← Retour vers "Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances "
Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances | Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegheid van de Minister van Financiën behoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er JUILLET 2022. - Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 JULI 2022. - Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegheid van de Minister van Financiën behoren De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté ministériel du 9 août 2007 accordant des délégations à | Gelet op het ministerieel besluit van 9 augustus 2007 waarbij |
certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière | delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale |
de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du | Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State |
Ministre des Finances, | die tot de bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le chef du Service juridique central du Service public |
Artikel 1.Het hoofd van de Centrale Rechtskundige Dienst van de |
fédéral Finances et, en cas d'empêchement, un fonctionnaire de ce | Federale Overheidsdienst Financiën en, bij verhindering, een ambtenaar |
service, est autorisé à signer, au nom du Ministre des Finances, tous | van deze dienst, is gemachtigd om in naam van de Minister van |
les écrits et pièces de procédure relatifs aux recours devant le | Financiën, alle geschriften en procedurestukken te ondertekenen inzake |
Conseil d'Etat. | de beroepen voor de Raad van State. |
Art. 2.Le membre du Service juridique central du Service public |
Art. 2.Het lid van de Centrale Rechtskundige Dienst van de Federale |
fédéral Finances présent à l'audience représente valablement le | Overheidsdienst Financiën dat op de terechtzitting aanwezig is, |
Ministre des Finances. | vertegenwoordigt geldig de Minister van Financiën. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 9 août 2007 accordant des délégations |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 9 augustus 2007 waarbij delegatie |
à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en | wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst |
matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la | Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de |
compétence du Ministre des Finances, est abrogé. | bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 1er juillet 2022. | Brussel, 1 juli 2022. |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |