← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 14 juillet 2023, - entrant en vigueur le 30 septembre
2023, la demande de MM. Bogaert T. et De Bruyne L., notaires à la résidence d'Anvers , et de Mme Vounckx S., candidat-no(...) Mme
Vounckx S. est affectée en qualité de notaire adjoint à la résidence d'Anvers (territoire du se(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 14 juillet 2023, - entrant en vigueur le 30 septembre 2023, la demande de MM. Bogaert T. et De Bruyne L., notaires à la résidence d'Anvers , et de Mme Vounckx S., candidat-no(...) Mme Vounckx S. est affectée en qualité de notaire adjoint à la résidence d'Anvers (territoire du se(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 14 juli 2023, - dat in werking treedt op 30 september 2023, is het verzoek van de heren Bogaert T. en De Bruyne L., notarissen ter standplaats Antwerpen , en van me(...) Mevr. Vounckx S. is aangesteld als toegevoegd notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 14 juillet 2023, | Bij ministeriële besluiten van 14 juli 2023, |
- entrant en vigueur le 30 septembre 2023, la demande de MM. Bogaert | - dat in werking treedt op 30 september 2023, is het verzoek van de |
T. et De Bruyne L., notaires à la résidence d'Anvers (territoire du | heren Bogaert T. en De Bruyne L., notarissen ter standplaats Antwerpen |
septième canton), et de Mme Vounckx S., candidat-notaire, afin de | (grondgebied van het zevende kanton), en van mevr. Vounckx S., |
désigner ce dernier comme notaire adjoint au sein de l'étude | kandidaat-notaris, tot aanstelling van deze laatste als toegevoegd |
concernée, à la résidence d'Anvers (territoire du septième canton) est | notaris in het betrokken kantoor, ter standplaats Antwerpen |
approuvée. | (grondgebied van het zevende kanton), goedgekeurd. |
Mme Vounckx S. est affectée en qualité de notaire adjoint à la | Mevr. Vounckx S. is aangesteld als toegevoegd notaris ter standplaats |
résidence d'Anvers (territoire du septième canton). | Antwerpen (grondgebied van het zevende kanton). |
- la demande de MM. Coppens T. et Coppens J., notaires à la résidence | - is het verzoek van de heren Coppens T. en Coppens J., notarissen ter |
de Vosselaar, et de Mme Francken G., candidat-notaire, afin de | standplaats Vosselaar, en van mevr. Francken G., kandidaat-notaris, |
désigner ce dernier comme notaire adjoint au sein de l'étude | tot aanstelling van deze laatste als toegevoegd notaris in het |
concernée, à la résidence de Vosselaar est approuvée. | betrokken kantoor, ter standplaats Vosselaar, goedgekeurd. |
Mme Francken G. est affectée en qualité de notaire adjoint à la | Mevr. Francken G. is aangesteld als toegevoegd notaris ter standplaats |
résidence de Vosselaar. | Vosselaar. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Mme Francken G. comme notaire adjoint à la résidence de Vosselaar. | mevr. Francken G. als toegevoegd notaris ter standplaats Vosselaar. |
- la demande de M. Boesmans P., notaire à la résidence de Beringen, et | - is het verzoek van de heer Boesmans P., notaris ter standplaats |
de M. Vantilt R., candidat-notaire, afin de désigner ce dernier comme | Beringen, en van de heer Vantilt R., kandidaat-notaris, tot |
notaire adjoint au sein de l'étude concernée, à la résidence de | aanstelling van deze laatste als toegevoegd notaris in het betrokken |
Beringen est approuvée. | kantoor, ter standplaats Beringen, goedgekeurd. |
M. Vantilt R. est affecté en qualité de notaire adjoint à la résidence | De heer Vantilt R. is aangesteld als toegevoegd notaris ter |
de Beringen. | standplaats Beringen. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
M. Vantilt R. comme notaire adjoint à la résidence de Beringen. | heer Vantilt R. als toegevoegd notaris ter standplaats Beringen. |
- la demande d'association de M. Seresia D., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Seresia D., notaris ter |
Pelt, et de Mmes Mariën L. et Conjaerts K., candidats-notaires, pour | standplaats Pelt, en van de dames Mariën L. en Conjaerts K., |
former l'association « Seresia, Mariën & Conjaerts », à la résidence | kandidaat-notarissen, om de associatie "Seresia, Mariën & Conjaerts", |
de Pelt, est approuvée. | ter standplaats Pelt te vormen, goedgekeurd. |
Mme Mariën L. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Mariën L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Pelt. | Pelt. |
Mme Conjaerts K. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Conjaerts K. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Pelt. | standplaats Pelt. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
Mmes Mariën L. et Conjaerts K. comme notaire associée à la résidence | dames Mariën L. en Conjaerts K. als geassocieerd notaris ter |
de Pelt. | standplaats Pelt. |
- la demande d'association de M. Roegiers C., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Roegiers C., notaris ter |
de Beveren, et de M. Valcke M., candidat-notaire, pour former | standplaats Beveren, en van de heer Valcke M., kandidaat-notaris, om |
l'association « ROEGIERS & VALCKE », à la résidence de Beveren, est | de associatie "ROEGIERS & VALCKE", ter standplaats Beveren te vormen, |
approuvée. | goedgekeurd. |
M. Valcke M. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Valcke M. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Beveren. | standplaats Beveren. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van de heer |
M. Valcke M. comme notaire associé à la résidence de Beveren. | Valcke M. als geassocieerd notaris ter standplaats Beveren. |
- entrant en vigueur le 1er octobre 2023, la demande d'association de | - dat in werking treedt op 1 oktober 2023, is het verzoek tot |
Mme De Wulf A., notaire à la résidence de Termonde, et de M. De | associatie van mevr. De Wulf A., notaris ter standplaats Dendermonde, |
Plecker Th., candidat-notaire, pour former l'association « ActaMunda | en van de heer De Plecker Th., kandidaat-notaris, om de associatie |
», à la résidence de Termonde, est approuvée. | "ActaMunda", ter standplaats Dendermonde te vormen, goedgekeurd. |
M. De Plecker Th. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Plecker Th. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Termonde. | standplaats Dendermonde. |
- entrant en vigueur le 1er septembre 2023, la demande d'association | - dat in werking treedt op 1 september 2023, is het verzoek tot |
de M. Claerhout T., notaire à la résidence d'Izegem, et de Mme Claeys | associatie van de heer Claerhout T., notaris ter standplaats Izegem, |
M., candidat-notaire, pour former l'association « Notariskantoor | en van mevr. Claeys M., kandidaat-notaris, om de associatie |
Claerhout & Claeys », à la résidence d'Izegem, est approuvée. | "Notariskantoor Claerhout & Claeys", ter standplaats Izegem te vormen, goedgekeurd. |
Mme Claeys M. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Claeys M. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence d'Izegem. | Izegem. |
- la demande d'association de Mme Devaere K., et de M. Moerman B., notaires à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton), et de M. Grymonprez R., candidat-notaire, pour former l'association « ACTALEGIA NOTARISSEN », à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton), est approuvée. M. Grymonprez R.. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton). Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de M. Grymonprez R. comme notaire associé à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton) et au plus tôt le 24 juillet 2023. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | - is het verzoek tot associatie van mevr. Devaere K. en de heer Moerman B., notarissen ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), en van de heer Grymonprez R., kandidaat-notaris, om de associatie "ACTALEGIA NOTARISSEN", ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. De heer Grymonprez R. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en ten vroegste op 24 juli 2023. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |