DT4 |
DA3, DT2, DT3 ou DT4 et qui ont réussi une formation certifiée | en die geslaagd zijn voor een gecertificeerde opleiding, ontvangen een |
reçoivent une allocation de compétences annuelle de 1.000 EUR pendant | jaarlijkse competentietoelage van 1.000 EUR gedurende de |
la période de validité de la formation certifiée. | geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding. |
La durée de validité d'une formation certifiée est de huit ans. | De geldigheidsduur van een gecertificeerde opleiding is acht jaar. |
§ 2. Les membres du personnel titulaires du grade de collaborateur qui | § 2. De personeelsleden bekleed met de graad van medewerker die worden |
sont rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans la colonne 1 | bezoldigd in de weddeschaal opgenomen in kolom 1 van de onderstaande |
du tableau ci-dessous et qui ont réussi la formation certifiée | tabel en die geslaagd zijn voor een gecertificeerde opleiding, krijgen |
obtiennent, au terme de la période de validité de la formation | na afloop van de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding de |
certifiée, l'échelle de traitement reprise dans la colonne 2 du même tableau. 1 DA1 | weddeschaal die in kolom 2 van dezelfde tabel is vermeld. 2 |
DA2 | DA2 |
DA3 | DA3 |
DT2 | DA4 |
DT3 | DT3 |
DT4 | DT4 |
Section 2. - Dispositions applicables au niveau C | DT5Afdeling 2. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau C |
Art. 7.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
Art. 7.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
suivants sont rayés dans le niveau 2 : | volgende graden geschrapt in niveau 2 : |
Rédacteur | Opsteller |
Rédacteur comptable | Rekenkundig opsteller |
Sous-chef de bureau | Onderbureauchef |
Chef administratif | Bestuurschef |
Chef de secrétariat | Hoofd van een secretariaat |
Chef de secrétariat principal. | Eerstaanwezend hoofd van een secretariaat. |
Art. 8.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
Art. 8.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
suivants sont créés au niveau C : assistant et chef de secrétariat. | volgende graden opgericht in niveau C : assistent en hoofd van een secretariaat. |
Art. 9.L'échelle de traitement C1 est liée au grade d'assistant. |
Art. 9.Aan de graad van assistent wordt de weddeschaal C1 verbonden. |
L'échelle de traitement C4 est liée au grade de chef de secrétariat. | Aan de graad van hoofd van een secretariaat wordt de weddeschaal C4 verbonden. |
Art. 10.§ 1er. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade |
Art. 10.§ 1. De personeelsleden die titularis zijn van de geschrapte |
rayé de rédacteur, rédacteur comptable, sous-chef de bureau ou chef | graad van opsteller, rekenkundig opsteller, onderbureauchef of |
administratif du niveau 2 sont nommés d'office dans le grade | bestuurschef van niveau 2 worden ambtshalve benoemd in de graad van |
d'assistant et intégrés dans une échelle de traitement conformément à | assistent en ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de bijlage |
l'annexe 2 du présent arrêté. | 2 bij dit besluit. |
§ 2. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade rayé de | § 2. De personeelsleden die titularis zijn van de geschrapte graad van |
hoofd van een secretariaat of eerstaanwezend hoofd van een | |
chef de secrétariat ou de chef de secrétariat principal sont nommés | secretariaat worden ambtshalve benoemd in de graad van hoofd van een |
d'office dans le grade de chef de secrétariat et intégrés dans une | secretariaat en ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de |
échelle de traitement conformément à l'annexe 2 du présent arrêté. | bijlage 2 bij dit besluit. |
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est | § 3. De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht |
censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te zijn |
niveau C. | in niveau C. |
Art. 11.Dans le niveau C, l'attribution aux membres du personnel |
Art. 11.In niveau C krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
titulaires du grade d'assistant, de l'échelle de traitement | de graad van assistent de weddeschaal die onmiddellijk hoger is dan de |
immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient dans leur | weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen voor twee |
grade est subordonnée à la réussite de deux mesures de compétences ou | competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. |
formations certifiées. A l'exception de la quatrième mesure de compétences ou formation | Met uitzondering van de vierde competentiemeting of gecertificeerde |
certifiée, la durée de validité d'une mesure de compétence ou | opleiding is de geldigheidsduur van een competentiemeting of |
formation certifiée est de huit ans. | gecertificeerde opleiding acht jaar. |
Art. 12.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade |
Art. 12.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van assistent |
d'assistant qui sont rémunérés par l'échelle de traitement C1 et qui | die worden bezoldigd in de weddeschaal C1 en die slagen voor de eerste |
réussissent la première mesure de compétences ou formation certifiée | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die |
liée à ce grade reçoivent une allocation de compétences annuelle de | graad, ontvangen een jaarlijkse competentietoelage van 1.700 EUR |
1.700 EUR pendant la durée de validité de la mesure de compétence ou | gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of |
formation certifiée. Ils peuvent participer à la deuxième mesure de | gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de tweede |
compétences ou formation certifiée liée à ce grade. | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die |
§ 2. Les membres du personnel qui réussissent la deuxième mesure de | graad. § 2. De personeelsleden die slagen voor de tweede competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement | gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal C2 vanaf de eerste |
C2 à partir du premier jour du mois qui suit la date de l'inscription | dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze |
à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, | competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij |
à l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou | het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande |
formation certifiée précédente; ils reçoivent en outre une allocation | competentiemeting of gecertificeerde opleiding; zij ontvangen |
de compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de | bovendien een jaarlijkse competentietoelage van 1.700 EUR gedurende de |
cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent | geldigheidsduur van deze competentiemeting of gecertificeerde |
participer à la troisième mesure de compétences ou formation certifiée | opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de derde competentiemeting of |
liée à ce grade. | gecertificeerde opleiding verbonden aan die graad. |
§ 3. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la deuxième | § 3. De personeelsleden die niet slagen voor de tweede |
mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op |
l'allocation de compétences. | de competentietoelage. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une | In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden |
période de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure | na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of |
de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à l'expiration | gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van |
de la durée de validité de la mesure de compétences ou formation | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. | gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. |
§ 4. Les membres du personnel qui réussissent la troisième mesure de | § 4. De personeelsleden die slagen voor de derde competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de | gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage |
compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de la | van 1.700 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of |
mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent participer à | gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de vierde |
la quatrième mesure de compétences ou formation certifiée liée à ce | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die |
grade. | graad. |
§ 5. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la troisième | § 5. De personeelsleden die niet slagen voor de derde |
mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op |
l'allocation de compétences. | de competentietoelage. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une | In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden |
période de douze mois suivant la date de son inscription à cette | na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of |
mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à | gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van |
l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
formation certifiée précédente, la moitié de l'allocation de | gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. |
compétences. § 6. Les membres du personnel qui réussissent la quatrième mesure de | § 6. De personeelsleden die slagen voor de vierde competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement | gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal C3 vanaf de eerste |
C3 à partir du premier jour du mois qui suit la date de son | dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze |
inscription à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, | competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij |
au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la mesure de | het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande |
compétences ou formation certifiée précédente. | competentiemeting of gecertificeerde opleiding. |
§ 7. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la quatrième | § 7. De personeelsleden die niet slagen voor de vierde |
mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op |
l'allocation de compétences. | de competentietoelage. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une | In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden |
période de douze mois suivant la date de son inscription à cette | na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of |
mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à | gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van |
l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
formation certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. | gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. |
Art. 13.Les échelles de traitement C1, C2 et C3 visées aux articles |
Art. 13.De weddeschalen C1, C2 en C3 als bedoeld in de artikelen 9, |
9, alinéa 1er, et 10 du présent arrêté, sont équivalentes aux échelles | eerste lid, en 10 van dit besluit zijn gelijkwaardig met de |
de traitement CA/CT1, CA/CT2 et CA/CT3 du statut pécuniaire du | weddeschalen CA/CT1, CA/CT2 en CA/CT3 van de bezoldigingsregeling van |
personnel des services publics fédéraux. | het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Art. 14.Par dérogation à l'article 11, les membres du personnel |
Art. 14.In afwijking van artikel 11 kunnen de personeelsleden bekleed |
titulaires du grade d'assistant qui sont rémunérés par l'échelle de | met de graad van assistent die worden bezoldigd in de weddeschaal C3 |
traitement C3 et qui comptent au moins trois ans d'ancienneté | en die ten minste drie jaar geldelijke anciënniteit hebben in de |
pécuniaire dans l'échelle de traitement C3 peuvent être promus, dans | weddeschaal C3, voor zover er vacante betrekkingen zijn, bevorderd |
les limites des emplois vacants, au grade de chef de secrétariat | worden tot de graad van hoofd van een secretariaat bezoldigd in de |
rémunéré par l'échelle de traitement C4 visée à l'article 9, alinéa 2, | weddeschaal C4 als bedoeld in artikel 9, tweede lid, van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Cette échelle de traitement est équivalente à l'échelle de traitement | Deze weddeschaal is gelijkwaardig met de weddeschaal BT2 van de |
BT2 du statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux. | bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Section 3. - Dispositions applicables au niveau B | Afdeling 3. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau B |
Art. 15.L'échelle de traitement BA2 est liée au grade de secrétaire |
Art. 15.Aan de graad van directiesecretaris wordt de weddeschaal BA2 |
de direction. | verbonden. |
Art. 16.§ 1er. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade |
Art. 16.§ 1. De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
de secrétaire de direction dans le niveau 2+ sont intégrés dans | directiesecretaris in niveau 2+ worden ingeschaald in de weddeschaal |
l'échelle de traitement BA2 conformément à l'annexe 3 du présent arrêté. | BA2 overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. |
§ 2. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade de | § 2. De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
secrétaire de direction principal dans le niveau 2+ sont intégrés dans | eerstaanwezend directiesecretaris in niveau 2+ worden ingeschaald in |
l'échelle de traitement BA3 conformément à l'annexe 3 du présent | de weddeschaal BA3 overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. |
arrêté. § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est | § 3. De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht |
censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn |
niveau B. | in niveau B. |
Art. 17.Dans le niveau B, l'attribution aux membres du personnel |
Art. 17.In niveau B krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
titulaires du grade de secrétaire de direction, de l'échelle de | de graad van directiesecretaris de weddeschaal die onmiddellijk hoger |
traitement immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient | |
dans leur grade est subordonnée à la réussite de trois mesures de | is dan de weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen |
compétences ou formations certifiées. | voor drie competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. |
A l'exception de la troisième mesure de compétences ou formation | Met uitzondering van de derde competentiemeting of gecertificeerde |
certifiée, la durée de validité d'une mesure de compétences ou | opleiding is de geldigheidsduur van een competentiemeting of |
formation certifiée est de cinq ans. | gecertificeerde opleiding vijf jaar. |
Art. 18.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade de |
Art. 18.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van |
secrétaire de direction qui sont rémunérés par l'échelle de traitement | directiesecretaris die worden bezoldigd in de weddeschaal BA2 en die |
BA2 et qui comptent une ancienneté pécuniaire de cinq ans dans cette | een geldelijke anciënniteit van vijf jaar in deze weddeschaal hebben, |
échelle de traitement peuvent participer à la première mesure de | kunnen deelnemen aan de eerste competentiemeting of gecertificeerde |
compétences ou formation certifiée liée à ce grade. | opleiding verbonden aan die graad. |
Les membres du personnel qui réussissent la première mesure de | De personeelsleden die slagen voor de eerste competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de | gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage |
compétences annuelle de 2.000 EUR pendant la durée de validité de | van 2.000 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of |
cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent | gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de tweede |
participer à la deuxième mesure de compétences ou formation certifiée | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die |
liée à ce grade. | graad. |
§ 2. Les membres du personnel qui réussissent la deuxième mesure de | § 2. De personeelsleden die slagen voor de tweede competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de | gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage |
compétences annuelle de 2.000 EUR pendant la durée de validité de | van 2.000 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of |
cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent | gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de derde |
participer à la troisième mesure de compétences ou formation certifiée | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die |
liée à ce grade. | graad. |
§ 3. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la deuxième | § 3. De personeelsleden die niet slagen voor de tweede |
mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op |
l'allocation de compétences. | de competentietoelage. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent pendant une période | In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden |
de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure de | na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de | gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van |
la durée de validité de la mesure de compétences ou formation | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. | gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. |
§ 4. Les membres du personnel qui réussissent la troisième mesure de | § 4. De personeelsleden die slagen voor de derde competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement | gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal BA3 vanaf de eerste |
BA3 à partir du premier jour du mois qui suit la date de l'inscription | dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze |
à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, | competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij |
à l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou | het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande |
formation certifiée précédente. | competentiemeting of gecertificeerde opleiding. |
§ 5. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la troisième | § 5. De personeelsleden die niet slagen voor de derde |
mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de | competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op |
l'allocation de compétences. | de competentietoelage. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent pendant une période | In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden |
de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure de | na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of |
compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de | gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van |
la durée de validité de la mesure de compétences ou formation | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. | gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. |
Art. 19.Dans le niveau B, l'échelle de traitement BT1 est liée au |
Art. 19.In niveau B wordt aan de graad van vertaler de weddeschaal |
grade de traducteur. | BT1 verbonden. |
Art. 20.Les membres du personnel qui sont titulaires du grade de |
Art. 20.De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
traducteur, traducteur principal ou traducteur-chef du niveau 2+ sont | vertaler, eerste vertaler of hoofdvertaler in niveau 2+ worden |
intégrés d'office dans une échelle de traitement conformément à l'annexe 3 du présent arrêté. | ambtshalve ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est | De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht |
censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
L'ancienneté de grade acquise dans le niveau 2+ est censée être | De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn |
acquise dans le niveau B. | in niveau B. |
Art. 21.Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur |
Art. 21.De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
obtiennent le grade de traducteur principal rémunéré par l'échelle de | vertaler krijgen de graad van eerste vertaler bezoldigd in de |
traitement BT2 dès qu'ils comptent neuf années d'ancienneté de grade. | weddeschaal BT2 zodra ze negen jaar graadanciënniteit hebben. |
Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur principal | De personeelsleden die titularis zijn van de graad van eerste vertaler |
obtiennent le grade de traducteur-chef rémunéré par l'échelle de | krijgen de graad van hoofdvertaler bezoldigd in de weddeschaal BT3 |
traitement BT3 dès qu'ils comptent neuf années d'ancienneté de grade. | zodra ze negen jaar graadanciënniteit hebben. |
Section 4. - Dispositions communes | Afdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen |
Art. 22.Pour pouvoir participer à la première mesure de compétence ou |
Art. 22.De personeelsleden moeten een jaar niveau-anciënniteit hebben |
formation certifiée liée au grade, les membres du personnel doivent | om te kunnen deelnemen aan de eerste competentiemeting of |
compter une ancienneté de niveau d'un an. | gecertificeerde opleiding verbonden aan de graad. |
Art. 23.§ 1er. La durée de validité d'une mesure de compétences ou |
Art. 23.§ 1. De geldigheidsduur van een competentiemeting of |
d'une formation certifiée prend cours le premier jour du mois qui suit | gecertificeerde opleiding begint op de eerste dag van de maand die |
l'inscription à cette mesure ou formation et, au plus tôt, à | volgt op de datum van inschrijving voor de competentiemeting of |
gecertificeerde opleiding en op zijn vroegst bij het verstrijken van | |
l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou | de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of |
formation certifiée précédente. | gecertificeerde opleiding. |
La durée prise en compte pour la promotion par avancement barémique | De duur die in aanmerking wordt genomen voor de bevordering door |
est identique à celle qui est prise en compte pour la durée de validité des mesures de compétences ou formations certifiées. § 2. Les membres du personnel qui bénéficient d'une allocation de compétences et qui restent titulaires du même grade peuvent s'inscrire à une nouvelle mesure de compétences ou formation certifiée au plus tôt douze mois avant la fin de la durée de validité de la mesure ou formation précédente. S'ils échouent, ils ne peuvent se réinscrire que lorsque la durée de validité de la mesure ou formation précédente a expiré. § 3. Les membres du personnel qui bénéficient d'une allocation de compétences ou qui sont rémunérés dans une échelle de traitement qui n'est pas liée à une mesure de compétences ou formation certifiée et qui sont promus à un autre grade, peuvent immédiatement s'inscrire à une mesure de compétences ou formation certifiée liée au nouveau grade. | verhoging in weddeschaal is dezelfde als de duur die in aanmerking wordt genomen voor de geldigheidsduur van de competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. § 2. De personeelsleden die een competentietoelage ontvangen en dezelfde graad behouden, kunnen zich op zijn vroegst twaalf maanden voor het einde van de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of gecertificeerde opleiding inschrijven om deel te nemen aan een nieuwe competentiemeting of gecertificeerde opleiding. Indien ze niet slagen, kunnen ze zich pas opnieuw inschrijven wanneer de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of gecertificeerde opleiding verstreken is. § 3. De personeelsleden die een competentietoelage ontvangen of die bezoldigd worden in een weddeschaal die niet verbonden is aan een competentiemeting of gecertificeerde opleiding en die bevorderd worden in een andere graad, kunnen zich onmiddellijk inschrijven om deel te nemen aan een competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan de nieuwe graad. |
§ 4. Les membres du personnel qui ne réussissent pas une mesure de | § 4. De personeelsleden die niet slagen voor een competentiemeting of |
compétences ou une formation certifiée peuvent se réinscrire 365 jours | gecertificeerde opleiding kunnen zich 365 dagen na hun vorige |
après leur inscription précédente. | inschrijving herinschrijven. |
Art. 24.Les membres du personnel des niveaux D, C et B qui |
Art. 24.De personeelsleden van niveau D, C en B die een |
bénéficient d'une allocation de compétences et, qui promus à un grade | competentietoelage ontvangen en die na bevordering tot een graad van |
d'un niveau supérieur, n'ont pas droit à l'allocation de compétences | een hoger niveau geen recht hebben op een competentietoelage verbonden |
liée à ce nouveau grade, ont droit à l'allocation de compétences liée | aan deze nieuwe graad, hebben recht op een competentietoelage |
à leur grade antérieur sous deux conditions : | verbonden aan hun vorige graad, onder twee voorwaarden : |
1° que la durée de validité de la mesure de compétences ou formation | 1° dat de geldigheidsduur van de competentiemeting of gecertificeerde |
certifiée n'ait pas expiré; | opleiding niet verstreken is; |
2° qu'ils soient titulaires de leur nouveau grade depuis moins de douze mois. | 2° dat ze sedert minder dan twaalf maanden hun nieuwe graad hebben. |
Lorsqu'ils ont droit à l'allocation de compétences liée à leur nouveau | Wanneer ze recht hebben op de competentietoelage verbonden aan hun |
grade, ils perdent, s'il y échet avec effet rétroactif, le droit à | nieuwe graad, verliezen ze, eventueel met terugwerkende kracht, het |
l'allocation de compétences liée à leur grade antérieur. | recht op de competentietoelage verbonden aan hun vroegere graad. |
Art. 25.Les membres du personnel des niveaux D et C et les membres du |
Art. 25.De personeelsleden van niveau D en C en de personeelsleden |
personnel titulaires du grade de secrétaire de direction dans le | |
niveau B sont intégrés dans une famille de fonctions. Il incombe au | bekleed met de graad van directiesecretaris in niveau B worden |
Bureau exécutif de déterminer, sur proposition du Secrétaire, les | opgenomen in een functiefamilie. Het dagelijks bestuur dient op |
familles de fonctions. | voorstel van de secretaris de functiefamilies vast te leggen. |
Sur la base d'une description du contenu de leurs fonctions et d'un | Op basis van een beschrijving van de inhoud van hun functies en een |
entretien avec le chef de service, et après concertation avec les organisations représentatives du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail au sein de l'organe officiel de concertation, les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont rattachés à une famille de fonctions sur décision du Bureau exécutif. Le Secrétaire notifie aux membres du personnel leur classement dans une famille de fonctions. Les membres du personnel qui ne peuvent marquer leur accord sur leur classement peuvent introduire, dans les dix jours ouvrables qui suivent la notification du classement dans une famille de fonctions, un recours auprès du Bureau exécutif avant toute décision. Ils peuvent, à leur demande, être entendus par le Bureau exécutif et se faire assister par une personne de leur choix. La décision motivée du Bureau exécutif est notifiée aux membres du personnel et au chef de service par lettre recommandée ou par remise personnelle contre accusé de réception. Art. 26.Le secrétaire informe les membres du personnel visés à l'article 25, alinéa 1er, de la liste des formations certifiées dans |
gesprek met het diensthoofd en na overleg met de representatieve organisaties van het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad in het officiële overlegorgaan, worden de in het eerste lid bedoelde personeelsleden op beslissing van het dagelijks bestuur toegewezen aan een functiefamilie. De secretaris betekent aan de personeelsleden hun rangschikking in een functiefamilie. De personeelsleden die niet akkoord gaan met hun rangschikking kunnen binnen tien werkdagen na de betekening van de rangschikking in een functiefamilie beroep aantekenen bij het dagelijks bestuur, vooraleer een beslissing wordt genomen. Zij kunnen op hun verzoek door het dagelijks bestuur worden gehoord en mogen worden bijgestaan door een persoon naar hun keuze. De gemotiveerde beslissing van het dagelijks bestuur wordt aan de personeelsleden en het diensthoofd ter kennis gebracht via een ter post aangetekend schrijven of door persoonlijke afgifte tegen ontvangstbewijs. Art. 26.De secretaris informeert de in artikel 25, eerste lid, bedoelde personeelsleden over de lijst van de gecertificeerde |
leur famille de fonctions et des possibilités en matière de mesures de compétences. Les membres du personnel qui souhaitent suivre une formation certifiée et participer à la validation des acquis qui la suit, choisissent une formation dans la liste correspondant à leur famille de fonctions. Ils proposent ce choix au secrétaire qui soit acquiesce à ce choix, soit leur propose une autre formation. Si un consensus peut être atteint, le choix est communiqué au Bureau exécutif par le secrétaire. Si le désaccord persiste, le secrétaire prend la décision. Dans ce cas, les membres du personnel disposent d'un recours auprès du Bureau exécutif qui prend la décision définitive. Les membres du personnel peuvent, à leur demande, être entendus par le Bureau exécutif. Les membres du personnel ne peuvent à deux reprises participer à la même mesure de compétences ou suivre la même formation certifiée s'ils l'ont déjà réussie. Art. 27.La mesure de compétences et la formation certifiée visées par le présent arrêté sont organisés, sur proposition du Secrétaire, par le Bureau exécutif qui en détermine la matière et les modalités. A cet effet, le Bureau exécutif peut faire appel à des organismes externes, entre autres au Bureau de sélection de l'Administration |
opleidingen in hun functiefamilie en over de mogelijkheden inzake competentiemetingen. De personeelsleden die een gecertificeerde opleiding willen volgen en willen deelnemen aan de validering van de verworven kennis die erop volgt, kiezen een opleiding in de lijst die overeenstemt met hun functiefamilie. Zij stellen deze keuze voor aan de secretaris, die zich aansluit bij die keuze of een andere opleiding voorstelt. Wanneer overeenkomstig kan worden bereikt, wordt de keuze door de secrataris meegedeeld aan het dagelijks bestuur. Wanneer er onenigheid blijft bestaan, neemt de secretaris de beslissing. In dat geval kunnen de personeelsleden beroep aantekenen bij het dagelijks bestuur, dat de definitieve beslissing neemt. De personeelsleden kunnen op hun verzoek door het dagelijks bestuur worden gehoord. De personeelsleden mogen geen tweede maal deelnemen aan dezelfde competentiemeting of dezelfde gecertificeerde opleiding volgen indien ze daarvoor reeds geslaagd zijn. Art. 27.De in dit besluit bedoelde competentiemeting en gecertificeerde opleiding worden op voorstel van de secretaris georganiseerd door het dagelijks bestuur, dat de stof en de nadere regels ervan vaststelt. Het dagelijks bestuur kan daartoe een beroep doen op externe organisaties, onder andere het Selectiebureau van de federale overheid |
fédérale (SELOR) et à l'Institut de formation de l'Administration | (SELOR) en het Opleidingsinstituut van de federale overheid (OFO). |
fédérale (IFA). Art. 28.La promotion à un grade supérieur dans un même niveau, à un |
Art. 28.De bevordering tot een hogere graad in eenzelfde niveau, tot |
grade d'un niveau supérieur, à une classe de niveau A lorsque le | een graad van een hoger niveau, tot een klasse van niveau A wanneer |
membre du personnel appartient à un niveau inférieur et à une classe | het personeelslid deel uitmaakt van een lager niveau of tot een hogere |
supérieure ne peuvent avoir lieu que dans le cas d'un emploi vacant. | klasse is alleen mogelijk voor zover er een vacante betrekking is. |
La promotion à un grade d'un niveau supérieur et la promotion à une | De bevordering tot een graad van een hoger niveau en de bevordering |
classe de niveau A ont lieu dans les conditions fixées à l'article 5, | tot een klasse van niveau A gebeuren onder de voorwaarden die zijn |
alinéa 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1961 fixant le statut du | vastgesteld in artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 29 |
personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail. | juni 1961 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het |
Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad. | |
Art. 29.Le montant de l'allocation de compéten-ces est lié à |
Art. 29.Het bedrag van de competentietoelage is gekoppeld aan het |
l'indice-pivot 138,01. | spilindexcijfer 138,01. |
L'allocation de compétences entre en compte dans le calcul du pécule | De competentietoelage wordt in aanmerking genomen voor de berekening |
de vacances et de l'allocation de fin d'année. | van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage. |
L'allocation de compétences est payée annuel-lement en une fois, au | De competentietoelage wordt jaarlijks in één keer uitbetaald in |
mois de septembre, sur la base des prestations effectuées au cours des | september, op basis van de tijdens de twaalf voorafgaande maanden |
douze mois précédents. | verrichte prestaties. |
Art. 30.Le cas échéant, les membres du personnel conservent le |
Art. 30.In voorkomend geval behouden de personeelsleden het voordeel |
bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus | van de weddeschaal van de graad waarmee ze waren bekleed voor de |
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté pour autant qu'elle soit | inwerkingtreding van dit besluit, voor zover die weddeschaal |
plus favorable. | voordeliger is. |
CHAPITRE II. - Adaptation des échelles de traitement des membres du | HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de weddeschalen van de personeelsleden |
personnel du niveau 1 du Secrétariat du Conseil national du Travail | van niveau 1 bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad |
Art. 31.Les membres du personnel qui sont titulaires de l'un des |
Art. 31.De personeelsleden die titularis zijn van een van de graden |
grades du niveau 1 sont transférés à une classe du niveau A et à une | van niveau 1 worden overgeheveld naar een klasse van niveau A en naar |
échelle de traitement conformément à l'annexe 4 du présent arrêté. | een weddeschaal overeenkomstig de bijlage 4 bij dit besluit. |
Art. 32.L'ancienneté de classe des membres du personnel visés à |
|
l'article 22 est égale à l'ancienneté de grade acquise dans le grade | Art. 32.De klasseanciënniteit van de in artikel 22 bedoelde |
personeelsleden is gelijk aan de graadanciënniteit die verkregen was | |
dont ils étaient titulaires. | in de graad waarvan ze titularis waren. |
L'ancienneté dans le niveau 1 est censée être acquise dans le niveau | De anciënniteit in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn in niveau |
A. | A. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est | De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht |
censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 33.Dans la classe A1, les membres du personnel titulaires du |
Art. 33.In de klasse A1 worden de personeelsleden die titularis zijn |
grade de secrétaire-greffier adjoint sont intégrés dans l'échelle de | van de graad van adjunct-secretaris-griffier ingeschaald in de |
traitement A11. | weddeschaal A11. |
Ils bénéficient automatiquement de l'échelle de traitement A12 dans la | Zij genieten automatisch de weddeschaal A12 in de klasse A1 zodra ze |
classe A1 dès qu'ils comptent quatre années d'ancienneté de classe. | vier jaar klasseanciënniteit hebben. |
Les membres du personnel titulaires du grade de secrétaire-greffier | De personeelsleden bekleed met de graad van |
adjoint qui comptent neuf années d'ancienneté de classe obtiennent le | adjunct-secretaris-griffier die negen jaar klasseanciënniteit hebben, |
grade de secrétaire-greffier rémunéré par l'échelle de traitement A21 | krijgen de graad van secretaris-griffier bezoldigd in de weddeschaal |
dans la classe A2. | A21 in de klasse A2. |
Art. 34.Dans la classe A1, les membres du personnel titulaires du |
Art. 34.In de klasse A1 worden de personeelsleden die titularis zijn |
grade de traducteur-réviseur sont intégrés dans l'échelle de traitement A11. | van de graad van vertaler-revisor ingeschaald in de weddeschaal A11. |
Ils bénéficient automatiquement de l'échelle de traitement A12 dans la | Zij genieten automatisch de weddeschaal A12 in de klasse A1 zodra ze |
classe A1, dès qu'ils comptent quatre années d'ancienneté de classe. | vier jaar klasseanciënniteit hebben. |
Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur-réviseur | De personeelsleden bekleed met de graad van vertaler-revisor die negen |
qui comptent neuf années d'ancienneté de classe obtiennent le grade de | jaar klasseanciënniteit hebben, krijgen de graad van eerstaanwezend |
traducteur-réviseur principal rémunéré par l'échelle de traitement A21 | vertaler-revisor bezoldigd in de weddeschaal A21 in de klasse A2. |
dans la classe A2. | |
Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur-réviseur | De personeelsleden bekleed met de graad van eerstaanwezend |
principal qui comptent neuf années d'ancienneté de classe dans la | vertaler-revisor die negen jaar klasseanciënniteit hebben in de klasse |
classe A2 obtiennent le grade de traducteur-directeur rémunéré par | A2, krijgen de graad van vertaler-directeur bezoldigd in de |
l'échelle de traitement A31 dans la classe A3. | weddeschaal A31 in de klasse A3. |
Art. 35.Dans la classe A2, les membres du personnel titulaires du |
Art. 35.In de klasse A2 worden de personeelsleden die titularis zijn |
grade d'attaché sont intégrés dans l'échelle de traitement A21. | van de graad van attaché ingeschaald in de weddeschaal A21. |
Les membres du personnel titulaires du grade attaché qui comptent neuf | De personeelsleden bekleed met de graad van attaché die negen jaar |
années d'ancienneté de classe obtiennent le grade d'attaché principal | klasseanciënniteit hebben, krijgen de graad van eerstaanwezend attaché |
rémunéré par l'échelle de traitement A32 dans la classe A3. | bezoldigd in de weddeschaal A32 in de klasse A3. |
Art. 36.Dans la classe A3, les membres du personnel titulaires du |
Art. 36.In de klasse A3 worden de personeelsleden die titularis zijn |
grade de premier attaché ou de greffier sont intégrés dans l'échelle | van de graad van eerste attaché of griffier ingeschaald in de |
de traitement A33. | weddeschaal A33. |
Art. 37.Dans la classe A4, les membres du personnel titulaires du |
Art. 37.In de klasse A4 worden de personeelsleden die titularis zijn |
grade de directeur d'administration sont intégrés dans l'échelle de traitement A42. | van de graad van bestuursdirecteur ingeschaald in de weddeschaal A42. |
Art. 38.Les membres du personnel titulaires d'un grade dans la classe |
Art. 38.De personeelsleden bekleed met een graad in de klasse A3 en |
A3 et rémunérés dans l'échelle de traitement A31 ou A32 peuvent être | bezoldigd in de weddeschaal A31 of A32 kunnen, voor zover er vacante |
promus, dans les limites des emplois vacants, au grade de premier | betrekkingen zijn, worden bevorderd tot de graad van eerste attaché of |
attaché ou de greffier rémunéré par l'échelle de traitement A33. | griffier bezoldigd in de weddeschaal A33. |
Art. 39.Les membres du personnel titulaires du grade de premier |
Art. 39.De personeelsleden bekleed met de graad van eerste attaché of |
attaché ou de greffier dans la classe A3 et rémunérés par l'échelle de | griffier in de klasse A3 die worden bezoldigd in de weddeschaal A33 en |
traitement A33 qui comptent douze années d'ancienneté dans le niveau A | die twaalf jaar anciënniteit in niveau A hebben en sedert een jaar de |
et bénéficient depuis une année de l'échelle de traitement A33, | weddeschaal A33 genieten, kunnen voor zover er vacante betrekkingen |
peuvent être promus, dans les limites des emplois vacants, au grade de | zijn, worden bevorderd tot de graad van bestuursdirecteur bezoldigd in |
directeur d'administration rémunéré par l'échelle de traitement A42. | de weddeschaal A42. |
Art. 40.Dans la classe A5, le Secrétaire adjoint est intégré dans |
Art. 40.In de klasse A5 wordt de adjunct-secretaris ingeschaald in de |
l'échelle de traitement A52. Le Secrétaire est intégré dans l'échelle | weddeschaal A52. De secretaris wordt ingeschaald in de weddeschaal |
de traitement A53. Le Président est intégré dans l'échelle de | A53. De voorzitter wordt ingeschaald in de weddeschaal A53. |
traitement A53. | |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen |
Art. 41.Les lauréats d'un concours d'accession au niveau supérieur |
Art. 41.De personen die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen |
organisé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conservent le | voor overgang naar het hogere niveau, dat werd georganiseerd voor de |
inwerkingtreding van dit besluit, behouden het voordeel verbonden aan | |
bénéfice de la réussite de ce concours. | het geslaagd zijn voor dat examen. |
Ils sont en outre considérés comme ayant réussi la ou les mesures de | Bovendien worden ze geacht te zijn geslaagd voor de |
compétences ou formations certifiées exigées pour obtenir l'échelle de | competentiemeting(en) of gecertificeerde opleiding(en) vereist voor |
traitement immédiatement supérieure et sont intégrés dans cette | het verkrijgen van de onmiddellijk hogere weddeschaal en worden ze in |
échelle. | die weddeschaal ingeschaald. |
Art. 42.Dans le niveau C, les membres du personnel qui sont intégrés |
Art. 42.In niveau C worden de personeelsleden die worden geïntegreerd |
dans le grade d'assistant et rémunérés par l'échelle de traitement C1 | in de graad van assistent met de weddeschaal C1 en ten minste achttien |
et qui comptent au moins dix-huit années d'ancienneté au sein du | jaar anciënniteit hebben bij het Secretariaat van de Nationale |
Secrétariat du Conseil national du Travail sont dispensés de la | Arbeidsraad, vrijgesteld van de eerste competentiemeting of |
première mesure de compétences ou formation certifiée liée à ce grade. | gecertificeerde opleiding verbonden aan die graad. Zij kunnen direct |
Ils peuvent participer directement à la deuxième mesure de compétences | deelnemen aan de tweede competentiemeting of gecertificeerde opleiding |
ou formation certifiée liée à ce grade. | verbonden aan die graad. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er qui réussissent cette | De in het eerste lid bedoelde personeelsleden die slagen voor de |
deuxième mesure de compétences ou formation certifiée, obtiennent | tweede competentiemeting of gecertificeerde opleiding krijgen de |
l'échelle de traitement C2 et reçoivent en outre une allocation de | weddeschaal C2 en ontvangen bovendien een jaarlijkse |
compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de | competentietoelage van 1.700 EUR gedurende de geldigheidsduur van die |
cette mesure de compétences ou formation certifiée. | competentiemeting of gecertificeerde opleiding. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 43.L'article 4 de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le |
Art. 43.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot |
statut du Président du Conseil national du Travail, modifié par | vaststelling van het statuut van de voorzitter van de Nationale |
l'arrêté royal du 29 novembre 1993, est abrogé. | Arbeidsraad, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 november |
1993, wordt opgeheven. | |
L'arrêté royal du 19 décembre 1979 fixant les échelles de traitement | Het koninklijk besluit van 19 december 1979 tot vaststelling van de |
weddeschalen van het personeel van het Secretariaat van de Nationale | |
du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail, modifié | Arbeidsraad, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 oktober |
par les arrêtés royaux des 28 octobre 1993, 29 novembre 1993 et 10 | 1993, 29 november 1993 en 10 januari 1999, wordt opgeheven. |
janvier 1999 est abrogé. | |
Art. 44.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 44.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 45.Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est |
Art. 45.Onze Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2007. | Gegeven te Brussel, 1 april 2007 |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Annexe 1 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut | Bijlage 1 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de |
pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail | bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Annexe 2 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut | Bijlage 2 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de |
pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail | bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Annexe 3 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut | Bijlage 3 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de |
pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail | bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Annexe 4 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut | Bijlage 4 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de |
pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail | bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |