Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito 20 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito 20 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, | 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de |
modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te |
l'attente des joueurs; | kunnen beantwoorden; |
Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à | Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen |
billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen erin bestaat, de vorm van loterij op de markt te brengen die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Subito 20 ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 ». |
« Subito 20 » est une loterie à billets dont les lots sont | « Subito 20 » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale, soit à 500.000, soit en multiples de 500.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 500.000, hetzij op veelvouden van 500.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 10 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro. |
Art. 3.Par quantité de 500.000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten wordt |
fixé à 200.809, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | het aantal loten vastgesteld op 200 809, die worden verdeeld volgens |
ci-dessous : | onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente trois zones de jeu distinctes et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. Sur la pellicule opaque des deux plus grandes zones de jeu, appelées chacune « Zone Subito », peuvent figurer un graphisme, un dessin, une image ou d'autres indications ayant un caractère purement illustratif. Sur la pellicule opaque de la troisième zone de jeu, appelée « Zone Multiplicateur », peuvent figurer un graphisme, un dessin, une image ou d'autres indications ayant un caractère purement illustratif. Sous la pellicule opaque de chaque « Zone Subito » figure une combinaison de neuf montants en chiffres arabes. Cette combinaison détermine si le billet est gagnant ou non. Elle varie en fonction du nombre et du montant des lots attribués et des éléments suivants : 1° chacun des montants compris dans une combinaison représente un montant de lot déterminé; 2° selon le cas, un montant de lot déterminé est représenté une, deux ou trois fois dans une combinaison déterminée ou n'y est pas représenté; 3° une combinaison comporte au maximum une fois trois montants identiques; 4° la disposition des montants d'une combinaison ne correspond pas à un ordre déterminé, cette disposition n'ayant par ailleurs aucune influence sur la désignation des billets gagnants et non gagnants. |
Art. 4.§ 1. Op de voorkant van het biljet staan drie afzonderlijke speelzones, die bedekt zijn met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op de ondoorzichtige deklaag van de twee grootste speelzones, ieder « Subito-zone » genaamd, kunnen er een grafische voorstelling, een tekening, een afbeelding of enigerlei andere, louter illustratieve vermeldingen staan. Op de ondoorzichtige deklaag van de derde speelzone, « Vermenigvuldigingszone » genaamd, kunnen er een grafische voorstelling, een tekening, een afbeelding of enigerlei andere, louter illustratieve vermeldingen staan. Onder de ondoorzichtige deklaag van elke « Subito-zone » staat er een combinatie van negen in Arabische cijfers uitgedrukte bedragen. Deze combinatie bepaalt of een biljet al dan niet een winnend biljet is. Een combinatie verschilt naargelang het aantal toegewezen loten, naargelang het bedrag van de toegewezen loten en naargelang de volgende elementen : 1° elk bedrag dat deel uitmaakt van een combinatie, stemt overeen met een bepaald lotenbedrag; 2° naargelang het geval wordt een bepaald lotenbedrag één keer, twee keer, drie keer of helemaal niet vermeld in een bepaalde combinatie; 3° een bepaalde combinatie bevat hoogstens één keer drie identieke bedragen; 4° de plaats die de bedragen in een combinatie innemen, beantwoordt niet aan een of andere volgorde. Deze plaats heeft trouwens geen enkele invloed op de bepaling van de winnende en de niet-winnende biljetten. |
Sous la pellicule opaque recouvrant la « Zone Multiplicateur » est | Onder de ondoorzichtige deklaag van de « Vermenigvuldigingszone » |
imprimée la mention « X1 », « X2 » ou « X20 ». | staat de vermelding « X1 », « X2 » of « X20 ». |
Une « Zone Subito » dont la combinaison visée à l'alinéa 4 comporte un | Een « Subito-zone » waarvan de in het vierde lid bedoelde combinatie |
montant de lot représenté trois fois, gagne une fois ce montant. La « | drie keer hetzelfde lotenbedrag te zien geeft, wint één keer dat |
Zone Subito » ne reproduisant pas trois fois le même montant est | bedrag. Een niet-winnende « Subito-zone » is altijd een « Subito-zone |
toujours non gagnante. | » die geen drie keer hetzelfde lotenbedrag te zien geeft. |
Un billet attributif d'un lot peut comporter une ou deux « Zone Subito | Een biljet dat een lot oplevert, kan één of twee winnende « |
» gagnantes, deux « Zone Subito » gagnantes donnant droit à un montant | Subito-zones » bevatten. Bij twee winnende « Subito-zones » worden de |
de lots cumulés. Par ailleurs, le montant du lot attribué par une « | lotenbedragen opgeteld. Overigens wordt het door één winnende « |
Zone Subito » gagnante ou le montant de lots cumulés attribué par deux | Subito-zone » toegekende lotenbedrag of de opgetelde, door twee |
« Zone Subito » gagnantes est multiplié par deux ou vingt lorsque la | winnende « Subito-zones » toegekende lotenbedragen vermenigvuldigd met |
mention visée à l'alinéa 5 correspond respectivement au multiplicateur | twee of met twintig, wanneer de in het vijfde lid bedoelde vermelding |
« X2 » ou « X 20 ». Ne constituant pas un multiplicateur, la mention « | respectievelijk overeenstemt met de vermenigvuldiger « X2 » of « X20 |
X1 » confirme simplement le montant du lot attribué par une « Zone | ». De vermelding « X1 » is eigenlijk geen vermenigvuldiger, maar |
Subito » gagnante ou le montant de lots cumulés par deux « Zones | bevestigt enkel het door één winnende « Subito-zone » toegekende |
Subito » gagnantes de sorte qu'elle n'entraîne aucune majoration | lotenbedrag of de opgetelde, door twee winnende « Subito-zones » |
desdits montants. | toegekende lotenbedragen, zonder deze lotenbedragen te verhogen. |
§ 2. Pour l'application du § 1er, alinéa 7, lorsqu'un billet attribue | § 2. Met betrekking tot de toepassing van § 1, zevende lid, geldt voor |
un lot de : | een winnend biljet het volgende : |
1° 500.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » | 1° wanneer dat biljet 500.000 euro wint, bevat het altijd slechts één |
gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros auquel s'applique le | winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert, waarop vervolgens |
multiplicateur « X20 »; | de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; |
2° 100.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » | 2° wanneer dat biljet 100.000 euro wint, bevat het altijd slechts één |
gagnante attributive d'un montant de 5.000 euros auquel s'applique le | winnende « Subito-zone » die 5.000 euro oplevert, waarop vervolgens de |
multiplicateur « X20 »; | vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; |
3° 50.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » | 3° wanneer dat biljet 50.000 euro wint, bevat het altijd slechts één |
gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros auquel s'applique le | winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert, waarop vervolgens |
multiplicateur « X2 »; | de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; |
4° 25.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » | 4° wanneer dat biljet 25.000 euro wint, bevat het altijd slechts één |
gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros que confirme la | winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert. Dat bedrag wordt |
mention « X1 »; | vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; |
5° 10.000 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » | 5° wanneer dat biljet 10.000 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij |
gagnante attributive d'un montant de 500 euros auquel s'applique le | één winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, waarop vervolgens |
multiplicateur « X20 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive | de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast, hetzij één winnende « |
d'un montant de 5.000 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; | Subito-zone » die 5.000 euro oplevert, waarop vervolgens de |
6° 5.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » | vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; |
6° wanneer dat biljet 5.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | |
gagnante attributive d'un montant de 5.000 euros que confirme la | winnende « Subito-zone » die 5.000 euro oplevert. Dat bedrag wordt |
mention « X1 »; | vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; |
7° 1.000 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » | 7° wanneer dat biljet 1.000 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij |
gagnante attributive d'un montant de 500 euros auquel s'applique le | één winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, waarop vervolgens |
multiplicateur « X2 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive | de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « |
d'un montant de 50 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; | Subito-zone » die 50 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; |
8° 500 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » | 8° wanneer dat biljet 500 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één |
gagnante attributive d'un montant de 500 euros que confirme la mention | winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, een bedrag dat wordt |
« X1 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de | bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij één winnende « Subito-zone |
25 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; | » die 25 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » |
9° 400 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes | wordt toegepast; 9° wanneer dat biljet 400 euro wint, bevat het uitsluitend twee |
qui, attributives chacune d'un montant de 10 euros, donnent lieu à un | winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 |
montant de lots cumulés de 20 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; | euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; |
10° 300 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » | 10° wanneer dat biljet 300 euro wint, bevat het uitsluitend twee |
gagnantes qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et | winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro |
de 5 euros, donnent lieu au montant de lots cumulés de 15 euros auquel | opleveren, opgeteld dus 15 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger |
s'applique le multiplicateur « X20 »; | « X20 » wordt toegepast; |
11° 200 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » | 11° wanneer dat biljet 200 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij |
gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 5 euros, donnent | twee winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld |
lieu au montant de lots cumulés de 10 euros auquel s'applique le | dus 10 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt |
multiplicateur « X20 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive | |
d'un montant de 10 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; | toegepast, hetzij één winnende « Subito-zone » die 10 euro oplevert, |
waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | |
12° 100 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » | 12° wanneer dat biljet 100 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één |
gagnante attributive d'un montant de 50 euros auquel s'applique le | winnende « Subito-zone » die 50 euro oplevert, waarop vervolgens de |
multiplicateur « X2 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive | vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « |
d'un montant de 5 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; | Subito-zone » die 5 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; |
13° 50 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » | 13° wanneer dat biljet 50 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één |
gagnante attributive d'un montant de 50 euros que confirme la mention | winnende « Subito-zone » die 50 euro oplevert, een bedrag dat wordt |
« X1 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de | bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij één winnende « Subito-zone |
25 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; | » die 25 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » |
14° 40 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes | wordt toegepast; 14° wanneer dat biljet 40 euro wint, bevat het uitsluitend twee |
qui, attributives chacune d'un montant de 10 euros, donnent lieu à un | winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 |
montant de lots cumulés de 20 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; | euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; |
15° 30 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes | 15° wanneer dat biljet 30 euro wint, bevat het uitsluitend twee |
qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et de 5 | winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro |
euros, donnent lieu au montant de lots cumulés de 15 euros auquel | opleveren, opgeteld dus 15 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger |
s'applique le multiplicateur « X2 »; | « X2 » wordt toegepast; |
16° 25 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » gagnante | 16° wanneer dat biljet 25 euro wint, bevat het altijd slechts één |
attributive d'un montant de 25 euros que confirme la mention « X1 »; | winnende « Subito-zone » die 25 euro oplevert. Dat bedrag wordt |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; | |
17° 20 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » | 17° wanneer dat biljet 20 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij twee |
gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 10 euros, donne | winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 |
lieu à un montant de lots cumulés de 20 euros que confirme la mention | |
« X1 », soit deux « Zone Subito » gagnantes qui, attributives chacune | euro, een bedrag dat wordt bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij |
d'un montant de 5 euros, donnent lieu à un montant de lots cumulés de | twee winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld |
10 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 », soit une « Zone | dus 10 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt |
Subito » gagnante attributive d'un montant de 10 euros auquel | toegepast, hetzij één winnende « Subito-zone » die 10 euro oplevert, |
s'applique le multiplicateur « X2 »; | waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; |
18° 15 euros, il ne comporte toujours que deux « Zone Subito » | 18° wanneer dat biljet 15 euro wint, bevat het altijd slechts twee |
gagnantes qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et | winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro |
5 euros, donne lieu à un montant de lots cumulés de 15 euros que | opleveren, opgeteld dus 15 euro. Dat bedrag wordt vervolgens bevestigd |
confirme la mention « X1 »; | door de vermelding « X1 »; |
19° 10 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » | 19° wanneer dat biljet 10 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij twee |
gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 5 euros, donne lieu | winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld dus 10 |
à un montant de lots cumulés de 10 euros que confirme la mention « X1 | euro, een bedrag dat wordt bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij |
», soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de 5 | één winnende « Subito-zone » die 5 euro oplevert, waarop vervolgens de |
euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 », soit une « Zone | vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « |
Subito » gagnante attributive d'un montant de 10 euros que confirme la | Subito-zone » die 10 euro oplevert, een bedrag dat wordt bevestigd |
mention « X1 »; | door de vermelding « X1 »; |
20° 5 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » gagnante | 20° wanneer dat biljet 5 euro wint, bevat het altijd slechts één |
attributive d'un montant de 5 euros que confirme la mention « X1 ». | winnende « Subito-zone » die 5 euro oplevert. Dat bedrag wordt |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 ». | |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van deze biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
Art. 6.Sous les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 4, § 1, |
alinéa 1er, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute | eerste lid, kunnen controlevermeldingen staan in elke door de |
forme jugée utile par la Loterie Nationale. | Nationale Loterij nuttig geachte vorm. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, | artikel 4, § 1, eerste lid, en in artikel 5, 2°, bedoelde |
et à l'article 5, 2°, des billets invendus. | ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y | winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date | tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen |
de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. Les lots de 500.000, 100.000, 50.000 et 25.000 euros | biljetten behoren. De loten van 500.000, 100.000, 50.000 en 25.000 |
sont également payables au siège de la Loterie Nationale. | euro zijn ook betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij. |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8 sont |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8 vastgelegde termijn |
acquis à la Loterie Nationale. | worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
van verval, binnen de in artikel 8 bedoelde termijn van twee maanden | |
introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à | worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale |
l'article 8. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie | Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de |
Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. | Nationale Loterij worden afgegeven. |
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos | Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de |
duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. | keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
vermelden. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; | heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van |
2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend | afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij |
nécessaire; | vastgelegde betalingswijze van de loten; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; | 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig |
4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de | is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige |
façon irrégulière; | wijze heeft verworven; |
5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. | 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. |
Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation | verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de |
ou opposition ne sera acceptée. | houder opgesteld bewijs van afgifte. |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de | De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet |
distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y | respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer |
renoncent. | laatstgenoemden daaraan verzaken. |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Art. 16.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, | Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er |
des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être | extra loten in natura of in specie worden toegekend, hetzij door een |
attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale | trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze |
définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge | promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en |
utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. | bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. |
La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est | Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid |
interdite aux mineurs d'âge. | bedoelde promotie-acties. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 avril 2007. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 16 april 2007. |
Art. 18.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Art. 18.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2007. | Gegeven te Brussel, 1 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |