Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses "
10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2021 - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de
personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te
plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring
consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda
de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de
couvrir ces dépenses geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de
des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer
représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte
des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding
par la loi du 16 décembre 2020, notamment l'article 6; van de politieke partijen, zoals laatst gewijzigd door de wet van 16
december 2020, inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de
dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen, controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het
telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 15 juillet Europees Parlement, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15 juli
2018, notamment l'article 6; 2018 inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de
concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de
engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het
Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van
communications officielles des autorités publiques, telle qu'elle a de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, zoals
été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 novembre 2018; laatst gewijzigd door de wet van 25 november 2018;
Considérant la proposition datée du 11 mai 2021 du groupe de travail « Gelet op het voorstel van 11 mei 2021 van de werkgroep "Politieke
Partis politiques », institué au sein de la commission « Contrôle des partijen", opgericht binnen de "Controlecommissie betreffende de
dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques » de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen" van
la Chambre des représentants, quant à une simplification du modèle de de Kamer van Volksvertegenwoordigers, betreffende een vereenvoudiging
formulaire de déclaration des dépenses électorales; van het model van aangifteformulier voor verkiezingsuitgaven;
Vu l'avis n° 70.252/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2021 en Gelet op het advies nr. 70.252/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois oktober 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 8 februari 2019 tot

le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de
s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van
Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en
déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan
te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die
qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke
des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de
plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de
des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te
et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring
dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda
vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de
ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken,
pour couvrir ces dépenses, l'annexe 2 établissant le modèle de wordt de bijlage 2 tot vaststelling van het model van formulier,
formulaire, relatif aux déclarations consignant les dépenses betreffende de verklaringen waarin de door de politieke partijen
électorales engagées par les partis politiques à des fins de gedane verkiezingsuitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd
propagande électorale et l'origine des fonds utilisés par les partis worden, alsook de herkomst van de geldmiddelen die de politieke
politiques pour couvrir ces dépenses, est remplacée par le modèle partijen gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, vervangen door het
figurant à l'annexe du présent arrêté. model dat is opgenomen in de bijlage van dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 novembre 2021. Brussel, 10 november 2021.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^