Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/04/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er AVRIL 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment les articles 2 et 7, § 1er, modifié par la andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 7, § 1, gewijzigd
loi du 22 mars 1989; bij de wet van 22 maart 1989;
Vu la directive 2003/120/CE de la Commission du 5 décembre 2003 Gelet op Richtlijn 2003/120/EG van de Commissie van 5 december 2003
modifiant la directive 90/496/CEE relative à l'étiquetage nutritionnel tot wijziging van richtlijn 90/496/EEG van de Raad inzake de
des denrées alimentaires; voedingswaarde-etikettering van levensmiddelen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions Overwegende dat de dringende noodzaak gemotiveerd is door het feit dat
doivent impérativement entrer en vigueur avant la date fixée par la de bepalingen verplicht in werking moeten treden vóór de in de
directive et que ces nouvelles dispositions nécessitent un délai richtlijn vastgestelde datum en dat die bepalingen een aanpassingstijd
d'adaptation pour les opérateurs économiques concernés; vergen voor de betrokken economische sectoren;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 8 janvier 1992

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 januari 1992

concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires, il est betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen, wordt
ajouté un nouveau tiret libellé comme suit : een nieuw gedachtenstreepje toegevoegd, luidend als volgt :
« - différentes formes de salatrim 6kcal/g - 25kJ/g. » « - salatrims 6 kcal/g - 25kJ/g. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 juillet 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 juli 2004.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2004. Gegeven te Brussel, 1 april 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister Van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^