← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 22 avril 2024, démission honorable
de ses fonctions est accordée à partir du 1 er août 2024 à Monsieur Bruno LEJEUNE, agent
définitif à l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Monsieur Bruno LEJEUNE peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est
autorisé à port(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 22 avril 2024, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er août 2024 à Monsieur Bruno LEJEUNE, agent définitif à l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Monsieur Bruno LEJEUNE peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à port(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij ministerieel besluit van 22 april 2024, wordt de heer Bruno LEJEUNE, vast ambtenaar bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol ontslag uit De heer Bruno LEJEUNE mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van atta(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté ministériel du 22 avril 2024, démission honorable de ses | Bij ministerieel besluit van 22 april 2024, wordt de heer Bruno |
fonctions est accordée à partir du 1er août 2024 à Monsieur Bruno | LEJEUNE, vast ambtenaar bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
LEJEUNE, agent définitif à l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la | van de Voedselketen in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol |
Chaîne Alimentaire dans la classe A2 avec le titre d'attaché. | ontslag uit zijn ambt verleend met ingang van 1 augustus 2024. |
Monsieur Bruno LEJEUNE peut faire valoir ses droits à la pension de | De heer Bruno LEJEUNE mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is |
retraite et est autorisé à porter le titre honorifique d'attaché. | gemachtigd om de titel van attaché eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |