← Retour vers "10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses "
10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses | Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de |
personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et | rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te |
plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses | registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring |
consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que | waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda |
de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour | vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de |
couvrir ces dépenses | geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle | Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de |
des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des | controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer |
représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte | |
des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu | van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding |
par la loi du 16 décembre 2020, notamment l'article 6; | van de politieke partijen, zoals laatst gewijzigd door de wet van 16 |
december 2020, inzonderheid op artikel 6; | |
Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des | Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de |
dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen, | controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het |
telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 15 juillet | Europees Parlement, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15 juli |
2018, notamment l'article 6; | 2018 inzonderheid op artikel 6; |
Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, | Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de |
concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales | verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de |
engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, | verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het |
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la | Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het |
Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des | Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van |
communications officielles des autorités publiques, telle qu'elle a | de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, zoals |
été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 novembre 2018; | laatst gewijzigd door de wet van 25 november 2018; |
Considérant la proposition datée du 11 mai 2021 du groupe de travail « | Gelet op het voorstel van 11 mei 2021 van de werkgroep "Politieke |
Partis politiques », institué au sein de la commission « Contrôle des | partijen", opgericht binnen de "Controlecommissie betreffende de |
dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques » de | verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen" van |
la Chambre des représentants, quant à une simplification du modèle de | de Kamer van Volksvertegenwoordigers, betreffende een vereenvoudiging |
formulaire de déclaration des dépenses électorales; | van het model van aangifteformulier voor verkiezingsuitgaven; |
Vu l'avis n° 70.252/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2021 en | Gelet op het advies nr. 70.252/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | oktober 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot |
le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques | vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de |
s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le | politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van |
Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à | Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en |
déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds | Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan |
te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die | |
qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité | uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke |
des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et | personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de |
plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et | identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de |
des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros | rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te |
et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les | registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring |
dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale | waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda |
vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de | |
ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti | geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken, |
pour couvrir ces dépenses, l'annexe 2 établissant le modèle de | wordt de bijlage 2 tot vaststelling van het model van formulier, |
formulaire, relatif aux déclarations consignant les dépenses | betreffende de verklaringen waarin de door de politieke partijen |
électorales engagées par les partis politiques à des fins de | gedane verkiezingsuitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd |
propagande électorale et l'origine des fonds utilisés par les partis | worden, alsook de herkomst van de geldmiddelen die de politieke |
politiques pour couvrir ces dépenses, est remplacée par le modèle | partijen gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, vervangen door het |
figurant à l'annexe du présent arrêté. | model dat is opgenomen in de bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 novembre 2021. | Brussel, 10 november 2021. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |