← Retour vers "Office national des vacances annuelles. - Fonction de management d'administrateur général ad interim.
- Prolongation Par arrêté ministériel du 16 juin 2022 qui entre en vigueur le 19 juin 2022,
madame Jocelyne Julémont est chargée ad interim de Le recours
en annulation de l'arrêté précité peut être introduit auprès de la section d'administrat(...)"
Office national des vacances annuelles. - Fonction de management d'administrateur général ad interim. - Prolongation Par arrêté ministériel du 16 juin 2022 qui entre en vigueur le 19 juin 2022, madame Jocelyne Julémont est chargée ad interim de Le recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit auprès de la section d'administrat(...) | Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie. - Managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal ad interim. - Verlenging Bij ministerieel besluit van 16 juni 2022, dat in werking treedt op 19 juni 2022, wordt mevrouw Jocelyne Julémont ad interim Tegen bovengenoemd besluit kan binnen zestig dagen na de bekendmaking ervan bij de afdeling Bestuur(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Office national des vacances annuelles. - Fonction de management | Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie. - Managementfunctie van |
d'administrateur général ad interim. - Prolongation | adjunct-administrateur-generaal ad interim. - Verlenging |
Par arrêté ministériel du 16 juin 2022 qui entre en vigueur le 19 juin | Bij ministerieel besluit van 16 juni 2022, dat in werking treedt op 19 |
2022, madame Jocelyne Julémont est chargée ad interim de l'exercice de | juni 2022, wordt mevrouw Jocelyne Julémont ad interim belast met de |
la fonction d'administrateur général de l'Office national des vacances | functie van administrateur-generaal van de Rijksdienst voor Jaarlijkse |
annuelles, jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement du titulaire | Vakantie, totdat die wordt vervangen, en voor een maximumperiode van |
de cette fonction et pour une période maximale du 19 juin 2022 au 30 | 19 juni 2022 tot en met 30 september 2022. |
septembre 2022. Le recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit | Tegen bovengenoemd besluit kan binnen zestig dagen na de bekendmaking |
auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | ervan bij de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State een |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | beroep tot nietigverklaring worden ingesteld. De aanvraag moet per |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | aangetekende post worden toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. |