← Retour vers "Démission Par arrêté ministériel du 3 mai 2021, la démission volontaire est accordée à sa demande
à Madame Géraldine FOUARGE, Attachée, le 16 mai 2021 au soir. Le recours en annulation des actes
précités à portée individuelle peut être soumis Ce délai est augmenté de trente
jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...)"
Démission Par arrêté ministériel du 3 mai 2021, la démission volontaire est accordée à sa demande à Madame Géraldine FOUARGE, Attachée, le 16 mai 2021 au soir. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) | Ontslag Bij ministerieel besluit van 3 mei 2021 aan mevrouw Géraldine FOUARGE, Attaché, wordt op haar verzoek vrijwillig ontslag verleend op 16 mei 2021 's avonds. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking k Deze termijn wordt met dertig dagen ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Eu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL BRUXELLES FONCTION PUBLIQUE | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL OPENBAAR AMBT |
Démission | Ontslag |
Par arrêté ministériel du 3 mai 2021, la démission volontaire est | Bij ministerieel besluit van 3 mei 2021 aan mevrouw Géraldine FOUARGE, |
accordée à sa demande à Madame Géraldine FOUARGE, Attachée, le 16 mai | Attaché, wordt op haar verzoek vrijwillig ontslag verleend op 16 mei |
2021 au soir. | 2021 's avonds. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen ten behoeve van de personen die |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun woonplaats buiten |
d'Europe. | Europa hebben. |