Arrêté ministériel fixant la rémunération et le dédommagement des membres et experts adjoints de la Commission de Pharmacopée et des experts et des spécialistes ad hoc de la Commission européenne de Pharmacopée | Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding en de onkostenvergoeding van de leden en adjunct-deskundigen van de Farmacopeecommissie en van de deskundigen en ad-hocdeskundigen van de Europese Farmacopeecommissie |
---|---|
1er JUILLET 2024. - Arrêté ministériel fixant la rémunération et le dédommagement des membres et experts adjoints de la Commission de Pharmacopée et des experts et des spécialistes ad hoc de la Commission européenne de Pharmacopée Le Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, l'article 12/3, alinéa 2, inséré par la loi du 11 juillet 2023 ; | 1 JULI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding en de onkostenvergoeding van de leden en adjunct-deskundigen van de Farmacopeecommissie en van de deskundigen en ad-hocdeskundigen van de Europese Farmacopeecommissie De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 12/3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2023; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 2024 relatif à la Commission de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 2024 betreffende de |
Pharmacopée et à la participation de la Belgique à la Commission | Farmacopeecommissie en de Belgische deelname aan de Europese |
européenne de pharmacopée, les articles 23 et 26 ; | Farmacopeecommissie, artikelen 23 en 26; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er décembre | juli 2023; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven |
2023 ; | op 1 december 2023; |
Vu l'avis n° 76.157/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2024, en | Gelet op het advies nr. 76.157/3 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | mei 2024, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définition | HOOFDSTUK 1. - Definitie |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
arrêté royal du 5 février 2024 » : l'arrêté royal du 5 février 2024 | "koninklijk besluit van 5 februari 2024": het koninklijk besluit van 5 |
relatif à la Commission de Pharmacopée et à la participation de la | februari 2024 betreffende de Farmacopeecommissie en de Belgische |
Belgique à la Commission européenne de pharmacopée. | deelname aan de Europese Farmacopeecommissie. |
CHAPITRE 2. - Rémunération et dédommagement des membres de la | HOOFDSTUK 2. - Vergoeding en onkostenvergoeding van de leden van de |
Commission de Pharmacopée et des experts adjoints | Farmacopeecommissie en van de adjunct-deskundigen |
Art. 2.Les membres, les membres cooptés et les experts adjoints de la |
Art. 2.De leden, de gecoöpteerde leden en de adjunct-deskundigen van |
Commission de Pharmacopée, visés à l'article 23, alinéa 1er, de | de Farmacopeecommissie bedoeld in artikel 23, eerste lid, van het |
l'arrêté royal du 5 février 2024, ont droit à la rémunération suivante | koninklijk besluit van 5 februari 2024, hebben recht op de volgende |
: | vergoeding: |
1° 54 euros par heure prestée pour les membres, les membres cooptés et | 1° 54 euro per gepresteerd uur voor de leden, de gecoöpteerde leden en |
les experts adjoints ; | de adjunct-deskundigen ; |
2° 94,50 euros par heure prestée pour le président et le | 2° 94,50 euro per gepresteerd uur voor de voorzitter en |
vice-président. | ondervoorzitter. |
Les heures prestées telles que visées à l'alinéa 1er sont déterminées | De gepresteerde uren zoals bedoeld in het eerste lid worden bepaald op |
en fonction des heures d'ouverture et de clôture de la séance telles | basis van het tijdstip van opening en sluiting van de zitting zoals |
que celles-ci ont été consignées au rapport de la séance concernée. | deze werden genotuleerd in het zittingsverslag van de betrokken |
Elles sont calculées au quart d'heure entamé. | zitting. Zij worden berekend tot op het aangevangen kwartier. |
Art. 3.Les membres, les membres cooptés et les experts adjoints de la |
Art. 3.De leden, de gecoöpteerde leden en de adjunct-deskundigen van |
Commission de Pharmacopée, visés à l'article 23 de l'arrêté royal du 5 | de Farmacopeecommissie bedoeld in artikel 23 van het koninklijk |
février 2024 reçoivent une indemnité d'un montant de 32,71 euros par | besluit van 5 februari 2024 ontvangen een onkostenvergoeding ten |
jour où se déroulent une ou plusieurs séances, sur place ou à | bedrage van 32,71 euro per dag waarop een of meer zittingen ter plekke |
distance. | dan wel op afstand plaatsvinden. |
Art. 4.Le montant total par séance de la rémunération visée à |
Art. 4.Het totale bedrag per zitting van de vergoeding bedoeld in |
l'article 2 et de l'indemnité visée à l'article 3, des membres, des | artikel 2 en van de onkostenvergoeding bedoeld in artikel 3 van de |
membres cooptés et des experts adjoints de la Commission de | leden, de gecoöpteerde leden en de adjunct-deskundigen van de |
Farmacopeecommissie bedoeld in artikel 23, eerste lid, van het | |
Pharmacopée, visés à l'article 23, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 | koninklijk besluit van 5 februari 2024, is beperkt tot : |
février 2024, est limité à : | |
1° 216 euros pour les membres, les membres cooptés et les experts | 1° 216 euro voor de leden, de gecoöpteerde leden en de |
adjoints ; | adjunct-deskundigen; |
2° 378 euros pour le président et le vice-président. | 2° 378 euro voor de voorzitter en ondervoorzitter. |
Art. 5.Les membres, les membres cooptés et les experts adjoints de la |
Art. 5.De leden, de gecoöpteerde leden en de adjunct-deskundigen van |
Commission de Pharmacopée n'ont droit à la rémunération visée à | de Farmacopeecommissie hebben enkel recht op de vergoeding bedoeld in |
l'article 2 et/ou à l'indemnité visée à l'article 3, pour la séance | artikel 2 en/of de onkostenvergoeding bedoeld in artikel 3, voor de |
concernée, que s'ils ont signé la liste de présence ou s'ils figurent | betrokken zitting, wanneer zij de aanwezigheidslijst hebben getekend |
sur la liste générée électroniquement dans le cas d'une session | of indien ze zijn opgenomen in de elektronisch gegenereerde lijst in |
virtuelle. | geval van een virtuele vergadering. |
Art. 6.Chaque trimestre, l'Administrateur général de l'AFMPS ou son |
Art. 6.Elk trimester maakt de administrateur-generaal van het FAGG of |
représentant atteste du montant dû à chaque membre, membre coopté et | zijn vertegenwoordiger het bedrag bekend dat aan elk lid, gecoöpteerd |
expert adjoint de la Commission de Pharmacopée, conformément aux | lid en elke adjunct-deskundige van de Farmacopeecommissie verschuldigd |
articles 2 à 5. Ce montant est payable par l'AFMPS le quinzième jour | is, overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5. Dit bedrag is door het |
du deuxième mois qui suit le trimestre concerné. | FAGG betaalbaar op de vijftiende dag van de tweede maand die op het |
betrokken trimester volgt. | |
Art. 7.Les montants indiqués dans les articles 2 à 4 suivent |
Art. 7.De bedragen, vermeld in artikelen 2 tot 4, volgen de |
l'évolution de l'indice santé tel que visé à l'article 2 de l'arrêté | ontwikkeling van de gezondheidsindex zoals bedoeld in artikel 2 van |
royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier | het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet |
1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. Les montants sont | van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
adaptés chaque année, au 1er janvier. L'indice de base est l'indice | De bedragen worden jaarlijks op 1 januari aangepast. De basisindex is |
applicable au 1er janvier 2015. | de index die van toepassing is op 1 januari 2015. |
CHAPITRE 3. - Dédommagement des frais des membres de la Commission | HOOFDSTUK 3. - Onkostenvergoeding van de leden van de Europese |
européenne de Pharmacopée | Farmacopeecommissie |
Art. 8.Les experts et les spécialistes ad hoc des Groupes d'experts |
Art. 8.De deskundigen en de ad-hocdeskundigen van de Expertengroepen |
et des Groupes de travail de la Commission européenne de Pharmacopée | en van de Werkgroepen van de Europese Farmacopeecommissie en die |
qui comptent parmi les membres du personnel d'une université ou d'un | medewerker zijn van een universiteit of een universitair ziekenhuis, |
hôpital universitaire ont droit, pour leur participation physique aux | hebben voor hun fysieke deelname aan de Expertengroepen en Werkgroepen |
Groupes d'Experts et Groupes de Travail de la Commission européenne de | van de Europese Farmacopeecommissie, recht op: |
Pharmacopée, à : | |
1° une indemnité de frais de déplacement ; | 1° een vergoeding voor de reiskosten; |
2° une indemnité forfaitaire pour frais de séjour ; | 2° een forfaitaire vergoeding voor de verblijfskosten; |
3° une indemnité de logement. | 3° een overnachtingsvergoeding. |
Les indemnités visées à l'alinéa 1er sont dues conformément à l'arrêté | De vergoedingen, bedoeld in het eerste lid, zijn verschuldigd |
royal 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres | overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 13 juli 2017 tot |
du personnel de la fonction publique fédérale, à l'arrêté ministériel | vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden |
van het federaal openbaar ambt, overeenkomstig het Ministerieel | |
du 10 janvier 2023 portant établissement d'indemnités pour frais de | Besluit van 10 januari 2023 houdende vaststelling van |
séjour octroyées aux membres du personnel et aux représentants du | verblijfskostenvergoedingen toegekend aan personeelsleden en |
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et | afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
Coopération au Développement qui sont chargés d'une mission de service | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die belast zijn met |
à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales et | een dienstopdracht in het buitenland of die in internationale |
aux lignes directrices de l'AFMPS. | commissies zetelen, en overeenkomstig de richtlijnen van het FAGG. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 12 avril 2024. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 april 2024. |
Bruxelles, le 1er juillet 2024. | Brussel, 1 juli 2024. |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |