← Retour vers "Arrêté ministériel complétant l'arrêté ministériel du 11 janvier 2022 relatif à la révision des objectifs de conservation pour les zones marines protégées "
| Arrêté ministériel complétant l'arrêté ministériel du 11 janvier 2022 relatif à la révision des objectifs de conservation pour les zones marines protégées | Ministerieel besluit tot aanvulling van het ministerieel besluit van 11 januari 2022 betreffende de herziening van de instandhoudingsdoelstellingen voor de mariene beschermde gebieden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 1er SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel complétant l'arrêté | 1 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot aanvulling van het |
| ministériel du 11 janvier 2022 relatif à la révision des objectifs de | ministerieel besluit van 11 januari 2022 betreffende de herziening van |
| conservation pour les zones marines protégées | de instandhoudingsdoelstellingen voor de mariene beschermde gebieden |
| Le Ministre de la Mer du Nord, | De Minister van Noordzee, |
| Vu la loi du 11 décembre 2022 visant la protection du milieu marin et | Gelet op de wet van 11 december 2022 ter bescherming van het mariene |
| l'organisation de l'aménagement des espaces marins belges, l' article | milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de |
| 11 ; | Belgische zeegebieden, artikel 11; |
| Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2016 relatif à la procédure de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 betreffende de |
| désignation et de gestion des zones marines protégées, l' article 6 ; | procedure tot aanduiding en beheer van de mariene beschermde gebieden, artikel 6; |
| Vu l'arrêté ministériel de 11 janvier 2022 relatif à la révision des | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2022 betreffende de |
| objectifs de conservation pour les zones marines protégées | herziening van de instandhoudingsdoelstellingen voor de mariene |
| beschermde gebieden; | |
| Vu le rapport scientifique sur l'évaluation de l'état de conservation | Gelet op het wetenschappelijke rapport betreffende de bepaling van de |
| de la zone Natura 2000 Vlakte van de Raan de 2021qui constitue la base | staat van instandhouding van het Natura 2000 gebied Vlakte van de Raan |
| pour compléter les objectifs de conservation existants, comme l'exige | van 2021, dat de basis vormt voor de aanvulling van de bestaande |
| l'article 7, § 1 de l'arrêté royal du 27 octobre 2016 ; | instandhoudingsdoelstellingen zoals vereist volgens artikel 7, § 1, |
| van het koninklijk besluit van 27 oktober 2016; | |
| Vu l'avis 73751 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2023, en | Gelet op advies 73751 van de Raad van State, gegeven op 4 juli 2023, |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Vu l'enquête publique du 9 février 2023 au 9 avril 2023 et au cours de | Gelet op het openbaar onderzoek dat liep van 9 februari 2023 tot 9 |
| laquelle 1 objection a été reçue ; | april 2023 en waarbij 1 bezwaar ontvangen werd; |
| Considérant que l'objection ne commente pas les objectifs de | Overwegende dat in het bezwaar geen bemerkingen worden gemaakt bij de |
| conservation soumis mais demande l'élimination des lacunes de | voorgelegde instandhoudingsdoelstellingen maar wordt gevraagd tegen |
| connaissances d'ici 2030 et la mise à disposition des budgets | 2030 kennishiaten weg te werken en hiervoor de nodige budgetten te |
| nécessaires à cet effet ; | voorzien; |
| Considérant que l' évaluation des objectifs de conservation tous les 6 | Overwegende dat de 6-jaarlijkse evaluatie van de |
| ans, prévue à l'article 8, § 2 de l'arrêté royal du 27 octobre 2016, | instandhoudingsdoelstellingen zoals voorzien in artikel 8, § 2 van het |
| vise à améliorer progressivement les objectifs de conservation et à | koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot doel heeft de |
| les aligner sur les connaissances scientifiques les plus récentes ; | instandhoudingsdoelstellingen steeds te verbeteren en af te stemmen op |
| Considérant que l'acquisition de connaissances et la recherche seront | de meest recente wetenschappelijke kennis; |
| certainement soutenues mais, étant donné que les ressources | Overwegende dat kennisverwerving en onderzoek zeker zullen ondersteund |
| disponibles sont toujours limitées, il sera également toujours | worden maar dat gezien de beschikbare middelen steeds eindig zijn, ook |
| considéré comment les ressources disponibles peuvent être utilisées | steeds zal afgewogen worden hoe de beschikbare middelen zo efficiënt |
| aussi efficacement que possible pour atteindre les objectifs de | mogelijk ingezet kunnen worden om de instandhoudingsdoelen te |
| conservation et réaliser une protection et une restauration efficaces | realiseren en tot effectieve bescherming en herstel van de habitats en |
| des habitats et des espèces. | soorten te komen. |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté royal prévoir une transposition |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
| partielle de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 | richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de |
| concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune | instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora. |
| et de la flore sauvages. | |
| § 2. Le présent arrêté royal prévoit une transposition partielle de la | § 2. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn |
| directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 | 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 |
| novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages. | inzake het behoud van de vogelstand. |
Art. 2.L'annexe de l'arrêté ministériel de 11 janvier 2022 relatif à |
Art. 2.De bijlage bij het ministerieel besluit van 11 januari 2022 |
| la révision des objectifs de conservation pour les zones marines | betreffende de herziening van de instandhoudingsdoelstellingen voor de |
| protégées est complété par des objectifs de conservation pour la | mariene beschermde gebieden wordt aangevuld met de |
| Vlakte van de Raan. | instandhoudingsdoelstellingen voor de Vlakte van de Raan. |
| Ces objectifs de conservation supplémentaires sont fixés à l'annexe. | Deze bijkomende instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld in bijlage. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour qui suit |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking na afloop van een termijn van |
| l'expiration d'un délai de soixante jours prenant cours le jour après | zestig dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in |
| sa publication au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 1er septembre 2023. | Brussel, 1 september 2023. |
| Le Ministre de la Mer du Nord, | De Minister van Noordzee, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |