Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/04/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires "
Arrêté royal relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires Koninklijk besluit betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelings-programma ten behoeve van bepaalde militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 février 2003 relative à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des dispositions sociales, notamment les articles 6, alinéa 2, 8, alinéa MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelings-programma ten behoeve van bepaalde militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 februari 2003 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogram-ma ten behoeve van bepaalde militairen en houdende sociale bepalingen, inzonderheid op de artikelen 6, tweede lid, 8, derde lid, 9, § 4,
3, 9, § 4, alinéa 1er, 12 et 27; eerste lid, 12 en 27;
Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2003 relatif à la démission volontaire Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2003 betreffende het
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd
professionnelle au bénéfice de certains militaires en service aux beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen in
forces belges en République fédérale d'Allemagne; dienst bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 26 mai 2005; personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 26 mei 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 octobre 2005; 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 24 oktober 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25
Vu l'avis N° 39.833/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2006, en november 2005; Gelet op het advies Nr 39.833/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder « de wet »

par « la loi » : la loi du 6 février 2003 relative à la démission verstaan worden : de wet van 6 februari 2003 betreffende het
volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd
professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen en
dispositions sociales. houdende sociale bepalingen.

Art. 2.Le groupe de militaires visé à l'article 27 de la loi, auquel

Art. 2.De groep van militairen bedoeld in artikel 27 van de wet,

les dispositions de la loi sont applicables, comprend les waarop de bepalingen van de wet toepasselijk zijn, bestaat uit de
sous-officiers et les volontaires de carrière ou de complément, à beroeps- of aanvullingsonderofficieren en -vrijwilligers, met
l'exclusion du militaire qui : uitzondering van de militair die :
1° perçoit le complément de traitement, visé à l'article 2 de l'arrêté 1° het weddencomplement ontvangt, bedoeld in artikel 2 van het
royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages pécuniaires à koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van
certains militaires exerçant une fonction paramédicale; geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische
functie uitoefenen;
2° a perçu l'allocation, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 2 2° de toelage ontvangen heeft, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk
juin 2000 accordant une allocation aux militaires chargés de tâches besluit van 2 juni 2000 houdende toekenning van een toelage aan
informatiques, pour autant qu'il exerce toujours de telles tâches au militairen belast met informaticataken, voor zover hij nog steeds
moment de l'introduction de sa demande; zulke taken uitoefent op het moment van de indiening van zijn
3° a obtenu un retrait temporaire d'emploi par interruption de aanvraag; 3° een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking of een
carrière ou un retrait temporaire d'emploi pour convenances tijdelijke ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden
personnelles, visés aux articles 20 et 22 de la loi du 25 mai 2000 verkregen heeft, bedoeld in de artikelen 20 en 22 van de wet van 25
instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre mei 2000 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de
jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor
militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen
retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière. met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens
loopbaanonderbreking.
Het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd
La démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de beroepsomschakelingsprogramma kan in de volgorde van het indienen van
reconversion professionnelle peut être admise pour 500 sous-officiers de aanvragen toegestaan worden voor maximum 500 onderofficieren en
au maximum et pour 500 volontaires au maximum, dans l'ordre de voor maximum 500 vrijwilligers.
l'introduction des demandes.

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier de la reconversion professionnelle, le

Art. 3.Om van de beroepsomschakeling te kunnen genieten, moet de

militaire visé à l'article 2 doit satisfaire aux conditions fixées à militair bedoeld in artikel 2 voldoen aan de voorwaarden bepaald in
l'article 4, 1° à 4°, de la loi. artikel 4, 1° tot 4°, van de wet.

Art. 4.La demande de démission volontaire accompagnée d'un programme

Art. 4.De aanvraag tot het vrijwillig ontslag vergezeld van een

personnalisé de reconversion professionnelle doit être introduite par geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma moet met een bij ter
lettre recommandée à la poste auprès du directeur général human post aangetekende brief ingediend worden bij de directeur-generaal
resources ou de l'autorité qu'il désigne avant le 30 juin 2007. human resources of de overheid die hij aanwijst voor 30 juni 2007.

Art. 5.Le nombre annuel de sessions de reconversion professionnelle

Art. 5.Het jaarlijkse aantal professionele

et la date de début de chaque session sont fixés par le directeur beroepsomschakelingssessies en de datum van het begin van elke sessie
général human resources. worden bepaald door de directeur-generaal human resources.

Art. 6.La durée de la phase d'orientation est fixée à un mois.

Art. 6.De duur van de oriëntatiefase wordt vastgesteld op één maand.

La durée maximale de la phase de reclassement est fixée à onze mois. De maximale duur van de reclasseringsfase wordt vastgesteld op elf

Art. 7.La date à laquelle le militaire entame une nouvelle activité

maanden.

Art. 7.De datum waarop de militair een nieuwe beroepsactiviteit

professionnelle visée à l'article 8, alinéa 4, 1°, et à l'article 9, § aanvangt bedoeld in artikel 8, vierde lid, 1°, en in artikel 9, § 5,
5, 1°, de la loi, correspond, selon le cas, à la date à laquelle il : 1°, van de wet, stemt, naargelang het geval, overeen met de datum
1° conclut un contrat de travail à durée indéterminée; waarop hij : 1° als werknemer een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur afsluit;
2° entre dans le quatrième mois d'un contrat de travail à durée 2° als werknemer de vierde maand aanvangt van een arbeidsovereenkomst
déterminée; voor een bepaalde duur;
3° prouve, par un document officiel, qu'il exerce une activité de 3° bewijst, met een officieel document, dat hij een activiteit van
travailleur indépendant à titre principal; zelfstandige in hoofdberoep uitoefent;
4° est agréé comme fonctionnaire dans un service public, en stage ou 4° aanvaard wordt als ambtenaar in een openbare dienst, al dan niet in
non. stage.

Art. 8.Le montant de la prime de reclassement correspond à :

Art. 8.Het bedrag van de reclasseringspremie stemt overeen met :

1° douze fois le dernier traitement mensuel brut du militaire, si la 1° twaalf keer de laatste bruto maandwedde van de militair, als het
démission prend effet pendant la phase d'orientation; ontslag uitwerking heeft tijdens de oriëntatiefase;
2° un montant qui, additionné à la somme des traitements bruts dus 2° een bedrag dat, opgeteld bij de som van de verschuldigde bruto
pendant la phase de reclassement, égale douze fois le dernier wedden tijdens de reclasseringsfase, gelijk is aan twaalf keer de
traitement mensuel brut du militaire, si la démission prend effet laatste maandelijkse bruto maandwedde van de militair, als het ontslag
pendant la phase de reclassement; uitwerking heeft tijdens de reclasseringsfase;
3° une fois le dernier traitement mensuel brut du militaire, si la 3° één keer de laatste bruto maandwedde van de militair, als het
démission prend effet après le onzième mois de la phase de reclassement. ontslag uitwerking heeft na de elfde maand van de reclasseringsfase.
Les traitements visés à l'alinéa 1er comprennent, le cas échéant, les De wedden bedoeld in het eerste lid omvatten, in voorkomend geval, de
allocations ayant le caractère d'un accessoire du traitement. Ces toelagen die het karakter van een toebehoren van de wedde hebben. Deze
allocations sont : toelagen zijn :
1° l'allocation de foyer ou de résidence; 1° de haard- of standplaatstoelage;
2° l'allocation de sélectionné; 2° de toelage voor geselecteerde;
3° l'allocation de formation pour les adjudants et sous-officiers 3° de vormingstoelage voor de adjudanten en hoofdonderofficieren van
supérieurs du cadre actif, appartenant au niveau C; het actief kader, behorend tot het niveau C;
4° l'allocation de maîtrise pour les premiers caporaux-chefs. 4° de meesterschapstoelage voor de eerste korporaal-chefs.
La prime de reclassement est payée le premier jour du mois suivant le De reclasseringspremie wordt betaald op de eerste dag van de maand die
mois au cours duquel la démission prend effet. volgt op de maand waarin het ontslag uitwerking heeft.

Art. 9.L'arrêté royal du 3 octobre 2003 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne, est abrogé.

Art. 10.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense,

Art. 9.Het koninklijk besluit van 3 oktober 2003 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen in dienst bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland, wordt opgeheven.

Art. 10.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 april 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,

A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^