Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 "
Arrêté royal fixant les dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 Koninklijk besluit houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
1er AOUT 2006. - Arrêté royal fixant les dérogations à l'application 1 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de
1987 ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 9quater, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et inzonderheid op de artikel 9quater, ingevoegd door het koninklijk
affecté d'un nouveau numéro par la loi du 25 janvier 1999, l'article besluit van 25 april 1997 en vernummerd bij de wet van 25 januari
44, modifié par les lois des 30 mars 1994 et 14 février 2002, 1999, artikel 44, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 14
l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, et februari 2002, artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25
l'article 76sexies inséré par la loi du 27 avril 2005; april 1997, en artikel 76sexies, ingevoegd bij de wet van 27 april
Vu l'arrêté royal 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling
de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te
worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel
médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
coordonnée le 7 août 1987, modifié par les arrêtés royaux des 17 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 oktober 1991 en 17
octobre 1991 et 17 septembre 2005; september 2005;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling
soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée van de lijst van de zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van
le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen
qui sont applicables à ceux-ci, modifiés par les lois des 16 juin 1999 van toepassing zijn, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16
et 21 mars 2003; juni 1999 en 21 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende
programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve
pour être agréées; geneeskunde » moeten voldoen om te worden erkend;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling
programmes de soins« pathologie cardiaque » doivent répondre pour être van de normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie' moeten
agréés, modifié par l'arrêté royal du 1er août 2006; voldoen om erkend te worden, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 augustus 2006;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven
Programmation et Agrément, donné le 9 mars 2006; op 9 maart 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 4 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 4 mei 2006;
Vu l'avis n°40.426/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006, en Gelet op het advies nr. 40.426/3 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1 °, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril gecoördineerde wetten op de Raad van State gewijzigd door de wet van 2
2003; april 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique; Volksgezondheid;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 2°, de la même

Artikel 1.In afwijking op artikel 76sexies, § 2, 2°, van dezelfde

loi, ne doivent pas répondre sur chaque site à toutes les normes wet, dienen bij uitbating op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde
d'agrément lors de l'exploitation, sur plusieurs sites, d'un même ziekenhuis of ziekenhuisassociatie, niet op elke vestigingsplaats te
hôpital ou d'une association d'hôpitaux : beantwoorden aan alle erkenningsnormen :
1° le service hospitalier exploité sur plusieurs sites d'un même 1° de ziekenhuisdienst uitgebaat op meerdere vestigingplaatsen van
eenzelfde ziekenhuis waarbij het volstaat dat op iedere
hôpital où il suffit que sur chaque site, 2/3 de la capacité en lits vestigingsplaats 2/3 van de vastgestelde minimum bedcapaciteit wordt
minimum fixée soit atteinte, étant entendu que pour ce qui concerne le bereikt met dien verstande dat voor wat betreft de C-D-dienst een
service C-D, une capacité en lits minimum de 30 lits sur chaque site minimumbedcapaciteit van 30 bedden op iedere vestigingsplaats
suffit; volstaat;
2° la fonction officine hospitalière exploitée par une association 2° de functie ziekenhuisapotheek uitgebaat door een
d'hôpitaux. ziekenhuisassociatie.
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 april
les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst
radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische
être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de dienst zoals bedoeld ia artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen,
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 gecoördineerd op 7 augustus 1987

Art. 2.L'article 5 de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les

Art. 2.Artikel 5 van het koninklijk besluit 5 april 1991 houdende

normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être vaststelling van de normen waaraan een dient radiotherapie moet
voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals
agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op
sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, remplacé par l'arrêté 7 augustus 1987, vervangen bij koninklijk besluit van 17 september
royal du 17 septembre 2005, est remplacé par la disposition suivante : 2005, wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 5.Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 3°, de la loi sur

«

Art. 5.In afwijking op artikel 76sexies, § 2, 3°, van de wet op de

les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'exploitation d'un service ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dient de uitbating van
de radiothérapie sur plusieurs sites d'une même association een dienst radiotherapie op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde
d'hôpitaux, pour ce qui concerne l'application de la programmation ou ziekenhuisassociatie, wat de toepassing van de programmatie of de
les règles relatives au nombre maximum, ne doit pas être portée en regelen inzake het maximum aantal betreft, niet afzonderlijk in
compte séparément pour autant que ce service ait un chef de service rekening te worden gebracht voor zover deze dienst op de verschillende
commun sur les différents sites. ». vestigingsplaatsen een gezamenlijk diensthoofd heeft. ».
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 15 février 1999 HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari
fixant les normes auxquelles les programmes de soins« médecine de la 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's «
reproduction » doivent répondre pour être agréées. reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden

Art. 3.L'article 28 de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les

Art. 3.Artikel 28 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999

normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's «
reproduction » doivent répondre pour être agréées est complété par un reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om te worden erkend, wordt
troisième alinéa, libellé comme suit : aangevuld met een derde lid, luidend als volgt :
« Les dispositions du présent article s'appliquent en dérogation à « De bepalingen van dit artikel gelden als afwijking op artikel
l'article 76sexies, § 2, 2°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. ». 76sexies, § 2, 2°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoordineerd op 7 augustus 1987. ».
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 juli
fixant les normes auxquelles les programmes de soins« pathologie 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgpogramma's «
cardiaque" doivent répondre pour être agréés. cordiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes

Art. 4.In het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende

auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale
répondre pour être agréés, modifié par l'arrêté royal du 1er août pathologie » moeten voldoen om erkend te worden, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 1 augustus 2006, wordt hoofdstuk III -
2006, le chapitre III - programme de soins « pathologie cardiaque B » zorgprogramma « cardiale pathologie B », aangevuld met een afdeling
est complété par une section 8bis, libellée comme suit : 8bis, luidend als volgt :
« Section 8bis. - Association sur plusieurs sites « Afdeling 8bis. - Associatie op meerdere vestigingsplaatsen

Art. 24bis.§ 1er. Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 1° et 3°,

Art. 24bis.§ 1. In afwijking tot artikel 76sexies, § 2, 1° en 3°, van

de la loi sur les hôpitaux, coordonne le 7 août 1987, lorsqu'un de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dient,
programme de soins B est exploité par une association sur deux sites, indien een zorgprogramma B die wordt uitgebaat op twee
celui-ci ne doit pas être agréé ni porté en compte pour l'application vestigingsplaatsen, niet voor elke vestigingsplaats afzonderlijk te
de la programmation sur chaque site séparément, pour autant que : worden erkend en programmatorisch in rekening te worden gebracht, voor zover
1° les deux sites se trouvent dans le même territoire ou dans un 1° de beide vestigingsplaatsen zich bevinden in hetzelfde gebied of
territoire frontalier visé à l'article 23 de la loi sur les hôpitaux, een aangrenzend gebied zoals bedoeld in artikel 23 van de wet op de
coordonnée le 7 août 1987; ziekenhuizen, gecoordineerd op 7 augustus 1987;
2° l'association ait un seul staff médical avec un chef de service 2° de associatie heeft één enkele medische staf met een
commun. gemeenschappelijk diensthoofd.
§ 2. Si l'exploitation commune d'un programme de soins partiel B1-B2, § 2. Indien de gezamenlijke uitbating van een partieel zorgprogramma
telle que visée à l'article 11, alinéa 3, se fait dans le cadre d'une B1-B2, zoals bedoeld in artikel 11, derde lid, geschiedt in het kader
association, le programme de soins exploité par cette association ne van een associatie, dient het zorgprogramma dat door deze associatie
doit pas, par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 1° et 3°, de la wordt uitgebaat, in afwijking tot artikel 76sexies, § 2, 1° en 3°, van
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, être agréé ni porté de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, niet voor
en compte pour la programmation sur chaque site séparément, pour elke vestigingsplaats afzonderlijk te worden erkend en
autant programmatorisch in rekening te worden gebracht, voor zover
1° que l'association soit exploitée sur deux sites et que sur le 1° de associatie wordt uitgebaat op twee vestigingsplaatsen en op de
deuxième site soit exploité le programme de soins complet B qui se tweede vestigingsplaats het volledige zorgprogramma B wordt uitgebaat
trouve à la distance la plus courte du site où est exploité le dat zich op de kortste afstand bevindt van de vestigingsplaats waar
programme soins partiel B1B2 visé; bedoeld zorgprogramma BI -B2 wordt uitgebaat;
2° que l'association satisfasse aux conditions visées au § 1er, 2°. ». 2° de associatie voldoet aan de voorwaarden bedoeld in § 1, 2°. » .

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, dat in
le 1er janvier 2007. werking treedt op 1 januari 2007.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Salina, le 1er août 2006. Gegeven te Salina, 1 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^