← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres de la commission des musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres de la commission des musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden van de commissie voor verschillende muziekvormen ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
1er SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté | 1 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres de la | ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming van de leden |
van de commissie voor verschillende muziekvormen ingesteld bij het | |
commission des musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la | decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur |
nouvelle gouvernance culturelle | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 over het |
culturelle ; | nieuwe culturele bestuur; |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele |
modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4, 60, 61 et 71 | bestuur, gewijzigd bij het decreet 25 juni 2020, de artikelen 3, 4, 60 |
; | en 71; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 over het |
gouvernance culturelle ; | nieuwe culturele bestuur; |
Vu l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 tot benoeming |
van de leden van de commissie voor verschillende muziekvormen | |
de la Commission des Musiques instituée par le décret du 28 mars 2019 | ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele |
sur la nouvelle gouvernance culturelle ; | bestuur; |
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publiés le 26 avril | Overwegende de aanvullende oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 26 |
2021 en vue de compléter certains des organes consultatifs instaurés | april 2021 om sommige adviesorganen aan te vullen die ingesteld zijn |
en application du décret du 28 mars 2019 susmentionné ; | overeenkomstig het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019; |
Considérant les candidatures de Mesdames et Messieurs :CONTENT | Overwegende de kandidaturen van de dames en heren :CONTENT Michaël, de |
Michaël, de SAINT-MOULIN Charlotte, DESSY Jean-Paul, MATO Espérance et | SAINT-MOULIN Charlotte, DESSY Jean-Paul, MATO Espérance en RAVIER |
RAVIER Véronique ; | Véronique; |
Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai | Overwegende dat de kandidaturen ingediend werden binnen een termijn |
prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | bedoeld in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van |
française du 08 mai 2019 susmentionné, prolongé jusqu'au 30 septembre 2020 ; | de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, verlengd tot 13 september 2020; |
Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit | Dat ze alle allemaal ontvankelijk zijn in de zin dat ze voldoen aan de |
de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; | vereisten van artikel 5, § 4, van dat besluit; |
Considérant la comparaison des titres et mérites des candidat.e.s | Overwegende het onderzoek van de kwalificaties en verdiensten van de |
effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de l'arrêté du | kandidaten, uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 § 1 |
Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 et annexée au | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 08 mei |
présent arrêté, ainsi que les avis remis par les fédérations | 2019 en in bijlage bij dit besluit, alsook met de adviezen van de |
professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 de ce même | erkende beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7 § 2 van hetzelfde |
arrêté ; | besluit; |
Considérant qu'au regard des éléments repris dans le tableau annexé au | Overwegende dat rekening houdend met de elementen die in de tabel in |
présent arrêté, les conditions pour être nommé et prévues par les | de bijlage bij dit besluit zijn opgenomen, de voorwaarden om te worden |
articles 3, 4 60, 61 et 71 du décret du 28 mars 2019 et par l'article | benoemd en die zijn vastgelegd in de artikelen 3, 4, 60, 61 en 71 van |
5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai | het decreet van 28 maart 2019 en in artikel 5 van het besluit van de |
2019 portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 tot uitvoering van |
gouvernance culturelle, sont remplies par Mesdames de SAINT-MOULIN | het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur, |
Charlotte et RAVIER Véronique, ainsi que par Messieurs CONTENT Michaël | vervuld zijn door Mevr. de SAINT-MOULIN Charlotte en Mevr. RAVIER |
et DESSY Jean-Paul ; | Véronique, alsook door de heren CONTENT Michaël en DESSY Jean-Paul ; |
Que les personnes ci-dessus peuvent valablement être désignées, | Dat de hierboven vermelde personen geldig kunnen worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 05 août 2020 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus 2020 |
portant nomination des membres de la commission des musiques instituée | tot benoeming van de leden van de commissie voor verschillende |
par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : « Sont nommés membres de la commission des musiques pour une durée de trois ans : Effectifs Suppléants 1° en qualité d'experts en musique classique, en particulier dans l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de critique musical ou d'enseignant de la musique classique : | muziekvormen ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur, wordt vervangen als volgt : "Worden benoemd tot lid van de commissie voor verschillende muziekvormen voor een periode van drie jaar : Werkende leden Plaatsvervangende leden 1° als deskundige op het gebied van klassieke muziek, inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, muziekcritici of leraren klassieke muziek: |
Isabelle Bodson | Isabelle Bodson |
Sabine de Ville | Sabine de Ville |
Emmanuelle Soupart | Emmanuelle Soupart |
Marine Falque-Vert | Marine Falque-Vert |
Michel Bero Daniel Weissmann | Michel Bero Daniel Weissmann |
Philippe Gérard | Philippe Gérard |
Jean-Marie Marchal | Jean-Marie Marchal |
Margaret Hermant | Margaret Hermant |
Charlotte de Saint-Moulin | Charlotte de Saint-Moulin |
Catherine Janssens | Catherine Janssens |
Vincenzo Casale Sophie Gosselin Véronique Ravier | Vincenzo Casale Sophie Gosselin Véronique Ravier |
Nicolas Achten | Nicolas Achten |
2° en qualité d'experts en musique contemporaine, en particulier dans | 2° als deskundige op het gebied van de hedendaagse muziek, |
l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de | inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, componisten, muziekcritici |
compositeur, de critique musical ou d'enseignant de musique | of leraren hedendaagse muziek, waaronder ten minste twee deskundigen |
contemporaine, dont au moins deux experts pour chacune des activités suivantes : | voor elk van de volgende activiteiten: |
a) musique purement instrumentale et vocale | a) louter instrumentale en vocale muziek: |
Thérèse Malengreau | Thérèse Malengreau |
Claude Ledoux | Claude Ledoux |
Thomas Van Haeperen | Thomas Van Haeperen |
Anne-Gabrielle Lia-Aragnouet | Anne-Gabrielle Lia-Aragnouet |
Benjamin Maneyrol | Benjamin Maneyrol |
Vincent Hepp | Vincent Hepp |
b) musique mixte | b) gemengde muziek |
Sarah Wery | Sarah Wery |
Stijn Boeve | Stijn Boeve |
Claire Bourdet | Claire Bourdet |
Jean-Paul Dessy | Jean-Paul Dessy |
c) musique électroacoustique et acousmatique | c) elektroakoestische en akoestische muziek |
Elisabeth Anderson | Elisabeth Anderson |
Bruno Letort | Bruno Letort |
Annette Vande Gorne | Annette Vande Gorne |
/ | / |
Todor Todoroff | Todor Todoroff |
Marie-Jeanne Wyckmans | Marie-Jeanne Wyckmans |
3° en qualité d'experts en musiques actuelles, en particulier dans | 3° als deskundige op het gebied van de hedendaagse muziek, |
l'exercice d'une activité d'interprète, de programmateur, de | inzonderheid als uitvoerders, programmeurs, componisten, muziekcritici |
compositeur, de critique musical ou d'enseignant de musiques | of leraren hedendaagse muziek, waaronder ten minste twee deskundigen |
actuelles, dont au moins deux experts pour chacune des activités suivantes : | voor elk van de volgende activiteiten: |
a) jazz | a) jazz |
Julie BISSOT | Julie BISSOT |
Marie-Christine JOTTARD | Marie-Christine JOTTARD |
Jean-Pierre GOFFIN | Jean-Pierre GOFFIN |
Angela LIA | Angela LIA |
b) chanson, en ce compris la chanson pour enfants : | b) liedje, inclusief het kinderliedje: |
Christophe LOYEN | Christophe LOYEN |
Céline MAGAIN | Céline MAGAIN |
Michaël CONTENT | Michaël CONTENT |
Florent LEDUC | Florent LEDUC |
c) musiques traditionnelles ou du monde | c) traditionele of wereldmuziek: |
Emmanuelle GREINDL | Emmanuelle GREINDL |
Peter VAN ROMPAEY | Peter VAN ROMPAEY |
Frédérique DAWANS | Frédérique DAWANS |
Nicolas WIEERS | Nicolas WIEERS |
d) pop/rock | d) pop/rock |
Frédéric MARECHAL | Frédéric MARECHAL |
Gretalinda VECCHIO | Gretalinda VECCHIO |
Edwige LEJEUNE | Edwige LEJEUNE |
Camille MORTIER | Camille MORTIER |
e) hip hop : | e) hip hop: |
Imen SEGNI | Imen SEGNI |
Anthony CONSIGLIO | Anthony CONSIGLIO |
Simon RAKET | Simon RAKET |
Max MELI | Max MELI |
f) musiques électroniques : | f) elektronische muziek: |
Cyrille de HAES | Cyrille de HAES |
Pierre NOISIEZ | Pierre NOISIEZ |
Jean-Yves REUMONT | Jean-Yves REUMONT |
Alix HAMMOND-MERCHANT | Alix HAMMOND-MERCHANT |
Olivier VANHALST | Olivier VANHALST |
Alexandre DAVIDSON Camille LEFEVRE | Alexandre DAVIDSON Camille LEFEVRE |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 1er septembre 2021. | wordt. Brussel, 1 september 2021. |
B. LINARD | B. LINARD |