Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal qualifiant Mademoiselle Claire Coombs Princesse de Belgique "
Arrêté royal qualifiant Mademoiselle Claire Coombs Princesse de Belgique Koninklijk besluit dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal qualifiant Mademoiselle Claire Coombs Princesse de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit dat de titel van Prinses van België verleent aan Mejuffrouw Claire Coombs ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 113 de la Constitution; Gelet op artikel 113 van de Grondwet;
Voulant donner un témoignage public de Notre haute bienveillance à Willende een openbare blijk van Onze hoge welwillendheid geven aan
Mademoiselle Claire Coombs, à l'occasion de son prochain mariage avec Mejuffrouw Claire Coombs, naar aanleiding van haar aanstaande huwelijk
Notre Fils bien-aimé, le Prince Laurent; met Onze welbeminde Zoon, Prins Laurent;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van
Affaires étrangères, Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les actes publics et privés qui la concernent,

Artikel 1.In de openbare en private akten die haar aanbelangen draagt

Mademoiselle Claire, Louise Coombs sera qualifiée Princesse de Mejuffrouw Claire, Louise Coombs de titel van Prinses van België. Die
Belgique à la suite des noms qui lui sont propres. titel volgt op haar eigen namen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 avril 2003.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 april 2003.

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Buitenlandse Zaken

étrangères sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. Gegeven te Brussel, 1 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
^