← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés coopératives "
Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés coopératives | Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés coopératives Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, de l'Entrepreunariat social et de l'entreprise | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, het Sociaal Ondernemerschap en de |
Agricole, l'article 5, remplacé par la loi du 12 juillet 2013 et | Landbouwonderneming, artikel 5, vervangen bij de wet van 12 juli 2013 |
modifié par la loi du 23 mars 2019 ; | en gewijzigd bij de wet van 23 maart 2019; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
van de voorwaarden tot erkenning van de groeperingen van coöperatieve | |
des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, | vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, artikel 5, |
l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai 2016 ; | vervangen bij het koninklijk besluit van 4 mei 2016; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréées pour une durée indéterminée, avec effet au 1er |
Artikel 1.Worden erkend voor onbepaalde duur, met ingang van 1 |
novembre 2023, les sociétés coopératives suivantes : | november 2023, de volgende coöperatieve vennootschappen: |
CARGOCOOL CV | CARGOCOOL CV |
Numéro d'entreprise: 0803.282.338 | Ondernemingsnummer: 0803.282.338 |
HET HINKELSPEL CV | HET HINKELSPEL CV |
Numéro d'entreprise: 0423.468.445 | Ondernemingsnummer: 0423.468.445 |
Art. 2.Les agréments mentionnés à l'article 1er restent valables pour |
Art. 2.De erkenningen vermeld in het artikel 1 blijven geldig voor |
autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet | zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn |
d'une radiation conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 | van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk |
janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de | besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot |
sociétés coopératives et des sociétés coopératives. | erkenning van de groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van |
de coöperatieve vennootschappen. | |
Bruxelles, le 1er décembre 2023. | Brussel, 1 december 2023. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |